#我的奮鬥法文批判評註版 #以語言與文字來除魅解惑
20世紀以來的人類當代歷史中,有兩本書沾染最多鮮血。一本是納粹運動的寶典,希特勒於1925年出版的《#我的奮鬥》(Mein Kampf)。另一本是中國文化大革命時期紅衛兵人手一本的小紅書《毛主席語錄》。
2021年5月20日,法國舉足輕重的Fayard出版社宣布即將出版《#惡的歷史脈絡分析》(Historiciser le mal),把《我的奮鬥》逐行逐句批判分析、放進歷史脈絡、解構。
出版這本書,可謂「冒天下之大不韙」。當然,出版社、譯者、所有的參與學者、合作夥伴都認為他們有充分而重要的理由做這件事。
Fayard出版社強調,這項長達10年的出版計畫,希望給予讀者全面而深入的「批判工具」,來解析這本惡之書,打破這本屬於當代歷史源頭的書籍的迷思與神祕,讓它成為一個真正可以認識、了解歷史的史料。就好比牽著讀者的手,逐字逐句的破解與看透其內涵。
對譯者 #馬農尼 來說,翻譯《惡的歷史脈絡分析》8年的經驗,讓他打破諸多自己在40年翻譯生涯中訂下的規則,是一場獨一無二的「實驗」。不僅僅是文本形式與內容都極盡「忠實」,註解中將字詞、概念、句型、論述方式……攤平在歷史脈絡中詳盡分析,以及後面附錄的雙語字彙表,都為日後歷史研究留下可貴的新資源。
────
👉訂閱電子報,收信掌握本刊完整報導:https://lihi1.com/EbuBe
👉追蹤Openbook IG:https://goo.gl/Enkzy3
Search
以語言與文字來除魅解惑 在 他者與國族產生自覺。對於當時所面對但無力回答的問題,寫 ... 的推薦與評價
在地的「華語」是糅雜南方方言與其他種族的語言,相對起再畛域化的「純正中文」,帶有鄉音語感的敘述語言,是在書寫上去畛域化的操作或「語言再造」。 ... <看更多>