=================================
どの程度イライラしてる?「我慢できない!」の英表現
=================================
イライラが極限まで達したとき、「もう我慢できない!」と叫びたくなることってありますよね。そんな時、ネイティブはどんな風に表現しているのでしょうか?今回は、「あー我慢できない!」と言う時にピッタリな4つの表現をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) I can't put up with _____
→「〜に我慢できない」
--------------------------------------------------
何かに我慢できないときに使われる代表的な英表現でしょう。困難な状況や辛い出来事、または誰かの失礼な態度や軽率な振る舞いなどに耐えられない(我慢できない)状況で使われます。例えば、「言い訳をする人には我慢できない」と言いたい場合は「I can’t put up with people who make excuses.」になります。
✔「I can’t put up with」の後に我慢できない対象が入る。
✔「I can’t bear _____」の話し言葉であり、同じ意味を持つ。
<例文>
I can't put up with late people.
(遅刻する人には我慢できません。)
I don't mind the heat but I just can't put up with this humidity.
(暑さは気にならないのですが、この湿気だけは我慢できません。)
I can't put up with poor customer service.
(ひどいカスタマーサービスには我慢できません。)
--------------------------------------------------
2) I can't stand _____
→「〜に我慢できない / 〜が嫌い」
--------------------------------------------------
この表現は「I can’t put up with」と同様、不愉快に思う出来事や行為に我慢できないことを表しますが、どちらかというと「〜が大嫌い」の意味合いがより強く込められており、「I don’t like」に置き換えて使うことができます。耐え続けてきた結果、何かに我慢できなくなるというよりは、食べ物や場所が嫌いだったり、人の態度や振る舞いを嫌に思うことを表します。例えば、パクチーが大っ嫌いな人は「I can’t stand cilantro」と言いますが、「I can’t put up with cilantro」というのは違和感があります。
<例文>
I can't stand the smell of smoke. It's so disgusting.
(タバコの匂いって我慢できないわ!本当に気持ち悪い。)
I can't stand the traffic in L.A. It drives me crazy.
(ロスの渋滞は大っ嫌い!本当にイライラする。)
I can't stand crowded places. I avoid them at all costs.
(混雑な場所が大っ嫌いで、出来る限り避けるようにしています。)
--------------------------------------------------
3) I can't take it anymore
→「もう我慢できない」
--------------------------------------------------
この表現には、ずっと我慢してきたことが耐えられなくなり、我慢の限界を超えるニュアンスがあります。例えば、マンションに住んでいて、上階の住人が朝から晩までドンドン音を立て続けている時に、「I can’t take it anymore! I’m going to go upstairs and complain.(もう我慢できない。上の階に文句を言いに行くわ!)」と言う具合で使われます。
✔「I can’t put up with it anymore」や「I can’t stand it anymore」のように、語尾にanymoreを加えると同様の意味合いになる。
✔トレーニングで限界まで追い込まれた際に「もう無理」と言う場合にもよく使われる表現。
<例文>
I can’t take it anymore! I’m going to and talk to the HR manager.
(もう我慢の限界だ。人事部のマネージャーに相談してくる。)
This workout is too intense. I can't take it anymore!
(このトレーニングキツ過ぎ。もう無理!)
I can't put up with his lies anymore. I'm going to end this relationship.
(彼の嘘にはもう我慢できない。別れるわ。)
--------------------------------------------------
4) This is the last straw
→「もう我慢の限界 / 堪忍袋の緒が切れる」
--------------------------------------------------
この表現は、イライラする様な出来事が積み重なり、それまでは辛抱し続けてきたことにも耐えられなくなり、我慢の限界を超えてしまうことを表します。The last strawは「最後の藁」を意味し、「The last straw breaks the camel’s back.(たとえ最後に乗せるのが藁1本であっても、限度を超えるとラクダの背骨が折れる)」ということわざから由来した表現です。何度も嘘をつく友人に対し、「もうこれ以上我慢できない、許せない!」と言いたい時などによく使われます。
✔Lastの代わりにFinalを置き換えることができる。
<例文>
He's late again? That's the last straw!
(彼また遅刻?もう我慢の限界だわ!)
My husband came home really drunk again last night. That's five nights in a row. That's the last straw.
(うちの旦那は昨日また泥酔状態で帰宅して、これで5日間連続だよ。もう我慢の限界!)
When I found out she was lying to me, it was the last straw. I broke up with her the next day.
(彼女に嘘をつかれていたことを知って、我慢できませんでした。次の日にすぐに別れました。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過2,190的網紅遠坂めぐ,也在其Youtube影片中提到,ピアノ弾き語りシンガーソングライター/作詞家・作曲家の、 遠坂めぐ(えんさかめぐ)です。 最新のJ-pop楽曲を中心にカバーしています! ぜひチャンネル登録して頂けたら嬉しいです。 ★毎週土曜日23:00~0:00、YouTube Live生配信★ 今回は、TVアニメ『東京リベンジャーズ』(...
嘘をつく 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
どの程度イライラしてる?「我慢できない!」の英表現
=================================
イライラが極限まで達したとき、「もう我慢できない!」と叫びたくなることってありますよね。そんな時、ネイティブはどんな風に表現しているのでしょうか?今回は、「あー我慢できない!」と言う時にピッタリな4つの表現をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) I can't put up with _____
→「〜に我慢できない」
--------------------------------------------------
何かに我慢できないときに使われる代表的な英表現でしょう。困難な状況や辛い出来事、または誰かの失礼な態度や軽率な振る舞いなどに耐えられない(我慢できない)状況で使われます。例えば、「言い訳をする人には我慢できない」と言いたい場合は「I can’t put up with people who make excuses.」になります。
✔「I can’t put up with」の後に我慢できない対象が入る。
✔「I can’t bear _____」の話し言葉であり、同じ意味を持つ。
<例文>
I can't put up with late people.
(遅刻する人には我慢できません。)
I don't mind the heat but I just can't put up with this humidity.
(暑さは気にならないのですが、この湿気だけは我慢できません。)
I can't put up with poor customer service.
(ひどいカスタマーサービスには我慢できません。)
--------------------------------------------------
2) I can't stand _____
→「〜に我慢できない / 〜が嫌い」
--------------------------------------------------
この表現は「I can’t put up with」と同様、不愉快に思う出来事や行為に我慢できないことを表しますが、どちらかというと「〜が大嫌い」の意味合いがより強く込められており、「I don’t like」に置き換えて使うことができます。耐え続けてきた結果、何かに我慢できなくなるというよりは、食べ物や場所が嫌いだったり、人の態度や振る舞いを嫌に思うことを表します。例えば、パクチーが大っ嫌いな人は「I can’t stand cilantro」と言いますが、「I can’t put up with cilantro」というのは違和感があります。
<例文>
I can't stand the smell of smoke. It's so disgusting.
(タバコの匂いって我慢できないわ!本当に気持ち悪い。)
I can't stand the traffic in L.A. It drives me crazy.
(ロスの渋滞は大っ嫌い!本当にイライラする。)
I can't stand crowded places. I avoid them at all costs.
(混雑な場所が大っ嫌いで、出来る限り避けるようにしています。)
--------------------------------------------------
3) I can't take it anymore
→「もう我慢できない」
--------------------------------------------------
この表現には、ずっと我慢してきたことが耐えられなくなり、我慢の限界を超えるニュアンスがあります。例えば、マンションに住んでいて、上階の住人が朝から晩までドンドン音を立て続けている時に、「I can’t take it anymore! I’m going to go upstairs and complain.(もう我慢できない。上の階に文句を言いに行くわ!)」と言う具合で使われます。
✔「I can’t put up with it anymore」や「I can’t stand it anymore」のように、語尾にanymoreを加えると同様の意味合いになる。
✔トレーニングで限界まで追い込まれた際に「もう無理」と言う場合にもよく使われる表現。
<例文>
I can’t take it anymore! I’m going to and talk to the HR manager.
(もう我慢の限界だ。人事部のマネージャーに相談してくる。)
This workout is too intense. I can't take it anymore!
(このトレーニングキツ過ぎ。もう無理!)
I can't put up with his lies anymore. I'm going to end this relationship.
(彼の嘘にはもう我慢できない。別れるわ。)
--------------------------------------------------
4) This is the last straw
→「もう我慢の限界 / 堪忍袋の緒が切れる」
--------------------------------------------------
この表現は、イライラする様な出来事が積み重なり、それまでは辛抱し続けてきたことにも耐えられなくなり、我慢の限界を超えてしまうことを表します。The last strawは「最後の藁」を意味し、「The last straw breaks the camel’s back.(たとえ最後に乗せるのが藁1本であっても、限度を超えるとラクダの背骨が折れる)」ということわざから由来した表現です。何度も嘘をつく友人に対し、「もうこれ以上我慢できない、許せない!」と言いたい時などによく使われます。
✔Lastの代わりにFinalを置き換えることができる。
<例文>
He's late again? That's the last straw!
(彼また遅刻?もう我慢の限界だわ!)
My husband came home really drunk again last night. That's five nights in a row. That's the last straw.
(うちの旦那は昨日また泥酔状態で帰宅して、これで5日間連続だよ。もう我慢の限界!)
When I found out she was lying to me, it was the last straw. I broke up with her the next day.
(彼女に嘘をつかれていたことを知って、我慢できませんでした。次の日にすぐに別れました。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
嘘をつく 意味 在 渡辺レベッカ Rebecca Watanabe Facebook 的最佳貼文
今日は、リクエストにお応えして、Taylor Swiftの「I'd Lie」(意味:その時私は嘘をつく)を日本語で歌ってみました♪
テイラーの日本語カバーで73曲目です☆彡
この曲はCDに収録されていません。
テイラーが高校生の時に書いた曲だそうで、その頃に多くあるような片思いの曲です。高校で好きになった男友達について書いたそうです。
日本語版を気に入っていただけると嬉しいです♪
ちなみに、日本語歌詞に出てくる「二十日生まれ」というところは、本来の歌詞では「17日生まれ」ですが、メロディーに合わせるために日付を3日ほどずらしてしまいました(笑)
Japanese cover of "I'd Lie" by Taylor Swift, an unreleased song from around the time of her first album. This is my 73th Taylor Swift Japanese cover!
Incidentally, I had to change the guy's birthday from the "seventeenth" to the "twentieth" so it would fit the melody! lol
https://youtu.be/Bh-nf_QdEas…
嘘をつく 意味 在 遠坂めぐ Youtube 的最佳解答
ピアノ弾き語りシンガーソングライター/作詞家・作曲家の、
遠坂めぐ(えんさかめぐ)です。
最新のJ-pop楽曲を中心にカバーしています!
ぜひチャンネル登録して頂けたら嬉しいです。
★毎週土曜日23:00~0:00、YouTube Live生配信★
今回は、TVアニメ『東京リベンジャーズ』(
Tokyo Revengers)の主題歌であり、
ご本人たち自らが「問題作」と謳っておられます、
Official髭男dismさんの新曲「Cry Baby」を、フルカバーしてみました!
これはたしかに...問題作です!!もちろん良い意味で!!
コード進行やメロディラインなど、予測不能な展開がたくさん入っていて、聞いて・歌ってとても楽しいし、サウンドもアニメに合わせたかっこいい曲調で最高◎
・ご本家様MV https://youtu.be/O1bhZgkC4Gw
・ご本家様チャンネル https://www.youtube.com/channel/UC3vg17IZ1IV73xx069jG44w
・アニメ予告
・https://youtu.be/r9M34VgTfzY
・https://youtu.be/nYQUVwwD-H4
今までにもヒゲダンさんの楽曲をいくつかカバーしてるので、ぜひ聞いていただけたら嬉しいです!
・Official髭男dism「Universe」 cover by遠坂めぐ https://youtu.be/Odaro1cylZU
・Official髭男dism「パラボラ」cover by遠坂めぐ https://youtu.be/H5OFq7LMN5Q
【「Cry Baby」歌詞】※耳コピなので歌詞・表記は間違っている可能性があります
胸ぐらを掴まれて 強烈なパンチを
食らってよろけて 肩を並べ蹲った
予報通りの雨に お前はニヤケて
傷口が綺麗になるなんて嘘をつく
いつも口喧嘩さえ 上手くできないクセして
冴えない冗談言うなよ
あまりのつまらなさに目が潤んだ
何度も 青アザだらけで涙を
流して流して
不安定な心を肩に預け合いながら
腐りきったバッドエンドに抗う
何故だろう 喜びよりも心地よい
痛み ずっしりと響いて
濡れた服に舌打ちしながら
腫れ上がった顔見合って笑う
土砂降りの夜に
誓ったリベンジ
胸ぐらを掴み返して 反撃のパンチを
繰り出すくらいじゃなきゃ お前の隣には立てないから
相手が何であれひよらない 何度脅されても諦めない
忘れるな 忘れるなと 言い聞かせ続けたのに
どうして
ああ 傘はいらないから
言葉を一つくれないか
ぬるい優しさではなく
弱音に浸された胸の奥をえぐるような言葉を
何度も 青アザだらけで
涙を流して流して
不安定な心を肩に預け合いながら
腐りきったバッドエンドに抗う
何故だろう 喜びよりも心地よい痛み
ずっしりと響いて
濡れた服に舌打ちしながら
腫れ上がった顔見合って笑う
土砂降りの夜に
囚われの日々に
問いかけるように
光った瞳の中で
誓ったリベンジ
#Official髭男dism#ヒゲダン#東京リベンジャーズ#アニメ主題歌#OP
嘘をつく 意味 在 まとめまとめの Youtube 的最佳解答
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
最近3年付き合った彼と
結婚についての話をする
ようになったんだけど、
その時に営業職だと言って
いた彼がホストだったことを知った
付き合う前から友人たちと
完璧に口裏合わせてた
みたいで全く気づかなかった
勤務が深夜の2時から
朝までらしくて私は爆睡中か
身支度に忙しい時間だし
ホストっぽいところが微塵も
なかったから気づかなかった
彼は結婚してもホストを
辞める気はないみたい。
この世界で輝きたいみたい。
その意思自体は批判しないけど、
見せてくれた給料明細は
初期の方なんかマイナス
表記になってて
お客さんが飲み代を払わなくて、
それを回収できなかったら
給料から引かれるだなんだ
言ってて全然意味がわからない
というか6年も輝く気でいた
割に昼職の私の方が稼いでる
お客さんのさじ加減で給料が
マイナス数十万になるなんて
怖すぎるし、
身体と心にも悪そうだし
彼が心配で気が
気じゃなかったのでちゃんと
した仕事をしてほしいと
言ったけど本人にその気無し
ドン引きして冷めたと
いうより諦めの気持ちで冷めた…
数十万
→十数万です
1行目で冷めなかったのか…
普通なら2行目以降なくても
終わると思うけど。
それだけ163さんに心配されて、
彼もそこでホストやめて
普通の仕事に変わる最大の
チャンスだったのにね。
ものすごく真面目な印象の
人だったから、
ホストですと言われた時は
何か大変な事情があると
思ったんです…
めちゃくちゃ手の込んだ嘘で
固められてたこともあって、
一瞬彼の発言自体聞き
間違いかもって冷めてる
場合じゃなかったんです
>何か大変な事情がある
なるほど、そりゃそう思うかも。
それが聞いたら
「ホストの世界で輝きたい」
だったら…。
お疲れ様、次良い出会いが
ありますように。
真面目な人でもなんか変な
スイッチ入ってる人いるしね
真面目な人が遊びを覚えると
大変だよね
悪い友達にそそのかされて
ホスト街道に進んだのかも
それかもともとチャラ
男だったけどまじめぶってただけか
外見が真面目系だとそう見え
ちゃうよね
見た目だけじゃなく性格も
真面目な感じだったので余計
わからなかった
例えると、性格の雰囲気は
まんまタラレバ娘の眼鏡の
男の人みたいな感じ
話を聞いてたら友達に影響さ
れたというか、
すごく昔ホストの
ドキュメンタリーが頻繁に
放送されてた時期があって
子供ながらに衝撃を受けたみたいで、
大人になっても結局諦めきれず、
と言った感じです
でもホストに詳しく無い
私でも彼には向いてない
仕事なのは分かる
振り返るとホストを隠す
ための嘘が手が混みすぎてて
怖くなって、
一緒にいたい気持ちは
無くなってしまいましたが
好きな感情自体は残っ
てるからこそ彼が心配だし、
またいつか結婚を考える
女性ができたときの為にも
ちゃんとした仕事に転職して
欲しいけど、
根が真面目すぎて本当に
ホストとして有名になるまで
辞めなさそうなので、
もう諦めてる
それ、真面目なんじゃなくて
ウィットも何も無いだけの
白痴だったのでは
手の込んだ嘘をつく
真面目ってアブナイね
自分の目的しか目に入らなくて、
そのためには手段を選ばない
一本気てことでしょ
真面目なんじゃなくて馬鹿やで
嘘をつく 意味 在 39歳現役キックボクサー駿太ch Youtube 的精選貼文
パーソナルジムがオープンしました💪🥊
基本は現役のフィジーク選手でもあるマサがマンツーマンのオーダーメイドトレーニングしています💪
ご要望があれば現役キックボクサーの駿太がキックボクシングの指導も承ります🥊
詳しくは下記ホームページでご確認ください😆
只今オープン記念として3ヶ月間は半額キャンペーンをやっておりますので、気軽にご連絡下さい😆
https://splus.life
こんなに騙されたのは初めて。
マジで怖さを感じた。
やらせって何?
おもしろがる事が出来れば何してもいいの?
騙しても面白ければいいの?
こういうのってマジで嫌い。
これは馬鹿で無知な俺みたいな人間は仕方がないって事か。
それだとしたらマジで怖い。
何が怖いのかって言ったら、とぅるんとぅるんさんが怖いとかというより、それ以外にもめちゃくちゃ騙されていた可能性は高かったんだって事。
他のYouTuberさんなんかもぼったくりバーに潜入してみた的な事をやってるんだけど、その再生数や登録者は凄い。
これがエンターテイメントなの?
だとしたらそんなエンターテイメントは糞だ。
俺は凄く嫌いだし反吐が出る。
テレビ番組とかでもわざとらしいやつヤラセ的なのを何度も見た事あるけど、それが分かった瞬間に萎えて見る気が失せる。
ヤラセっていいの?
騙す事っていいの?
それが上手くいけば人を喜ばせる事ができるからいいの?
俺は嫌だ。かっこ悪い。ふざけるな。
そういう思考を持ち合わせている人は平気で嘘を付く様になるぞ。
一つ嘘をつくとまたそれを隠す為に嘘をつく。それがどんどん積み重なっていき嘘つきが出来上がる。
これは社会の為にいいのか?
自分の基本概念、それは
人生とは【幸福な気持ちでいられる量と質をいかに高められるか】
それに騙され気付かず死んでいくのであれば【幸福な量と質】は担保されるのであろう。
しかしネット社会の今それらはどんどん可視化されていく訳で
自分みたいな馬鹿を騙す事は出来なくなっていく。
これによって【幸福な量と質】は増えていかず減少していく。
俺はそう思う。
いやでもね。
この文章を書いていて気付き始めた事があって感情が変わってきた。
それはなんでかというと、
知識がない人間が搾取されるのは世の常なのかやって思い始めたという事。
というか資本主義がそういう体質なんだって。
知識がない人間から知識がある人間に富は移動する。
これが事実。
ひろゆきさんが言っていた。
「この社会は何も考えないと搾取をされ続ける」って
これの意味が分かった気がする。
これは受け入れざるを得ないかもしれない。
そう思うと、とぅるんとぅるんさんがやっていた事は一つの選択肢でしかなかったんのかなって思えてくるんです。
本当の幸せとは何か?
本当の富とは何か?
それを一人一人考えるべき時が来たのかもしれない。
あなたはどう思う?
前に出した動画⬇️
【注意喚起】ぼったくりバーに潜入するYouTuberに伝えたい事。
https://youtu.be/BxPinH1qc44
【駿太公式サイト🖥✨】では、サブチャンネルで話した内容などもブログで載せています。
(活字の方が好きな方はこちらにてどうぞ✍️)
その他、オリジナルグッズやSNSのまとめ情報、自分の公式サイトでしか発信しない内容などを更新していきますのでよろしくお願いします😊
https://shunta.site/#cb_4
【オリジナルTシャツの販売を始めました👕】
⬇️こちらのBASEというアプリからも買えます⬇️(送料込みで3500円)
駿太 MuaythaiStyle Tシャツ 【ブラック】 | RE-WILDING(リワイルディング) https://gsfr3.app.goo.gl/6FMnwx @BASEec
駿太 MuaythaiStyle Tシャツ 【ホワイト】 | RE-WILDING(リワイルディング) https://gsfr3.app.goo.gl/4wpEBq @BASEec
自分にへの連絡方法
・Twitter
https://twitter.com/muaidesu
・Instagram
https://www.instagram.com/muaidesu/
・Facebook
https://www.facebook.com/muaidesu
などのSNSのダイレクトメッセージからお願い致します🙇♂️
自分の生い立ち記事⬇︎
【前編】少年院の中で立てた目標…
https://sportie.com/2019/05/shunta
【後編】37歳プロキックボクサー 、YouTuber…
https://sportie.com/2019/05/shunta2
#サブチャンネルと動画編集者の情報は概要欄の下記にて
https://www.youtube.com/channel/UCmh7C5KO5m3L-Bp-SrzaleA
🎥ATSUSHIくんのTwitter
https://twitter.com/atsushi07250526