知っていると便利!一度に食べきれず、余りがちなきゅうりの冷凍テクをご紹介!
冷凍保存しておけば、ポテトサラダや酢のものも時短で作れますよ♪
サランラップ®&ジップロック®の冷凍保存で、ムダなくおいしく使い切りましょう!
[Presented by サランラップ®]
■材料
・きゅうり 2本
■手順 (保存しやすい分量)
1. きゅうりは薄切りまたは、1cm厚さに切り、重量の1%ほどの塩をふって混ぜる。5分ほどおき、水けを軽く絞る。
※薄切りは普段より厚めに切るのがコツです。
2. 使いやすい分量ずつサランラップ®️で包み、ジップロック®︎フリーザーバッグ(S)に入れ、なるべく空気を抜いてジッパーを閉め、冷凍保存する。
3. 使うときは自然解凍し、軽く水気を絞る。
【活用法1】
4. 薄切りはポテトサラダや酢の物に。塩もみする手間が省け、使う分だけ出せるので、使う時に便利です。
【活用法2】
5. 1cm厚さに切ったものはサンドイッチの具に。忙しい朝ごはんの時にささっと使えて楽々調理♪
【活用法3】
6. 1cm厚さにきったものをラー油などとあえて、ごはんのおともに。塩気があるのでごはんが進みます◎
作ったらコメント欄に写真を載せて教えて下さいね♪
同時也有55部Youtube影片,追蹤數超過65萬的網紅C CHANNEL,也在其Youtube影片中提到,コスメの捨て方にもルールがあることを知っていますか? 今回は意外と知らないコスメの正しい捨て方や再利用法を一気にご紹介します! 使い切るのが難しいコスメたちもこれで安心♡ ぜひ参考にしてくださいね。 【リップの再利用方法】 ■無印良品 ポリプロピレン つなげて使えるピルケース 7連結タ...
「切る 用法」的推薦目錄:
- 關於切る 用法 在 DELISH KITCHEN - デリッシュキッチン Facebook 的最讚貼文
- 關於切る 用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於切る 用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於切る 用法 在 C CHANNEL Youtube 的精選貼文
- 關於切る 用法 在 DELISH KITCHEN - デリッシュキッチン Youtube 的精選貼文
- 關於切る 用法 在 くまみき/Kumamiki Youtube 的最佳解答
- 關於切る 用法 在 [文法] 終わるしまうきる之不同- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於切る 用法 在 【日本人用中文解釋】切る、切れる的不同五種意思和用法解釋 的評價
- 關於切る 用法 在 【中級日語#58:動詞+切る的用法】... - 日本語と日本文化和 ... 的評價
- 關於切る 用法 在 【中級日語#58:動詞+切る的用法】... - 日本語と日本文化和 ... 的評價
- 關於切る 用法 在 切る變化、着く用法、着く變化在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於切る 用法 在 切る變化、着く用法、着く變化在PTT/mobile01評價與討論 的評價
切る 用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「Would」の活用法(総まとめ)
=================================
これまで私が生徒さんから最もよくされた質問の一つが「would」の使い方でしょう。wouldを用いた表現は本当に沢山あり、それら全てを説明するのは容易ではありません。そこで今回、過去の記事でも紹介した用法を含め、日常会話において基本となるwouldの用法を、4つの状況毎になるべく分かりやすくまとめてみました。長くなりますが、どうぞ最後まで読んでみて下さい。
~過去の話をする時~
--------------------------------------------------
1) I thought it would rain.
→「雨が降ると思っていました」
--------------------------------------------------
過去のある時点で、その先に起こることを予め予測や推測をしていたことを示す言い方です。例えば、「I thought it would rain so I brought an umbrella.(雨が降ると思っていたので、傘を持ってきました)」や「Since I was a kid, I knew I would become a teacher.(私は子供の時から先生になると分かっていました)」のように表現できます。
また、「He said he would _____.(彼が〜すると言っていました)」のように誰かが(過去に)言ったことを他の誰かに伝える状況でも使われます。ポイントは、誰かが何かをすると約束したり、何かをすると意思を述べたことを、他の誰かに伝える状況で用いるのが一般的です。例えば、「He said he would buy coffee for us.(彼は私たちにコーヒーを買うと言っていました。)」や「She said she would talk to him about that issue.(その問題について、彼女は彼に話すと言っていました)」という具合に使われます。
✔Wouldの後は動詞の原形がフォロー。
<例文>
When I met my wife 5 years ago, I knew I would marry her one day.
(5年前に妻と出会った当初から、私たちは結婚すると思っていました。)
I never thought this proposal would go through.
(この提案が通らないことは最初から分かっていました。)
She said she would come to the party.
(彼女はパーティーに来ると言っていました。)
--------------------------------------------------
2) She would not help me.
→「彼女は手伝ってくれようとしませんでした」
--------------------------------------------------
Wouldの後にnotを付け、否定文(Would not)にすることで「〜しようとしなかった」という意味になります。基本的に何かしらの依頼や申し出に対し、乗り気じゃない、協力的じゃない、積極的に応える意欲がない、などのニュアンスで断ったことを表します。例えば、親に何度も仕送りをして欲しいと頼んでるが、いっこうにしてくれない状況では「My parents would not send me money.(私の両親は、仕送りをしようとしてくれない)」と言うことができます。
また、人に限らずテレビやパソコン、車などの機能に対してもwould notを使うことができます。例えば、「今朝、車のエンジンがかかりませんでした」は「My car would not start this morning.」となります。
✔肯定文にしても「〜してくれた」とはならず、意味が変わってしまうので注意。「My parents would send me money」と言うと「両親が仕送りをしてくれた」とはならずに、「両親が(何度も)送金した」を意味する。詳しくは下記の3)の解説を参照。
<例文>
I asked him many times but he would not tell me what happened.
(彼に何回も聞きましたが、何が起こったのか教えてくれませんでした。)
My girlfriend is really upset with me. She would not talk to me.
(彼女は私に怒っていて口をきいてくれませんでした。)
I charged my phone but it would not turn on.
(携帯を充電したけど電源が入らなかった。)
--------------------------------------------------
3) In the summer, I would go camping with my friends.
→「夏によく友達とキャンピングに行っていました」
--------------------------------------------------
過去によくやっていた行動パターンや習慣を表す際にもwouldが使われ、used to(よく~したものだ)と似たような役割を果たします。しかし、used toの場合は、習慣となっている行動がより高頻度なもので、且つ“今はもうしていない”ということを強調するニュアンスがあるのに対し、wouldの場合は、習慣となっていた行動頻度が週1回であろうと年1回であろうと、その頻度には関係なく「よく〜した」ということが話の趣旨となります。例えば、「When I was a kid, my grandmother would bake cookies.(子供の頃、私の祖母はよくクッキーを焼いてくれていました)」と言うと、クッキーを作る頻度ではなく、祖母がクッキーを作ってくれていたことが要点になります。それに対し、「私は高校生の頃、毎日サッカーの練習をしていました」と言いたいのであれば、used toを使って、「I used to practice soccer every day in high school.」と言うのが適切です。“毎日練習していた”ことが強調され、且つ“今はもう練習をしていない”ことが相手に伝わります。
✔過去の“状態”を表す場合はwouldではなくused toを使う。例えば「過去にオートバイを持っていました」は「I used to have a motorocycle.」と言い、「I would have a motorcycle」とは言わない。
<例文>
When I lived in Japan, I would go out drinking almost every week.
(日本に住んでいた頃、ほぼ毎週飲みに行っていました。)
Sometimes she would come over and cook Mexican food for us.
(時々、彼女はうちにきてメキシカン料理を作ってくれました。)
During the winter, I would get together with my friends and do a nabe party.
(冬に友達とよく鍋パーティーをしていました。)
~仮定の話をする時~
--------------------------------------------------
1) If I won the lottery I would buy a house.
→「もし宝くじが当たったら家を買います」
架空の話や実際には起こり得ない出来事について話す時にもwouldを使います。一般的に「If _____, I would _____.(〜だったら〜する)」の形式で表現します。例えば、「世界中のどこにでも住めるとしたら、ハワイに住みます」は「If I could live anywhere in the world, I would live in Hawaii.」と言います。
✔文末に「if I knew」に付け足してもOK。
<例文>
If you could date a celebrity, who would it be?
(もし、芸能人と付き合えるとしたら、誰と付き合う?)
I would tell you where she was if I knew.
(彼女がどこにいるか知っていたら教えているよ。)
If I found a hundred dollars on the ground, I would take it to the police station.
(もし100ドルを拾ったら交番に届けます。)
--------------------------------------------------
2) Would you try online dating?
→「あなただったら出会い系サイトを試してみますか?」
--------------------------------------------------
相手に“もしも”の質問を投げかける時は「Would you _____?」と表現するのが定番で「あなただったら〜しますか?」を意味します。相手の意見やアドバイスを尋ねる場合は「What would you _____?」と表現します。例えば、「あなただったらどうしますか?」と聞くなら「What would you do?」、販売員に「あなただったら何をお勧めしますか?」と尋ねるなら「What would you recommend?」となります。
<例文>
Would you date someone older than you?
(あなただったら年上の人とお付き合いしますか?)
What would you do? Would you apologize?
(あなただったらどうしますか?謝りますか?)
Would you be open to living abroad?
(あなただったら外国に住むのはありですか?)
--------------------------------------------------
3) If I were you I would apologize.
→「私だったら謝ります」
--------------------------------------------------
「私だったら〜する」と相手の立場になって何かしらのアドバイスや提案をする場合に使われる表現です。shouldを使った表現よりも控えめに助言したい場合にピッタリの言い回しです。例えば、東京で給料の良い仕事のオファーが入ったが、家族の不幸で地元に引っ越さないといけなくなってしまったと友達に相談され、「私だったら仕事のオファーを断るかな」と言うなら「If I were you I would turn down the offer.」となります。
✔日常会話では「If I were you」を省いて、「I would _____」と直接言うことも一般的。
✔「If I were in your shoes, I would ______.(私があなたの立場だったら、〜をします」という言い方もある。
<例文>
If I were you I wouldn't go.
(私だったら行かないね。)
This milk expired 5 days ago. I wouldn't drink that if I were you.
(この牛乳の消費期限、5日前じゃん。私だったら飲まないよ。)
I would call them and ask for a refund.
(私だったら電話して返金を求めるけど。)
~丁寧・控えめな発言をする時~
--------------------------------------------------
1) Would you turn down the volume?
→「音量を下げてくれますか?」
--------------------------------------------------
人に何かをリクエストや依頼をする際に「Can you _____?(〜してくれる?)」よりも丁寧にお願いする場合は「Would you _____?(〜してくれますか?)」と表現します。例えば、「この用紙に記入してくれますか?」と丁寧に言いたいなら「Would you fill out this form?」になります。
✔より丁寧な言い方が「Would you mind _____?(〜してくれますか?)」。相手に気を使ったとても優しい質問の仕方。
<例文>
Would you close that window?
(あの窓を閉めてもらえますか?)
Would you be able to help?
(手伝っていただけないでしょうか?)
Would you mind changing seats?
(席を変わっていただけませんか?)
--------------------------------------------------
2) Would you like a drink?
→「お飲物はいかがですか?」
--------------------------------------------------
相手に「〜はいかがですか?」と何かを丁寧にオファーする際にピッタリの表現が「Would you like _____?」です。顧客や年上の人、または面識のない人に対して何かオファーする場合は、この表現を使うのが最も無難でしょう。例えば、会社に訪れた顧客に「熱いお茶はいかがですか?」と聞く場合は「Would you like some hot tea?」と言います。
✔友達や家族など、仲の良い人に対してこの表現はちょっと丁寧過ぎる。親しい関係であれば「Do you want _____?」でOK。
<例文>
Would you like a refill?
(飲み物のお代わりはいかがですか?)
Would you like to join us?
(よかったら一緒にどうですか?)
Would you like me to drive?
(私が運転しましょうか?)
--------------------------------------------------
3) I would say _____.
→「〜だと思う」
--------------------------------------------------
この言い方は自分の意見を述べたり何かを推定する時に使われ「〜だと思う」や「恐らく〜だろう」「〜かな」などに相当する表現です。ハッキリと言い切る感じではなく、物腰柔らかく控えめに発言している印象があります。例えば、「彼女、何歳だと思いますか?」と聞かれた際、相手に失礼ないよう謙虚に意見を述べる場合、「I’d say early thirties. Maybe 32.(30代前半だと思う。32歳くらいかな)」という具合に使います。
✔日常会話では「I would say」を「I’d say」と省略して言うことが多い。
✔大抵の場合、「I think」の代わりに「I’d say」が使える。「I think」よりも控えめな響き。
✔必ず答えが求めらるような質問をされた際、決定的な発言や返答を和らげる言い方として「I would have to say _____(〜と言わざるを得ない)」がある。
<例文>
I'd say it's a four to five hour drive.
(車で4時間から5時間くらいかかるかな。)
I'd say this logo looks the best. I like the color and simplicity.
(私はこのロゴが一番だと思います。色とシンプルさがいいと思います。)
Both speeches were excellent but I would have to say Adam's speech was better.
(二人ともスピーチは素晴らしかったですが、私はアダムのスピーチの方が良かったと思います。)
~自分の願望を述べる時~
--------------------------------------------------
1) I would love to go.
→「是非行きたいです」
--------------------------------------------------
「I would love to」は「I want to」と似た意味で「〜を(が)したい」といった強い願望を伝える時に使われれます。「I want to」の気持ちをより強調した言い方です。例えば、同僚に食事を一緒にしないかと誘われた際、「I would love to join you guys for dinner.」と言います。
✔相手の誘いを快く受け入れるときに使われる定番フレーズが「I’d love to!(喜んで!)」
✔その他、相手の誘いを丁寧に断るときに使われる決まり文句でもあり、「I’d love to ____ but _____(〜したいのは山々なのですが、〜)」が定番フレーズになる。
<例文>
I would love to meet with you next week.
(是非、来週お会いしたいと思います。)
I'd love to! What time should I be there?
(喜んで!何時に行けばいいですか?)
I'd love to stay and chat some more but I have to get going.
(残ってもっとお話をしたいのですが、そろそろ行かないといけません。)
--------------------------------------------------
2) I would like to think that ____.
→「〜であると考えたい」
--------------------------------------------------
この表現は「真相はわからないけど、そうであって欲しい・・・」のようなニュアンスとして使われます。例えば、Facebookの個人情報の取り扱いに対し、多少の疑いはあるものの情報はしっかり保護されていると信じたいといった気持ちを表す場合は「I would like to think that Facebook protects our personal information.」となります。また、自分の発言や意見を物腰柔らかく控えめなニュアンスにする役割もあります。例えば、「あなたは良い父親だと思いますか?」という質問に対し「I would like to think I’m a good father.」と答えると、「私は良い父親であると考えたいのですが・・・」といった具合に謙虚な響きになります。
✔日常会話では「I would」を「I'd」と短縮して言うことが多い。
✔「そうだと思いたい」は「I would like to think so.」
<例文>
I would like to think that hard work pays off.
(努力は報われると信じたいです。)
I would like to think professional athletes don't use drugs.
(プロスポーツ選手は、薬物を使用していないと信じたい。)
I would like to think my English is getting better.
(自分の英語力が上達してるって思いたいや〜ん。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
切る 用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
日常会話で頻繁に使われる「Run」を使った定番用法3パターン
=================================
Runと聞けば真っ先に「走る」を思い浮かべると思いますが、日常会話ではRunと前置詞を組み合わせることで様々な表現として使うことができます。今回は、代表的な3つのRun+前置詞の組み合わせをご紹介します。ビジネスシーンでも使える便利なフレーズなので、ぜひ覚えてください。
--------------------------------------------------
1) Run into
→「ばったり会う」
--------------------------------------------------
Run into は友人や知人に偶然出くわすことを意味します。Meetも誰かと会うことを意味しますが、meetには予め会う約束をしていた相手と会うニュアンスが含まれています。スターバックスでバッタリ友達に会ったり、スーパーで買い物をしているときに偶然同僚に出くわす状況などではrun intoが使われます。例えば、「今日、マイクとばったり会いました」は“I ran into Mike today.”、「今日、スターバックスでマイクと偶然会いました」は“I ran into Mike at Starbucks today.”のように表現します。
その他、run intoには「〜にぶつかる」「〜に衝突する」「〜にぶち当たる」といった意味もあり、車やオートバイなどが何かに衝突した時や、問題やトラブル、困難などに遭遇した時に使えます。例えば、「柱に衝突しました」は“I ran into a pole.”、「問題にぶつかりました」は“I ran into a problem.”のように表現します。
<例文>
I ran into an old buddy of mine at the train station today.
(今日、駅で昔の友達にばったり会いました。)
It was really nice running into you. Let’s hang out sometime.
(偶然会えてよかったよ。またいつか遊ぼうね。)
If you run into Steve at the event tomorrow, tell him I said hi.
(もし、明日のイベントでスティーブに会ったら、よろしく言っておいて。)
I ran into a lot of problems at the airport.
(空港で色々な問題に直面しました。)
--------------------------------------------------
2) Run late
→「遅れる」
--------------------------------------------------
Run lateは到着が遅れることや遅刻を伝える時に使われる口語的なフレーズです。この表現は一般的に、running lateのように現在進行形で使われます。例えば、「10分遅れます」は“I'm running 10 minutes late.”、「クラスに遅刻しそうです」は“I'm running late for my class.”、「渋滞のため遅れています」は“I'm running late because of traffic.”のように表します。また、“I ran late.” や “He ran 15 minutes late.”のように過去形で使うのは不自然なので、使い方には気を付けましょう。過去の出来事として表現したい場合は、be動詞を使って“I was late.(私は遅れました。)”や“He was 10 minutes late.(彼は15分遅れました。)”のように表現するといいでしょう。
その他、電車やバスなどの公共交通機関に遅れが発生している状況でもこの表現が使われます。例えば、「電車は20分遅れています」は“The train is running 20 minutes late.”と表現します。しかし、この表現を使ってプロジェクトや仕事の進捗などに遅れが出ていることを表すことはできないので注意しましょう。
<例文>
Sorry. I’m running about 15 minutes late.
(すみません、15分ほど遅れています。)
I’ve got to get going. I’m running late for my English lesson.
(そろそろ行かないと。英語のレッスンに遅刻しそうだ。)
Are you going to be on time or are you running late?
(時間通りに来れる?それとも遅れる?)
--------------------------------------------------
3) Run out of
→「~を使い切る / 〜を使い果たす」
--------------------------------------------------
Run out ofは何かを使い切ったり、在庫がなくなることを表す口語表現です。例えば、お米がなくなった場合は“We ran out of rice.”、プリンターのインクが切れた場合は“We ran out of ink.”のように表現します。その他、商品の在庫を切らしていることや、時間がないことを表すこともでき、ビジネスシーンでも日常会話でもよく使われます。
ちなみに、「〜がなくなってきた」と言いたい場合は、running out ofのように現在進行形で表現すればOKです。例えば、「携帯電話の充電がなくなってきた」は“My cellphone is running out of battery.”、「急がないと。時間がないよ」は“We have to hurry up. We're running out of time.”のように表現します。
<例文>
I’m running out of gas. I need to pull into a gas station.
(ガソリンがなくなってきた。ガソリンスタンドに行かないと。)
What do you do when you run out of ideas?
(ネタ切れの時ってどうしているんですか?)
I’m so out of shape. I’m running out of breath just from walking up these stairs.
(運動不足だ。この階段を上るだけで息切れしている。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
切る 用法 在 C CHANNEL Youtube 的精選貼文
コスメの捨て方にもルールがあることを知っていますか?
今回は意外と知らないコスメの正しい捨て方や再利用法を一気にご紹介します!
使い切るのが難しいコスメたちもこれで安心♡
ぜひ参考にしてくださいね。
【リップの再利用方法】
■無印良品
ポリプロピレン つなげて使えるピルケース 7連結タイプ
190円(税込)
・ケースにリップを入れ、ドライヤーで溶かす
【リップの捨て方】
・中身は可燃ゴミ、容器はプラスチックゴミへ
(※自治体により異なる場合がございます)
【マスカラの再利用方法】
・50度のお湯に入れて、数回ゆっくり回してから5分放置
【マスカラの捨て方】
・紙コップに袋、キッチンペーパーを入れ、マスカラ液を全て出し切り、24時間放置してから、中身は可燃ゴミ、容器はプラスチックゴミへ
(※自治体により異なる場合がございます)
【アイシャドウの再利用方法】
1.余分な粉は綿棒で払う
2.化粧水を垂らし、ゆっくりと圧を加える
3.乾けば元通りに!
【アイシャドウの捨て方】
・粉は爪楊枝などでくり抜き、キッチンペーパーなどに包んでから可燃ゴミへ
・パッケージは表記に応じて捨てる
・鏡が外れないミラー付きコスメは、ほとんど可燃ゴミでOK
分割できる場合は、鏡部分は不燃ゴミもしくはガラス
ケースは可燃ゴミもしくはプラスチックへ
(※自治体により異なる場合がございます)
【マニキュアの再利用方法】
■キャンドゥ
AC MAKEUP
AC エナメルうすめ液M
110円(税込)
【マニキュアの捨て方】
・マスカラと同様に中身を出し切り、空き瓶は屋外や窓の近くなどで乾燥させてから素材ごと分解して捨てる
・ブラシ部分:可燃ゴミ
キャップ部分:可燃ゴミもしくはプラスチック
瓶:不燃ゴミ
(※自治体により異なる場合がございます)
ネイル&メイク&DIY&料理など、動画に関するリクエストやご質問はコメントでどうぞ!
♡TikTok♡
https://www.tiktok.com/@cchannel_girls
♡WEB♡
https://www.cchan.tv
♡Facebook♡
https://www.facebook.com/cchantv/
♡Twitter♡
https://twitter.com/CChannel_tv
♡Instagram♡
https://www.instagram.com/cchannel_girls/
♡LINE♡
https://line.me/R/ti/p/%40oa-cchannel
切る 用法 在 DELISH KITCHEN - デリッシュキッチン Youtube 的精選貼文
知っていると便利!一度に食べきれず、余りがちなきゅうりの冷凍テクをご紹介!
冷凍保存しておけば、ポテトサラダや酢のものも時短で作れますよ♪
サランラップ®&ジップロック®の冷凍保存で、ムダなくおいしく使い切りましょう!
[Presented by サランラップ®]
■材料
・きゅうり 2本
■手順 (保存しやすい分量)
1. きゅうりは薄切りまたは、1cm厚さに切り、重量の1%ほどの塩をふって混ぜる。5分ほどおき、水けを軽く絞る。
※薄切りは普段より厚めに切るのがコツです。
2. 使いやすい分量ずつサランラップ®️で包み、ジップロック®︎フリーザーバッグ(S)に入れ、なるべく空気を抜いてジッパーを閉め、冷凍保存する。
3. 使うときは自然解凍し、軽く水気を絞る。
【活用法1】
4. 薄切りはポテトサラダや酢の物に。塩もみする手間が省け、使う分だけ出せるので、使う時に便利です。
【活用法2】
5. 1cm厚さに切ったものはサンドイッチの具に。忙しい朝ごはんの時にささっと使えて楽々調理♪
【活用法3】
6. 1cm厚さにきったものをラー油などとあえて、ごはんのおともに。塩気があるのでごはんが進みます◎
作ったらInstagramで #デリッシュキッチン のタグをつけてぜひ教えてください♪
#冷凍保存 #時短
切る 用法 在 くまみき/Kumamiki Youtube 的最佳解答
地球に優しくかわいくエコできるミツロウラップを作ったよ〜☺️✨
撮影後も無心で作り続けて今家にいっぱいある☺️笑
すっごく可愛くて使いやすいからキッチンに立つのが楽しいんだ〜🥰
みんなも作ってみてね〜!おすすめ〜💕
#蜜蝋ラップ #DIY #ミツロウラップ
♡材料♡
・布
・蜜蝋(粒タイプ) https://amzn.to/3oOpamj
♡道具♡
・アイロン
・アイロン台(バスタオルでも可)
・新聞
・クッキングシート or オーブンシート
・ピンキングばさみ(あれば)
♡作り方♡
02:33〜 1.布を好きな大きさで切る
03:28〜 2.布に蜜蝋をのせる
04:12〜 3.アイロンで蜜蝋を溶かす
04:59〜 4.余分な蜜蝋を布の外側へ逃す
06:40〜 5.クッキングシートを布からはがす
♡関連動画♡
料理を楽しく♡マイエプロンの作り方♪型紙無しでできる!! くまみき手芸教室 #22【ハンドメイド・手作り・DIY】
https://youtu.be/VOzdWinX8gA
動画の中で登場するコスメや日用品など
お気に入りアイテムを楽天ROOMでまとめています♪
https://room.rakuten.co.jp/kumamiki/items
♥♥♥FOLLOW ME♥♥♥
YouTube:http://goo.gl/LExHB1
Twitter:https://twitter.com/kumamiki
Instagram:http://instagram.com/kumamiki
note:https://note.mu/kumamiki
楽曲提供
Production Music by http://www.epidemicsound.com
UUUMUSIC
素材提供:PIXTA
切る 用法 在 【日本人用中文解釋】切る、切れる的不同五種意思和用法解釋 的推薦與評價
這部影片是針對初級以及中級日文學習者。介紹日本人非常常用的 切る 、切れる的不同五種意思和 用法 。這頻道的課堂都是免費收看,沒有任何收費用的課堂 ... ... <看更多>
切る 用法 在 【中級日語#58:動詞+切る的用法】... - 日本語と日本文化和 ... 的推薦與評價
中級日語#58:動詞+切る的用法】 請問①~④哪一個最適合( )裡面呢? 日本へ旅行へ行ってお金を( )切ってしまった。 ① 使う② 使って③ 使った④ 使い【YOUTUBE線上 ... ... <看更多>
切る 用法 在 [文法] 終わるしまうきる之不同- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《erica1030 (PP)》之銘言:
: 請問一下
: 食べ終わった 食べてしまった 食べきった
: 其中しまう きる當然還有別的意思
: 但是當它們當作 "全部做完" 的意思時 這三個到底有什麼不同呢
V2 + 終わる
→ 表「終了」的動作,前項的動詞必須是明確地可以分出「開始」和「終了」的動作
例如:私はもうテープを聞き終わった。(我已聽完了錄音帶)
〔一個開始並進行的動作已結束(不涉及數量或成果的問題)〕
V2 + てしまう
→表某動作造成某物沒有剩餘的狀況,當用於表示持續動作的動詞時,
和〔V2 + おわる〕的意思相近
例如:この本はもう読んでしまった。
→意思和 読み終わった 相近
例如:私はお金を全部使ってしまった。(我把錢全花光了)
→錢全部花光了一點都不剩
V2 + 切る
→表「完結」的動作〔動作做完後,對象物上沒有數量上的剩餘〕
例如:全コースを泳ぎ切る。(把全程游完)-沒有剩餘之游程
其實表示完了的,還有一個V2 + 上げる 的用法:
V2 + 上げる
→表「使」某事物「完成」的動作〔動作做完後,可提出或獲得某項成果〕
例如:レポートを書き上げる。(寫完了報告)
〔獲得了「レポート」之成果〕
: 而吃不完 讀不完 一般看到都是
: 食べきれない 読みきらない
: 可以說
: 食べてしまえない 読んでしまえない 嗎
印象中沒看過這種用法
: 此外
: きれない 當成狀況無法承受 之意時
: 可以跟 できない 互換嗎
: 我慢切れない 我慢できない
: 手に持ちきれないほどの荷物
: 手に持てないほどの荷物
: 請問這樣互換意思一樣嗎 哪個比較常用呢
(以下是我自己的感覺)
きれない其實就是V2+切る的能力形,只是通常以否定形態出現,
手に持ちきれないほどの荷物
手に持てないほどの荷物
語感上我覺得是有一點小小的差別,
手に持ちきれないほどの荷物→是指東西很多,多到手拿不動
手に持てないほどの荷物→比較像是有什麼狀況而造成手”沒辦法 or 無法”拿行李
至於哪個比較常用,我去Google的結果,其實兩個都還蠻多的,應該都能用吧!
以上有錯請指正,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.15.240
... <看更多>