看我的今日感想順便學英文單字:每當你到了各種收銀台不管是超商超市要結帳時,總會有一些「樹懶」出現,用他一生極其慢的速度從包包最深的底處掏出💰,慢慢的付款再慢慢的一個一個把他佔滿收銀台的東西慢慢一個一個抱起來再擋你前面極度緩速的移動,反正就是盡其可能各種拖延你人生的慢動作讓你忍不住有100個🙄️🙄️🙄️
代表片段完全就是動物方程式裡的樹懶
A thought of the day:
Every time when you’re about to pay at the cashier there’s always some SLOTHS appear in front of you, using every possible way to slow down every move including taking out the cash from the deepest hole in their bags and slowly using the most possible slowest way one by one taking away those stuff occupying the whole desk after paid and BLOCK YOUR WAY !!
請看view the example:
https://youtu.be/0woPde7OE1k
#遇過的+1
#1ifyouexperienceditbefore
#動物方程式我跟那兔子一樣急
#zootopia
#今日一字樹懶=sloth (不負責發音:死辣ㄙ)其實th發音要把舌頭放在門牙後方然後發出氣音唷)
#wordofthedaysloth=樹懶 (pronounce: SHU LAN)
「動物方程式樹懶英文」的推薦目錄:
- 關於動物方程式樹懶英文 在 空姐摸摸Holymollieee Facebook 的最讚貼文
- 關於動物方程式樹懶英文 在 Re: [請益] 動物方城市中英文版的差異- 看板movie - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於動物方程式樹懶英文 在 Verb Master - 動物方(Fun)城市字幕中英對照英文片名Zootopia 的評價
- 關於動物方程式樹懶英文 在 Zootopia Full Movie Trailer Sloth Scene in HD|疯狂动物城 ... 的評價
- 關於動物方程式樹懶英文 在 動物方城市Zootopia 電影英文| 和Cindy學英文 - YouTube 的評價
- 關於動物方程式樹懶英文 在 zootopia樹懶英文、樹懶絕種、樹懶卡通在PTT/mobile01評價 ... 的評價
- 關於動物方程式樹懶英文 在 zootopia樹懶英文、樹懶絕種、樹懶卡通在PTT/mobile01評價 ... 的評價
- 關於動物方程式樹懶英文 在 Zootopia mandarin sloth 疯狂动物城树懒片段普通话配音字幕 的評價
- 關於動物方程式樹懶英文 在 zootopia樹懶英文的影片 第1集 - YouTube 線上影音下載 的評價
- 關於動物方程式樹懶英文 在 樹懶日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的評價
- 關於動物方程式樹懶英文 在 樹懶日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的評價
- 關於動物方程式樹懶英文 在 Zootopia – Wikipédia, a enciclopédia livre - Youtube 收益計算 的評價
- 關於動物方程式樹懶英文 在 樹懶尾巴、樹懶游泳在PTT/mobile01評價與討論 - 動物資訊百科 的評價
- 關於動物方程式樹懶英文 在 樹懶尾巴、樹懶游泳在PTT/mobile01評價與討論 - 動物資訊百科 的評價
動物方程式樹懶英文 在 Verb Master - 動物方(Fun)城市字幕中英對照英文片名Zootopia 的推薦與評價
英文 片名Zootopia, 動物的烏托邦,大陸片名"瘋狂動物城",沒有這麼瘋狂,只有十幾隻動物抓狂,go savage,香港片 ... 09 Flash, the Sloth (快俠樹懶) ... <看更多>
動物方程式樹懶英文 在 Zootopia Full Movie Trailer Sloth Scene in HD|疯狂动物城 ... 的推薦與評價
Zootopia Full Movie Trailer Sloth Scene in HD|疯狂 动物 城完整版 树懒 爆笑片段. 16,240 views Mar 14, 2016. Hurry Porter. Hurry Porter. ... <看更多>
動物方程式樹懶英文 在 Re: [請益] 動物方城市中英文版的差異- 看板movie - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《boss51 (kkkk)》之銘言:
: 前陣子看完了中文版沒預期的好笑
: 上網看了一下預告片(英文版)
: 發現字幕差蠻多的
: 光狐狸在監里站跟樹懶說的笑話就不一樣
: 英文版的是說駱駝
: 中文版忘了 但肯定是不一樣
: 中文版 B老大是說"做了他"
: 英文版 又是不同說法
: 感覺英文的字幕翻譯的比較好笑
: 大家都是看哪版本??
就是這預告
https://www.youtube.com/watch?v=UeYQVAzVKvk
還是中文版是翻譯給小小朋友聽
所以都很簡單化的翻譯
建議還沒看的去看英文版比較好笑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.14.95
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1458458116.A.CDF.html
... <看更多>