back number、Eve、Chanmina新歌👉https://kkbox.fm/nD1GMd
近期瘋狂發片的 YOASOBI,本週再次以〈大正浪漫〉奪冠。不只是音樂上有好成績,就連歌曲的原型小說都賣到缺貨增刷🔥
.
男神山下智久在台灣人氣不墜,他以 Tomohisa Yamashita 名義推出新歌〈Beautiful World〉,還親自作詞,展現出「美好的世界」以及「不那麼美好的世界」兩個世界觀,能感受到美好正因為有對比的那個世界的存在,兩者相互支撐共存。
歌詞中有糾結、改變、希望等種種的變化,是一首來自於不畏改變現狀的山P 給粉絲的應援曲。
.
因為〈乾燥花〉一曲爆紅的優里,最近這首歌和相關作品〈捉迷藏〉被連續劇化,由 Hulu 推出《乾燥花-七月的房間-》,優里則為這齣戲的第一集創作新歌〈夏音〉,首度進榜就拿下第 8 名。
接下來他還將為赤楚衛二、江口のりこ、町田啟太演出的日劇《SUPER RICH》演唱主題曲〈ベテルギウス〉。
.
抓住夏天的尾巴,神山羊推出戀愛新曲〈Girl.〉,找來曾與 iri、chelmico、Awesome City Club 等人合作的 ESME MORI,以及 OBO、奥田泰次等音樂人一同打造提升這首歌的音樂層次。
-----
👇更多日本音樂娛樂即時情報討論
https://www.instagram.com/kkbox_jpop/
-----
#YOASOBI #山下智久
#優里 #神山羊 #ReN
#KKBOX日語新歌週榜
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過24萬的網紅何必日語,也在其Youtube影片中提到,下載PDF檔案請上https://hobi.tw 何必博士線上教學 https://hobi.tw 何必博士日本留學代辦 https://yes588.com.tw 何必博士免費LINE@學日語: @hobibi 臉書社團免費學日語: 何必博士 從五十音到基礎日語高級日語 新聞日語快速學 ...
「優里 乾燥花」的推薦目錄:
- 關於優里 乾燥花 在 KKBOX Facebook 的最佳貼文
- 關於優里 乾燥花 在 何必日語教室/大和日語留學代辦 Facebook 的最讚貼文
- 關於優里 乾燥花 在 何必日語教室/大和日語留學代辦 Facebook 的最讚貼文
- 關於優里 乾燥花 在 何必日語 Youtube 的最佳解答
- 關於優里 乾燥花 在 計畫通行 Youtube 的最佳貼文
- 關於優里 乾燥花 在 [心得] Cover 優里-Dry flower ドライフラワー- 看板J-PopStation 的評價
- 關於優里 乾燥花 在 【中文歌詞】優里『ドライフラワー』Chinese Version 中文版 ... 的評價
- 關於優里 乾燥花 在 最強串流新聲#優里來和大家打招呼了‼️破億神曲「#乾燥花 ... 的評價
- 關於優里 乾燥花 在 日本控阿寶的日常 - Facebook 的評價
- 關於優里 乾燥花 在 日本控阿寶的日常 - Facebook 的評價
- 關於優里 乾燥花 在 分享優里ドライフラワー中文版有人聽得懂嗎- JPOP 的評價
- 關於優里 乾燥花 在 dry flower優里2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於優里 乾燥花 在 dry flower優里2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於優里 乾燥花 在 dry flower歌詞的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於優里 乾燥花 在 dry flower歌詞的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於優里 乾燥花 在 dry flower歌詞的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於優里 乾燥花 在 dry flower歌詞意思的原因和症狀,YOUTUBE、DCARD 的評價
- 關於優里 乾燥花 在 dry flower歌詞意思的原因和症狀,YOUTUBE、DCARD 的評價
- 關於優里 乾燥花 在 [閒聊] 原來優里的乾燥花有出中文版- 看板Marginalman 的評價
- 關於優里 乾燥花 在 [問卦] 優里也太強了吧? 的評價
優里 乾燥花 在 何必日語教室/大和日語留學代辦 Facebook 的最讚貼文
免費線上日語自學日文課程推薦
ドライフラワー 乾燥花
優里演唱
何必博士中文翻譯日文注音
優里 乾燥花 在 何必日語教室/大和日語留學代辦 Facebook 的最讚貼文
翻譯了 ドライフラワー(乾燥花)
這首歌
這首歌是日本上半年最受歡迎的歌曲
是一首描述對前男友的心情
由優里演唱
歌曲連結在下面的留言區裡面
***********
多分 私じゃなくていいね
ta bun wa ta shi zya na ku te iine
也許 還好不是我陪著你
余裕のない二人だったし
yo yu- no na i fu ta ri datta si
當初我們給彼此太大的壓力
気付けば喧嘩ばっかりしてさ
ki du ke ba ken ka bakka ri si te sa
總感覺都陷在吵架的泥沼裡
ごめんね
go men ne
真的對不起
ずっと話そうと思ってた
zutto ha na so- to omotte ta
之前就很想告訴你
きっと私たち合わないね
kitto wa ta shi ta chi a wa na i ne
一定是我們的個性無法在一起
何必博士翻譯
二人きりしかいない部屋でさ
fu ta ri ki ri si ka i nai he ya de sa
在兩人獨處的房間裡
貴方ばかり話していたよね
a na ta bakka ri ha na si te i ta yo ne
都只有你一個人唱著獨腳戲
もしいつか何処かで会えたら
mo si i tu ka do ko ka de a e ta ra
如果有一天能在某處再相遇
今日の事を笑ってくれるかな
kyo- no ko to wo wa ratte ku re ru ka na
今天的事你能否笑著回憶
理由もちゃんと話せないけれど
ri yu- mo chanto ha na se na i ke re do
真正的理由我也說不出頭緒
貴方が眠った後に泣くのは嫌
a na ta ga nemutta a to ni na ku no wa i ya
只是不想在你睡著之後獨自哭泣
声も顔も不器用なとこも
ko e mo ka o mo bu ki yo- na ko to mo
你的聲音和臉龐還有呆呆的地方
全部全部 嫌いじゃないの
zen bu zen bu ki ra i zya na i no
全部全部 我都不在意
ドライフラワーみたい
do ra i fu ra wa- mi ta i
恰似那些乾燥花的枯寂
何必博士翻譯
君との日々も きっときっときっときっと
ki mi to no hi bi mo kitto kitto kitto kitto
跟你相處的日子 一定一定一定一定
色褪せる
i ro a se ru
也會褪色散去
多分 君じゃなくてよかった
ta bun ki mi zya na ku te yo katta
也許 還好不是你
もう泣かされることもないし
mo- na ka sa re ru ko to mo na i si
不會再被你逼到流下淚滴
「私ばかり」なんて言葉も
wa ta shi ba ka ri nante ko to ba mo
「為何每次都是我」這一句
なくなった
na ku natta
也已消失匿跡
あんなに悲しい別れでも
an na ni ka na si i wa ka re de mo
那麼痛徹心扉的別離
時間がたてば忘れてく
zi kan ga ta te ba wa su re te ku
也會隨時間流逝而忘記
新しい人と並ぶ君は
a ta ra si i hi to to na ra bu ki mi wa
跟新的戀人站在一起的你
ちゃんとうまくやれているのかな
chanto u ma ku ya re te i ru no ka na
是否過得甜甜蜜蜜
顔も見たくないからさ
ka o mo mi ta ku na i ka ra sa
你的臉我已經沒有興趣
変に連絡してこないでほしい
hen ni ren ra ku si te ko na i de ho si i
拜託你不要再有聯繫
都合がいいのは変わってないんだね
tu go- ga i i no wa ka watte nain da ne
你自私的地方依然是你
でも無視できずにまた少し返事
de mo mu si de ki zu ni ma ta su ko si hen zi
但是我心太軟有時也會敷衍回個幾句
声も顔も不器用なとこも
ko e mo ka o mo bu ki yo- na to ko mo
聲音跟臉龐跟你笨笨的地方
多分今も 嫌いじゃないの
ta bun i ma mo ki ra i zya na i no
也許現在 我已不在意
ドライフラワーみたく
do ra i fu ra wa- mi ta ku
恰似那乾燥花的枯寂
時間が経てば
zi kan ga ta te ba
雖著時間的推移
きっときっときっときっと
kitto kitto kitto kitto
一定 一定 一定 一定
色褪せる
也會褪色散去
何必博士翻譯
月灯りに魔物が揺れる
tu ki a ka ri ni ma mo no ga yu re ru
月光之下往事如魔幻般地搖晃
きっと私もどうかしてる
kitto wa ta shi mo do- ka si te ru
我自己也控制不了自己
暗闇に色彩が浮かぶ
ku ra ya mi ni si ki sa i ga u ka bu
黑暗之中色彩不斷浮起
赤黄藍色が胸の奥
a ka ki ai i ro ga mu ne no o ku
紅黃藍色都在心底
ずっと貴方の名前を呼ぶ
zutto a na ta no na ma e wo yo bu
一直呼喊著你
好きという気持ち
su ki to i u ki mo chi
我對你的情意
また香る
ma ta ka o ru
又飄著香氣
声も顔も不器用なとこも
ko e mo ka o mo bu ki yo- na to ko mo
你的聲音臉龐還有笨笨的地方
全部全部 大嫌いだよ
zen bu zen bu da i ki ra i da yo
全部全部 我都不想再理
まだ枯れない花を
ma da ka re na i ha na wo
還未枯萎的花朵
君に添えてさ
ki mi ni so e te sa
把它獻給你
ずっとずっとずっとずっと
zutto zutto zutto zutto
一直一直一直一直
抱えてよ
ka ka e te yo
望你抱它在懷裡
何必博士翻譯
優里 乾燥花 在 何必日語 Youtube 的最佳解答
下載PDF檔案請上https://hobi.tw
何必博士線上教學 https://hobi.tw
何必博士日本留學代辦 https://yes588.com.tw
何必博士免費LINE@學日語: @hobibi
臉書社團免費學日語: 何必博士
從五十音到基礎日語高級日語 新聞日語快速學 免費線上日語日文教學雲端線上學習自學課程
優里 乾燥花 在 計畫通行 Youtube 的最佳貼文
「ずっと貴方の名前を呼ぶ。」
■Original ドライフラワー / 優里
■Vocal/Mix/Backing 計畫通行
■Guitar Evan
■Lyrics translation https://tanpopogrocery.com/translation/lyrics-dryflower/
▼計畫通行
FB
https://facebook.com/keikakutsuukou
YT
https://youtube.com/user/keikakutsuukou/
IG
https://instagram.com/keikakutsuukou/
Twitter
https://twitter.com/keikakutsuukou
【立即訂閱計畫通行YouTube頻道,並加入會員享有特殊權益及功能!】
https://www.youtube.com/channel/UCwx6AGEdbYknlOQqSevd_LA/join
#ドライフラワー #計畫通行 #Dry_Flower #cover #優里 #台湾人
優里 乾燥花 在 【中文歌詞】優里『ドライフラワー』Chinese Version 中文版 ... 的推薦與評價
優里 #ドライフラワー#Chinese_Version #中日歌詞#純粹中翻. ... 【中文歌詞】 優里 『ドライフラワー』Chinese Version 中文版( 乾燥花 ). ... <看更多>
優里 乾燥花 在 最強串流新聲#優里來和大家打招呼了‼️破億神曲「#乾燥花 ... 的推薦與評價
優里 驚喜挑戰演唱中文,歌曲上架便一躍成為話題的「 乾燥花 」中文版持續熱播中 中文版馬上聽:YUURI.lnk. ... <看更多>
優里 乾燥花 在 [心得] Cover 優里-Dry flower ドライフラワー- 看板J-PopStation 的推薦與評價
大家好~~
自從聽了優里的"かくれんぼ"捉迷藏後,就蠻喜歡他的歌,
去年有出ドライフラワー 乾燥花的新歌,覺得越聽越好聽,就Cover了..
還請試聽看看,也希望不吝嗇給點意見0.0..
謝謝!
https://www.youtube.com/watch?v=db_m7Jf2I7E
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.144.164 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/J-PopStation/M.1614528590.A.F2E.html
... <看更多>