客氣的出版社編輯來信邀請我推薦,驚嚇,第一個反應是「我真的夠格嗎」,順著寄來的電子書稿,約有六成是我沒讀過的,認真地連著看過的四成讀過一遍,真是好,好到我其實在這書十一月初出版時就想寫些什麼,都兩個月了現在才覺得應該可以了。
但這兩個月來,好像也已經不需要我再多講什麼了,在臉書上點「#鏤空與浮雕」這個藍色tag就能看到有許多寫得好的推薦文(蔣勳老師的序文是一定要讀的)──更或者,你直接去估狗幾間網媒刊載的稿子,直接去讀范先生的文章,大抵上就知道好在哪裡,哪還需要再推薦(更何況你是要寫一個很會寫人的作者,非易事)。
所以就說讀完這本書,印象深刻的有哪些就好了:張國榮、張曼玉、梁朝偉、梅艷芳這些已經是千錘百鍊的人物,不用再多說,張震,范先生寫張震,是我讀過寫他寫得最好的文章,寫他的靜,寫他的少年氣以及痞子氣;寫安迪沃荷,寫他的神經質,寫他的自卑自戀以及孤獨;以及阿城世俗氣裡的清淡,還有許廣平(關於這位這篇,我無法用簡單的詞去形容,讀了便知,真的非常好)。
不知道為什麼──可能也是因為這本書有大半段寫了香港事物吧──我腦裡自帶的BGM,是葉蒨文的〈流金歲月〉,不是甄妮的、也不是最近翻唱的齊豫的,就是粵語版本,就是潘偉源的歌詞版本。寫人物,自是寫已發生,來來去去的那些往事,范先生的文章給我的感覺,像是蒙上了一層金色濾鏡,閃耀,像是他將這些往事數位修復了,他再剪接好,用文字播放給你看──我一直想到這首歌,閃亮的、美好的、苦甜的、愁悵的、流逝的,那些歲月。
去流逝似金年月 如何令往昔留住
金光裡難在雨中重遇 前塵事倍添凌亂
晴陽升上
斜陽歸去
無論愛是否有緣 茫然在匆匆中打轉
如夢逝去瞬息萬變 心一片仍在嘆息懷念
仍然望往昔重現 無言的你無言的我
流逝去是苦與甜 模糊是當天一張臉
變得難辦 只有一片愁凝在臉
「一剪梅粵語歌詞」的推薦目錄:
- 關於一剪梅粵語歌詞 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於一剪梅粵語歌詞 在 陳心遙 Facebook 的精選貼文
- 關於一剪梅粵語歌詞 在 張哲生 Facebook 的最讚貼文
- 關於一剪梅粵語歌詞 在 壹剪梅(粵語版)(翻自費玉清)【動態歌詞/Lyrics/無損音質】 的評價
- 關於一剪梅粵語歌詞 在 一剪梅粤语版)-刘莉旻『曾经相信共你是奇遇没有地老天荒苦 ... 的評價
- 關於一剪梅粵語歌詞 在 劉莉旻《一剪梅》【《我們的樂隊》cut】+ 情願《一剪梅》粵語版 的評價
- 關於一剪梅粵語歌詞 在 翡翠粤语歌词- 情願 - Facebook 的評價
- 關於一剪梅粵語歌詞 在 【國語老歌-歌詞版】30首歌精選好聽的中文歌曲好歌聽出好 ... 的評價
- 關於一剪梅粵語歌詞 在 【國語老歌-歌詞版】30首歌精選好聽的中文歌曲好歌聽出好 ... 的評價
- 關於一剪梅粵語歌詞 在 一剪梅歌词、一剪梅翻唱、一剪梅爆紅在PTT、社群 的評價
一剪梅粵語歌詞 在 陳心遙 Facebook 的精選貼文
《東歐民族風》陳心遙
《信報》2018年5月2日《視線所及》專欄
最近某電視台嘅世界盃宣傳曲引起網民討論,作曲嘅歌手指歌曲靈感源自東歐民族風。
民族風喺香港流行音樂上已經係一個近乎絕種嘅名字,或者民族風嘅時裝會俾文青追捧。但係民族風嘅音樂喺一個大城市入面就彷彿一早被掛上「老套」、「落後」嘅標籤,理得佢係咩「民族」嘅「風格」。
香港八十年代初粵語流行樂壇開始改編外國歌曲,一早將日本嘅民族風傳入,八十年代嘅日本歌謠曲,旋律同編曲上承自演歌嘅味道,梅艷芳嘅《赤的疑惑》、羅文嘅《錦綉前程》、徐小鳳嘅《人生滿希望》,聽幾句,或者聽前奏,已經知係源自日本,非常易認。嗰陣時,想要一首日味嘅歌曲,俾版權費原作者就好,點解?模仿唔到囉。
到東歐嘅民族風,唯一一個引入而又能夠用粵語唱出味道嘅,只有林子祥。
林子祥先改編過前蘇聯嘅歌曲Moscow Nights。呢首應該係俄國最為人熟悉嘅歌曲,全世界改編過好多語言嘅版本,國語版叫《莫斯科郊外的晚上》,連胡錦濤都曾經公開唱過。我聽過前蘇聯紅軍合唱團嘅版本,有氣勢又有感情。粵語版叫《美麗的小姑娘》,雖然係情歌,但林子祥嘅唱腔仍保留一份狂放澎湃,係最動聽嘅版本之一。之後阿Lam又改編過著名以色列傳統民謠Hava Nagila,粵語版《狂歡》,鄭國江嘅歌詞係忠於原詞嘅意思。林子祥真係畀到一種聞歌起舞嘅感覺。首歌雖然誕生喺八十年代,好似到2000年初,仍然係大學O Camp跳Mass Dance嘅指定歌曲之一。
此外,林子祥改編過三首前西德Disco樂隊Dschinghis Khan嘅歌曲,分別係《世運在莫斯科》、《古都羅馬》同埋《成吉思汗》。Dschinghis Khan雖然係西歐嘅音樂組合,但用上「成吉思汗」做隊名,歌曲就有歐亞各地濃厚嘅民族風情,1979年佢哋喺Eurovision歐洲歌唱大賽嶄露頭角,唱出隊伍同名歌Dschinghis Khan六位成員都着上色彩鮮艷,剪裁誇張嘅服飾,一路唱一路大跳土風舞,用而家嘅角度應該算係一種Cosplay。樂隊之後嘅歌曲Moskau成為澳洲電視台宣傳1980年莫斯科奧運嘅宣傳歌,傳誦天下。雖然首歌係走東歐民族風,但樂隊喺八十年代被指係反共產主義,而俾蘇聯政府封殺,反而成為好多東歐人民心嚮自由嘅象徵。
之後樂隊解散,有成員離世,不過因為YouTube,令到人重溫到佢哋獨樹一幟嘅曲風同舞台演出,仲掀起網上嘅小熱潮。樂隊加入年輕成員跳舞,仲復出舉行演唱會。先唔好理老唔老套,好聽嘅歌,會歷久常新㗎。
#東歐民族風 #林子祥 #世界盃 #譚詠麟 #我們的愛 #信報 #陳心遙
一剪梅粵語歌詞 在 張哲生 Facebook 的最讚貼文
1981年首播的《楊門女將》是香港電視廣播有限公司製作的古裝電視劇,由王天林監製、杜琪峰編導、王晶編審,汪明荃、馮寶寶、楊盼盼、曾慶瑜、關聰、石修等人主演,於1981年7月27日至1981年8月28日在無線電視翡翠台首播,共30集。
台灣電視公司在1982年12月11日至1983年2月26日播出國語配音版本。粵語版主題曲由汪明荃主唱,國語版主題曲則是由李佩菁主唱。
當時《楊門女將》國語版主題曲的歌詞還遭到修改,包括「威風鎮番邦」變成了「威風女軍裝」,以及「丹心映日壯」變成了「丹心映月壯」;這兩個改變並不是為了要押韻或用國語唱起來會比較好聽,而純粹是政治因素。原因是新聞局為了避免邊疆民族抗議,而要求去掉「鎮番邦」一詞,另外,由於紅太陽是共產黨的象徵,所以「映日壯」也就被改成了不倫不類的「映月壯」了。
當年第一次播映港劇的台視,推出了改編自歷史傳奇故事的《楊門女將》,而之前未能憑藉《楚留香》攻下台灣市場的汪明荃,此次演了穆桂英如此討好的女英雄,照理說應該要大放光芒才對,但沒想到同一時間竟冒出華視製作的台版《小李飛刀》與之對打!韋辛監製加上衛子雲主演的陣容,首集的收視率竟意外地與《楊門女將》不相上下,逼得台視趕緊找來香港編導將《楊門女將》重新剪輯,讓劇情更加緊湊,才逐漸拉開與《小李飛刀》的收視差距,卻也因此使得收視率只能在39%左右徘徊,比上一檔在華視播出的港劇《琥珀青龍》還不如。之後,華視食髓知味,緊接著拍了由勾峰、谷音、范丹鳳主演的古龍武俠劇《蕭十一郎》,和來勢洶洶的港劇繼續對戰下去。
《楊門女將》一劇描寫楊門女將忠烈英勇,保家衛國列陣抗敵!
楊氏三代男丁均為宋朝猛將,但多戰死於西夏人手中。楊宗保(夏雨)為國犧牲,其妻穆桂英(汪明荃)繼承其功業,奮勇抗敵,更訓練兒子文廣(馮寶寶)成為大將。
少俠江上風(石修)因拯救文廣而認識了桂英。上風對桂英一往情深,後居於楊府,成為文廣之師傅。在桂英率領下,一班女將代替男將上戰場。
楊門女將日益強大,成為對抗西夏之主要大軍。西夏王派遣大太子(關聰)及五公主(楊盼盼)到中國邊界侵擾。當大太子及五公主與楊門成員發展感情後,情況更形複雜。
國家與感情之間,楊門豪傑會如何抉擇?究竟楊家能否揮軍退敵、定國安邦?
楊門女將
曲:顧嘉煇 / 詞:黃霑 / 唱:汪明荃
英姿煥發 威風震番邦
手中槍 要敵人肝膽喪
躍馬乘風往 丹心映日壯
楊門有英雌 鐵血保國邦
揮軍陣裡衝 女金剛
放下那柔情 誓顯女兒強
黃沙裡 衝鋒將敵創
巾幗英雌 橫挑馬上將
顯我身手 兵翻馬走
那梅花槍 保家保國萬馬千軍上
威震八方 守土護疆
英勇熱血豪情 群芳美譽揚
一剪梅粵語歌詞 在 一剪梅粤语版)-刘莉旻『曾经相信共你是奇遇没有地老天荒苦 ... 的推薦與評價
情愿# 一剪梅粤语 版#刘莉旻喜欢的请分享以及订阅本频道,您的订阅与喜欢正 ... 刘莉旻『曾经相信共你是奇遇没有地老天荒苦相思』动态 歌词 Lyrics 高音质. ... <看更多>
一剪梅粵語歌詞 在 劉莉旻《一剪梅》【《我們的樂隊》cut】+ 情願《一剪梅》粵語版 的推薦與評價
《 一剪梅 》【《我們的樂隊》cut】原唱:費玉清作曲: 陳彼得作詞: 娃娃改編編曲:楊含奇情絲初結自信是緣分是你令我最愛好風姿萬般痴戀記初相遇傾出這 ... ... <看更多>
一剪梅粵語歌詞 在 壹剪梅(粵語版)(翻自費玉清)【動態歌詞/Lyrics/無損音質】 的推薦與評價
情愿-( 一剪梅粤语 版)-刘莉旻『曾经相信共你是奇遇没有地老天荒苦相思』动态 歌词 Lyrics 高音质. JIMMY'S CHANNEL. JIMMY'S CHANNEL. ... <看更多>