映画『シャン・チー/テン・リングスの伝説』を見ました。亡き妻と再会したいがために、異世界の扉を開いて世界を破滅に導く父。その父親を阻止するべく息子が父親と対決する。『シン・エヴァンゲリオン』とあまりにもそっくりなストーリーに驚かされます。多分、偶然の一途とは思いますが、偶然の一致にしては興味深すぎる。
「マーベル・シネマティック・ユニバース」(MCU)に、アジア系でかつ、カンフーという肉体派のヒーローが誕生した! という意外性。アクション・シーンも、なかなか良く出来ていて、後半の特撮アクションよりも、前半のバスの中でアクションシーン×カーアクションの組み合わせや、高層ビルの足場でのスリリングな闘いは、なかなかの迫力。
お約束の父子対決。父親を倒して成長していくという、父性テーマまが入っているのは、樺沢的に大きくプラス評価。これは、安定したおもしろさといっていいでしょう。正直、マーベル映画はあまり好きではありませんが、正義をふりかざすような嫌みな描写もなく、普通に見られました。。
ただ、勘ぐってしまうのは、本作にどこまで「政治的」な風刺が盛り込まれているのか、ということ。米国におけるアジア系アメリカ人の増加や、中国市場(10億人以上)を意識して、アジア系や中国系を重要な脇役として登場させることは、近年、増えていましたが、ここまでの大作の「主役」というのは異例。
原作漫画の「シャン・チー」の歴史は古く、ブルース・リーの『燃えよドラゴン』が封切られた1973年と、かなり昔に誕生しています。それが、なぜ今、映画化されたのか? 米中の対立がかってないほど深刻化し、火花を飛ばし合っている今。
ザックリ言うと、「息子が父親を倒す話」ですが、ネイティブの発音で英語を話す中国系アメリカ人(実質、アメリカ人)が、マカオに本拠地を持つ、世界中で暗躍する闇の組織「テンリングス」のリーダーである父親(どうみてもバリバリの中国人)を倒すという話とです。
さすがに「中国」という設定はヤバいと思ったのか「マカオ」に変えられてはいますが、一言で言うと「世界で暗躍する悪の権化、中国を米国人がぶっつぶす!」という話なわけ。
冒頭のシーンで、主人公である2人の中国系、ショーンとケイティが、早口の英語で冗談を言い合うシーンがありますが、どうみてもネティブ・スピーカーの英語で、アイデンティティとしては完全に「アメリカ人」として描かれています。
米中が有史以来最も緊張を強める中、よくこんな映画を作って公開できたな。さすがは、映画で大衆を動かすプロパガンダ映画が得意なディズニー映画、よくやったな! と感心するのです(笑)。
同時也有525部Youtube影片,追蹤數超過433萬的網紅きまぐれクックKimagure Cook,也在其Youtube影片中提到,☆本出しました ⇒https://amazon.co.jp/dp/4046050284/ ☆セカンドチャンネル⇒https://www.youtube.com/channel/UCEAvwlv0ZtJrSsgaA2CewOw ☆Twitter⇒https://twitter.com/Kneko_...
ビル 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
要注意!「いじめ」と「からかう」の英表現
=================================
大きな社会問題の一つである「いじめ」。英語では、「Tease」「Bully」「Make fun of」が代表的な表現となりますが、どれでも同じというわけではありません。使う表現によって意味合いも異なるので使い方には注意が必要です。イジメは、世界的にも非常にシビアな問題でもあるので、違いをしっかり覚えておきましょう。
--------------------------------------------------
1) Tease
→「からかう / ちょっかいを出す」
--------------------------------------------------
Teaseは、相手を困らせたり怒らせたりすることをして面白がってからかったり、ちょっかいを出すことを意味します。例えば、弟をからかって面白がったり、男の子が好きな女の子をからかっていじめるような場面で使われます。また、からかわれた本人も一緒に笑ってふざけ合ったりするような、あまりネガティブではないからかいの場合にもteaseを使います。
<例文>
Mary, quit teasing your little brother!
(メリー、弟にちょっかい出すのをやめなさい!)
In elementary school, boys will tease the girls they like.
(小学生の男の子は好きな女の子をいじめるよね。)
Everyone always teases Bill about being afraid of mice, even though he’s a football player.
(ビルはアメフトの選手のくせに、ねずみが怖いことで良く友達にからかわれている。)
--------------------------------------------------
2) Bully
→「いじめる」
--------------------------------------------------
Bullyはこの記事で紹介する3つの表現の中で最も悪意のある意味が込められた言葉で、からかうでも、馬鹿にするでもなく、悪質な“いじめ”のときに使う言葉です。最近の学校の「いじめ問題」などを英語で言う場合は、problem with bullyingと言います。 また、名詞としても使うことができ、「いじめっ子」を表す場合にもbullyが用いられます。
<例文>
That school has a problem with bullying.
(あの学校にはいじめ問題がある。)
He was a bully in high school.
(彼は高校でいじめっ子でした。)
I heard you bullied my brother, I will never forgive you!
(お前が俺の弟をいじめたって聞いたけど、絶対に許さないからな!)
--------------------------------------------------
3) Make fun of
→「からかう / 馬鹿にする」
--------------------------------------------------
Make fun ofは、teaseよりも悪意がありネガティブな意味合いが含まれますが、bullyほどではないニュアンスになります。この表現は、悪意のある無しに関わらず使うことができるので、相手を傷つける場合でも、そして周りを笑わせるために相手をからかう場合でも使用できます。
✔不特定多数の人やグループ全体を馬鹿にする場合にも使える。
✔陰で人を馬鹿にする、笑いものにする場合にも使える。
<例文>
My friends always make fun of me because I can’t eat hot food.
(私は猫舌だから、いつも友達にからかわれているんです。)
Yesterday, he was making fun of your sister behind her back.
(昨日、彼は陰で君の妹を馬鹿にしていたよ。)
Sally always makes fun of fat people.
(サリーはいつも太っている人を馬鹿にしている。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=13137
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ビル 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
建物の“階”を意味する「Floor」と「Story」の用法
=================================
建物の1階や2階など「◯◯階」を表す英語は、お馴染みの「Floor(フロアー)」以外にも「Story」を使って表現する場合もあるのはご存知でしょうか?ただし、どっちを使っても良いというわけではないので使い分けに注意しましょう。
--------------------------------------------------
1) Story
→「(建物の高さを示す)階」
--------------------------------------------------
“Story”はビルやアパートなどの建物の高さを表す時に使われ、日本語の「〜階建て」に相当します。例えば「10階建てのアパート」は「a ten-story apartment building」、「20階建てのビル」は「a twenty-story building」と表現します。注意したいのが表現の仕方によってはStoryが複数形(stories)になることです。例えば「あなたのアパートは何階ですか?」と尋ねる場合は「How many stories is your apartment?」となり、「5階建てのアパートです」と返答するなら「It's a five-story apartment building.」または「It's five stories.」のどちらでも構いません。「It's _____ stories」の形式を使うときは複数形になります。
✔「◯◯階建てのビル」→「a _____-story building / It's _____ stories」
<例文>
I live in a three-story house.
(私は3階建ての家に住んでいます。)
She lives in a thirty-story condo.
(彼女は30階建てのコンドミニアムに住んでいます。)
"One World Trade Center" is the tallest building in New York. It's 104 stories.
(ニューヨークで一番高いビルは「One World Trade Center」です。104階建てです。)
--------------------------------------------------
2) Floor
→「(建物の特定の)階」
--------------------------------------------------
“Floor”は建物の特定の階数を示す場合に用いられます。例えばデパートで「紳士服売り場は2階です」と言うなら「Men's clothes are on the second floor.」となります。因みに1階は「First floor」、3階は「third floor」、5階は「fifth floor」という具合に階数は序数で表現します。
<例文>
Excuse me, I'm looking for electronic products. What floor are they on?
(すみません、電化製品を探しているのですが、何階にありますか?)
I'll be at the food court on the fourth floor.
(4階にあるフードコートにいるね。)
Our room is on the 23rd floor. Which floor are you on?
(私たちの部屋は23階だよ。あなたは何階?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ビル 英語 在 きまぐれクックKimagure Cook Youtube 的精選貼文
☆本出しました
⇒https://amazon.co.jp/dp/4046050284/
☆セカンドチャンネル⇒https://www.youtube.com/channel/UCEAvwlv0ZtJrSsgaA2CewOw
☆Twitter⇒https://twitter.com/Kneko__
☆インスタグラム⇒https://www.instagram.com/kimagure.cook/?hl=ja
☆tiktok⇒https://vt.tiktok.com/Rupt5R/
■ファンレター・プレゼントの宛先はこちら
150-0011
東京都渋谷区東1-26-20
東京建物東渋谷ビル8F
「株式会社carry on きまぐれクック」宛
※冷蔵・冷凍が必要な、なま物の受付はできません。
■お仕事のご依頼等
kimagurecook5@gmail.com
Dear Oversea Viewers,
Thank you for watching my video everytime.
I would like you to know more about our Japanese seafood.
Because Japan is a country surrounded by the seas, various seafood gather here.
We will continue to add English subtitles from past videos time to time. It might take a while to complete all videos but please wait.
Again, thank for watching my Video and I really appriciate you!
(海外視聴者の皆様、いつも動画見てくれてありがとうございます!日本のシーフードの魅力をもっともっと知ってほしい。日本は海に囲まれた国。いろんなシーフードが集まります。
英語字幕を随時過去の動画からつけています。
少しペースは遅いですが、待っててください。
いつもありがとう!感謝します。)
☆音源:http://dova-s.jp/
ビル 英語 在 はんなりーず Youtube 的精選貼文
カップルチャンネルのはんなりーずです!
登録者100万人絶対に行くので応援よろしくお願いします✌️
サブチャンネル(2ndはんなりーず)も登録して下さい🙇♂🙇♂🙇♂➡⇨https://www.youtube.com/channel/UCndAWSQEAmE1MGt5afAmIqQ
■お仕事のご依頼等
hannariz55@gmail.com
インスタなどのお仕事はDMまで!
■ファンレター・プレゼントの宛先はこちら
株式会社carry on
150-0011
東京都渋谷区東1-26-20
東京建物東渋谷ビル8F
「株式会社carry on はんなりーず」宛
※冷蔵・冷凍が必要な、なま物の受付はできません。
はんなりーず2人へ、また個人への贈り物もこちらへお願いします✨
はんなりーずグッズの購入はこちら
→ https://spflower.stores.jp/
■SNS
TikTok ハルハナcp(はんなりーず)⇨ https://vt.tiktok.com/ZSJ5Ay5S5/
ハル
☆Instagram⇨ https://www.instagram.com/haru.hannariz/
☆Twitter⇨ https://mobile.twitter.com/kitchenhaitars
はな
☆Twitter→⇨https://twitter.com/yamamotohana_
☆Instagram⇨ https://www.instagram.com/yamamotohana_/
☆TikTok⇨ https://vt.tiktok.com/BJ5k42/
☆YouTube【コーラのこだわり】⇨ https://youtube.com/channel/UCpYUoAwQ35gfB-fUTlMnOlQ
【BGM】Epidemic Sound
https://www.epidemicsound.com/
#カップルチャンネル#はんなりーず
ビル 英語 在 きまぐれクックKimagure Cook Youtube 的精選貼文
☆本出しました
⇒https://amazon.co.jp/dp/4046050284/
☆セカンドチャンネル⇒https://www.youtube.com/channel/UCEAvwlv0ZtJrSsgaA2CewOw
☆Twitter⇒https://twitter.com/Kneko__
☆インスタグラム⇒https://www.instagram.com/kimagure.cook/?hl=ja
☆tiktok⇒https://vt.tiktok.com/Rupt5R/
■ファンレター・プレゼントの宛先はこちら
150-0011
東京都渋谷区東1-26-20
東京建物東渋谷ビル8F
「株式会社carry on きまぐれクック」宛
※冷蔵・冷凍が必要な、なま物の受付はできません。
■お仕事のご依頼等
kimagurecook5@gmail.com
Dear Oversea Viewers,
Thank you for watching my video everytime.
I would like you to know more about our Japanese seafood.
Because Japan is a country surrounded by the seas, various seafood gather here.
We will continue to add English subtitles from past videos time to time. It might take a while to complete all videos but please wait.
Again, thank for watching my Video and I really appriciate you!
(海外視聴者の皆様、いつも動画見てくれてありがとうございます!日本のシーフードの魅力をもっともっと知ってほしい。日本は海に囲まれた国。いろんなシーフードが集まります。
英語字幕を随時過去の動画からつけています。
少しペースは遅いですが、待っててください。
いつもありがとう!感謝します。)
☆音源:http://dova-s.jp/
ビル 英語 在 (英語版)株式会社日立ビルシステム 光冨眞哉 - YouTube 的推薦與評價
最前線の声を経営に生かした日立 ビル システムの新製品「アーバンエース HF」に迫るアーバンエース HF ... ... <看更多>