《Eye know自然科學點讀立體書》
先放上購買連結🔗 https://reurl.cc/0jv8WA
-
這是我第一次介紹點讀書。我想先說一下,在小孩三歲以前,我就是他的點讀筆,任何時候他坐在我身上,指到哪我就說到哪,這是我們的親密時刻,有小兒子後,哥哥成為了他的點讀筆,常常弟弟指著書,哥哥就負責念,這是屬於他們的友愛時光。
-
大概在大兒五歲小兒三歲時他們接觸到了點讀筆,仿間點讀筆大約是名詞認識、中英文互換、簡單問答等等,所以我看到這套關於科普的套書內心十分驚艷呢。
-
全套有14本,從孩子最熟悉的動物、植物、鳥類、恐龍外,還有天氣、時間、身體構造等等系列,當然少不了小兒最愛的太空!
-
以太空這本來說(沒辦法,兒子太空總署派來的我就最熟悉這本),從基本的星星介紹、到八大行星、每個星球的特色與大小、再討論到外太空有生物嗎、未來有沒有機會去太空生活,內頁有往左往右往上往下的拉頁,更豐富了書中的知識,每一本都提供了簡單點科學小遊戲,讓父母帶著孩子透過手作學到更多。
我覺得,把他定位在孩子的第一套科學百科也不為過。
-
在時間滴答滴這本,用小雞寶寶從蛋破殼而出到長成公雞的過程,說明時間流逝,事情也會跟著改變。白天、黑夜、四季轉換,都是時間變幻的痕跡。從古至今計算時間的方式也很不一樣,從利用太陽的日晷,水鐘、蠟燭鐘,到現在的電子儀器,是不是非常豐富的內容呢!
-
還有還有,他不止是專攻科學,點讀筆還可以雙語點擊,科學學完還能知道正確英文發音與拼音,而且不是對岸的字正腔圓腔調,也不是怪英文,父母可以不用另外充當翻譯。另外這是一套英國DK出版社授權泛亞文化發行的繁體中文版,所以知識性的內容不用擔心需要勘誤,書本的文字也都有注音,除了點讀功能外,孩子也可以自己認字閱讀,真的是一套多功能的科普套書呢!
-
點讀筆功能很強大,如果購買泛亞文化(lPan屋)其他點讀系列書籍,都能使用唷!
-
購買連結👉 https://reurl.cc/0jv8WA
🎈6月底前下訂再送一隻精靈點讀筆唷!
超級划算!如果有手足,就不用搶來搶去了!
-
#繪本推薦 #點讀筆推薦 #eyeknow
#科普套書 #兒童科學百科 #泛亞文化 #ipan屋
🎃實際點讀影片與書的圖片會放在留言處
公雞英文發音 在 李民傑(奸的好人) Facebook 的精選貼文
1)在李子還沒入學的時候,我灌輸過一個觀念給他,學習是有三個東西的:
有用,
有趣,
不難!
2)有用:
你學數學,12345678910,加減乘除,有什麼用呢?
你很想買玩具,玩具的價錢是5令吉,爸爸給你10令吉,那麼你要找回多少錢?
這個是你買心愛的玩具,好吃的冰淇淋,都有用到的,都是天天用到的。
如你學會馬來文,去到印度餐廳,就可以自己點餐,叫你最喜歡吃的椰漿飯和加蛋的印度煎餅了。
如你學會英文你看《鋼鐵俠》就會明白的。
(當然這個現在已經不是李子的問題,他看英文電影,很多時候是不看中文字幕的)
(如,我在蘋果的iTunes買的動畫,他是不看廣東話版的,直接看英文版的)
3)有趣,你學了數學之後,明白了加減乘除,你就可以開始玩很多有趣的事情,如1+1等於多少?
不是2,是11
那麼有一次他發現普通話和廣東話發音不同,如哥哥,他就跟妹妹講,你叫我十聲哥哥……
4)不難,他學乘法表,從1/10開始,從不難的地方下手。
爲什麼不提簡單和容易呢?
如果我提簡單他容易走向膚淺,如果我說容易,他很懶克服有深度有難度的課題。
如小孩子背乘法表 你不能說是簡單,也不能說是容易的,他是要從不難的地方下手才能把乘法表背好的。
而且一個只想著簡單容易的人,他比較走入一門深入的學問,所有有睿智和一門深入的學問,是從不難下手。
玩樂高,100個以內的你可以說簡單容易,一千個以上的,你就不能說簡單和容易了。但是玩100個以下的樂高跟玩一千個以上的樂高,是完全不同境界的。
【廣告時間:】
如果你覺得這個視頻對你有用,請訂閱我的YouTube频道。
可點擊進鏈接在YouTube觀看視頻:
https://youtu.be/_ri6_UjFPyY
公雞英文發音 在 柚子甜剝心事 Facebook 的精選貼文
#甜在清邁:沒有觀光客的柴迪隆寺
柴迪隆寺,清邁首屈一指的寺廟,但我卻直至入境第31天才正式叩門,WHY?
沒有WHY,因為人太多了。素來不喜歡人擠人的我,在十月初到處遊蕩時,剛好經過入口擠滿陸客的柴迪隆,頓時被嚇傻。進去還要收門票,我當下就告訴自己,不行,我要嘛就別來,要嘛就挑它剛開門的一大早來,絕對不要跟觀光客擠,太恐怖了。
但由於我加碼報名了Tok Sen按摩課程,遲至今日才遇到我最後一個完整的自由日。前一晚我撥了鬧鐘,想說老娘跟你拚了,平常就算上按摩課我也八點才起來,今天五點半,樓下的公雞才剛叫,我就起床刷牙洗臉,六點天空剛翻白肚,就咬牙頂著透寒意的空氣,披著薄外套出門了。
柴迪隆寺離我住的地方不遠,走路二十來分鐘。清晨的清邁有許多披著布袍,赤腳行走的僧侶,正托缽化緣或正要回寺。學生也剛穿著童軍服出門,整個城市跟我的腦袋一樣,透著一股「剛醒」的氣息。
一路散步到柴迪隆寺,卻在入口傻住了。已經敞開的大門口寫著「遊客請由左側小門進入」,但左側小門沒開呀,那我是要站在這邊等到小門開嗎?
就在我手足無措,用求助的眼神四處張望時,看似友善的守衛阿北叫我過去,我結結巴巴地指著裡面,用破發音念著柴迪隆的英文問道"Che..Chedi Luang?"
"Yes, you can come."友善的阿北示意我進去。
"No Ticket?"不用門票嗎?!我不敢相信自己的耳朵。
不用門票哦,大概七八點以後才會收費,阿北用英語回答我。我又驚又喜地對他合掌說考坤卡(謝謝),然後迫不及地衝進柴迪隆寺的大門。
哈囉,柴迪隆,我終於來了!
***
柴迪隆寺的經典建築,就是這座頭頂崩塌一半的大佛塔塔。那是1545年清邁大地震的造成的結果,垮了將近30公尺,卻絲毫沒有折損於它恢弘的氣勢。
清晨的柴迪隆寺,除了僧侶與工作人員外幾乎無人,往常人潮洶湧的石板路此時空空蕩蕩,空氣是安靜清新的甜。我朝寺院正中央望去,東昇的晨光浸潤著高聳的寶塔,墊襯著寶藍色的天空,震懾之氣直抵靈魂中樞。我大氣也不敢喘一聲,眼光一秒不敢移開,一步一步地踩實了,到塔的正前方俯首鞠躬,然後抬頭仰望。
大佛塔,其實很像我看過的吳哥窟遺址,後來查資料,柴迪隆寺確實同時並存著蘭納文化、吳哥王朝,以及暹羅王朝的風格。我沒那麼懂建築和歷史,只是合掌瞻仰,在佛塔前靜默一陣後,抱著人類的小小貪欲,在罕見空曠的柴迪隆寺吸著新鮮空氣,享受近乎獨佔寶塔的珍稀時光。
我慢慢地繞著塔走,也四處看了偏殿,一一對殿內的佛祖合十鞠躬。我很喜歡禮拜佛祖,但並不是為了求人間的平安富貴,也不是出於對主宰一切的神祉畏懼的膜拜。
合十的那一刻,我心裡幾乎不求什麼,而對佛教哲學的景仰,也不是出於宗教制約,而是發自內心對大智慧的尊敬。
我不大稱自己是佛教徒,只說自己很喜歡佛教系統的哲學智慧,喜歡合掌那一刻,把自己放得很謙卑,提醒自己尋找內在的平靜和真理。我想佛祖也沒有需要人朝拜祂,那個合十一直不是為了誰,而是為了收攏自己的心。
***
但說來柴迪隆寺,這座清邁最著名的寶塔前,沒有一點私心是騙人的。
我一直到快離開前才想起來,我從台灣千里迢迢帶了我的書,還有剛從泰籍老師手中接下,繪著蘭納祈禱文的Tok Sen木槌──前者是我敲開人心的工具,後者是我療癒身體的新媒介。我想讓這兩樣東西浸潤一點古老土地的靈氣,從前的我只有療癒人心的能力,今後,希望我在身體的智慧上也有同樣的能力。
剛出書的時候,很多讀者從世界各地拍照給我,讓我過過「你的書也抵達XX國了!」的乾癮。
清邁柴迪隆寺這個點,就由作者本人註記了──《有些情傷過不了,是因為你還不夠懂自己》,2018年11月1日,和作者一同在大佛塔下,瞻仰古城的榮光。
#柴迪隆寺
#更多照片在留言處
#晨光中的大佛塔真的絕頂美
#起得了床的話大推清晨六點多的柴迪隆寺
公雞英文發音 在 美國公雞嘜是拉差香甜辣椒醬-香港 - Facebook - 登录或注册 的推薦與評價
【美國公雞嘜是拉差】,英文點發音? 因為係泰國字,有些人都會讀錯,唔緊要,睇下就知啦~ #sriracha. ... <看更多>