<防疫分貴賤,人命分貧富,這是蔡英文政府施政下,為台灣畫出一道最殘忍醜陋的分界線。人脈,金錢,顏色,正在加劇台灣人民的相對剝奪感。當我們卑微聽命的配合政府,這些權貴們卻正驕縱地揮霍他們的特權,不公不義莫此為甚!>
一個國家從來不缺 #特權。但是當特權成為生活日常,那代表的是國家集體的 #腐敗 與 #貪婪。
行政院南部服務中心執行長 #陳政聞 遭媒體踢爆一方面宣導在家防疫,一方面卻入住一晚要價近二萬元的豪華度假村,並疑和富商們餐飲作樂群聚。而對照組的另一則新聞則是在高雄有一水電工蹲在騎樓路邊吃蛋餅,當場遭警方開罰三千元。
一個台灣,兩個世界。當一堆 #台派傻青 在網路上貼著「#同島一命,#團結抗疫」的大頭貼時,殊不知他們所扶持出來的 #權貴 們,正在用特權吞蝕掉這個國家。
還記得那個請辭獲准卻回歸擔任行政院顧問,在全國疫苗短缺時就第一時間率先接種的 #丁怡銘 發言人嗎?對照新聞上花蓮一個婦人因為搶打疫苗殘劑摔倒在樓梯上的畫面,真是諷刺心酸。
陳政聞、丁怡銘所代表的只是權貴的小小縮影罷了,這些人能力有限,但是恥度無限,跟著主子寄生在「#愛台灣、#顧主權」發臭的廚餘堆裡,在「#愛台抗中」符咒的神體護身下,可以完全不把台灣人民放在眼裡。這種「#同島不同命」,怎不令人氣憤?
無奈在網路上仍然有一堆 #台派 #傻青 與 #綠營 #側翼 為執政黨 #護航洗白,稱這只是偶發事件,不能因為一粒老鼠屎壞了一鍋粥。自疫情爆發以來,還相信「#防疫特權」只是少數為之的那些人,以其智商會被賣還替別人數錢,一點也不足為奇。
當官員特權成為生活日常
https://udn.com/news/story/7339/5613163
一粒老鼠屎壞了一鍋粥英文 在 Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室) Facebook 的最佳貼文
(ことわざ) 該如何用日文說「一粒老鼠屎,壞了一鍋粥」?
今天各大媒體都用了類似的標題,所以來介紹幾個講法。
1. 「腐ったミカンが箱の中に一つあると、他のミカンまで腐ってしまう」
這個其實是以前日劇「金八老師」中的台詞,應該很直觀吧。只要有一顆腐壞的橘子,其他的橘子就會爛掉。我覺得蠻貼切的。剛剛查了一下,英文也有類似的諺語「One bad apple spoils the barrel.」不管橘子也好,蘋果也罷,我記得以前生物課有學過,熟的水果會釋放乙烯,應該這是主因吧😂
2. 「一果腐りて、万果損ず(いっかくさりてばんかそんず)」
這個就真的是日本古文的說法了,聽幾個日本朋友說以前國文課有學過。學起來可以展現文學造詣囉。
3. 「朱に交われば赤くなる(しゅにまじわればあかくなる)」
這個很直覺就是「近朱者赤」的意思囉。雖然這個意思稍微不同,但也是會被周遭影響的意涵,就順便介紹一下。
反正要罵別人老鼠屎,就說爛橘子就可以了。
例:あのパイロットは腐ったみかんだ!
(那個機師真的是紐西蘭屎。)