☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Same (私も)
=================================
Same は相手に同意するときに使われる表現で、「同じく」や「私も」を意味します。Me too と意味と使い方は同じですが、よりカジュアルなニュアンスがあります。
✔️Same here と言うこともでき、どちらを使ってもOKです。
<例文>
Same, I don't have any plans this weekend either. I’m just going to stay in and chill.
(同じく。私も今週末は特に予定はない。家でリラックスします。)
Same here. I’m addicted to Demon Slayer too! It’s such a good show.
(同じく。私も鬼滅の刃にはまってるんだ。あの番組すごくいいよね。)
Same. I haven’t exercised at all this week.
(私も。今週は全然運動していません。)
=================================
2) Almost always(ほぼ必ず)
=================================
直訳は「ほとんどいつも」となるこの表現は、「ほぼ必ず」や「ほとんどの場合」といった意味で使われるインフォーマルでカジュアルな言い回しです。always(いつも)よりは若干頻度が低いがusually(普段)よりは頻度が高い状況で使われます。
<例文>
I almost always make lunch and bring it to work.
(私はほとんどの場合、お弁当を作って仕事に持って行きます。)
The trains in Japan are almost always on time.
(日本の電車はほぼ必ず時間通りに来ます。)
I almost always drink a cup of tea before going to bed.
(私は寝る前にほぼ必ず紅茶を一杯飲みます。)
=================================
3) Kick someone out(〜を追い出す)
=================================
Kick someone out は誰かを「追い出す」ことを意味する表現です。トラブルを起こしている人を家や店から追い出したり、学校で問題を起こした生徒を退学させるような状況で使われます。今日の会話でメアリーが「They kick you out of the dorms.」と言いましたが、ここでは問題を起こした生徒が寮から追い出されたのではなく、感謝祭の休みで寮が閉鎖されてしまうため生徒が寮を出なければならなかったことを意味します。
<例文>
Mike got kicked out of school. Apparently he tried to punch the teacher.
(マイクが退学になった。先生を殴ろうとしたらしいよ。)
I think the restaurant is closing soon. Let’s get out of here before they kick us out.
(そろそろレストランが閉まると思う。追い出される前に出よう。)
That customer got kicked out of the store for not wearing a mask.
(あのお客さんはマスクをしていなかったので追い出されました。)
=================================
4) Gotcha(分かった、了解)
=================================
Gotchaは 「I got you.」を略した言い方で、「分かった」や「了解」を意味する口語表現です。「I understand you.」と意味は同じですがよりカジュアルでフレンドリーな響きがあります。
<例文>
Gotcha. I’ll see you bright and early tomorrow.
(了解。それでは明日の早朝に会いましょう。)
Yeah, I gotcha. Don’t worry. I won’t forget to bring the books
(うん、分かった。心配しないで。本を持ってくるのを忘れないから。)
Gotcha. Thanks for the heads up.
(了解。知らせてくれてありがとう。)
=================================
5) Pretty much(ほとんど、大体)
=================================
pretty muchはalmostやmostlyの代わりに使える口語表現で、「ほとんど」や「大体」を意味します。この表現は日常の様々なシーンで使うことができ、例えば説明を一通り終えた後やミーティングの終わりに「That’s pretty much it.(大体そんなところです)」と言ったり、久しぶりに会った友達に近況を聞かれた時に「Things are pretty much the same.(相変わらずだよ)」と返答したりするような状況で使います。
<例文>
I study English pretty much every day.
(私はほぼ毎日英語を勉強しています。)
I’m pretty much done with my project. I just have to put the finishing touches on it.
(プロジェクトはほぼ終わりました。あとは最後の仕上げをするだけです。)
That’s pretty much it. I think I covered everything. Do you guys have any questions?
(大体そんなところです。話したいことは全てカバーしたと思います。何か質問はありますか?)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「Best of 2017/2018/2019」に3年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第314回「アメリカとカナダの感謝祭」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast314
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅華音チャンネル (Kanon),也在其Youtube影片中提到,少しでもいいなと思っていただければ高評価&チャンネル登録お願いします! パトリック https://www.tiktok.com/@thepaperpat? 華音です。今回はアメリカと日本の待ち合わせで人が来ないときの違いをやってみました!アメリカ人は…というか日本以外の世界の国では、日本と比較...
アメリカ 電車 時間通り 在 華音チャンネル (Kanon) Youtube 的最佳解答
少しでもいいなと思っていただければ高評価&チャンネル登録お願いします!
パトリック
https://www.tiktok.com/@thepaperpat?
華音です。今回はアメリカと日本の待ち合わせで人が来ないときの違いをやってみました!アメリカ人は…というか日本以外の世界の国では、日本と比較すると時間にルーズってのはあるあるなこと。私が半年前まで住んでいたようなイギリスでは、バスまでも時間にルーズでした。でも意外と電車はアメリカと比べると時間通り動いていたような、そうじゃなかったような。笑
最後らへんはコロナで全く電車に乗らんだから記憶にないや!!!!なんてこったい!
🌱YouTube
【 http://www.youtube.com/c/kanonchannel 】
(私の日常を丸ごと。インタビューや旅もするかな)
🌱Instagram
【 https://www.instagram.com/kanon_act/ 】
(心惹かれた場所や服で自由気ままに)
🌱Twitter
【 https://twitter.com/kanon_act 】
(思っていることを呟くよ!)
【使用楽曲など】
DOVA-SYNDROME: https://dova-s.jp/
Purple planet: https://www.purple-planet.com
(動画によって使っていないものもあります。)
#Shorts
アメリカ 電車 時間通り 在 Steve's POV Steve's Point of View スティーブ的視点 Youtube 的精選貼文
◆チャンネル登録はこちら↓PLEASE SUBSCRIBE!◆
http://www.youtube.com/user/steevie333?sub_confirmation=1
今回のスティーブは日本の時間通りにやってくる電車についてレポート・パート2です。 日本全国どこへ行っても、電車は時刻表通りにやってきます。これは我々外国人にとっては驚く事です。アメリカは車社会と言われており、電車やバスなどはまだまだ日本と比べると一般的な交通手段になっていません。当然時間通りに電車やバスがやってくる事はありません。日本の交通機関は素晴らしいですね。日本人の方々からすると常識だったり、当たり前のような行動が、我々外国人から見ると素晴らしかったり、驚くような事がいくつかあります。
編集: Media Focus, Inc.
http://www.media-focus.com
日本語版&英語字幕
日本時刻で毎週火曜日&土曜日の朝7時に絶賛配信中!
気まぐれでランダムの動画公開もあります!
スティーブ的視点 Steve's POV 関連ウェブサイト:
Facebook: http://www.facebook.com/StevesPOV
Instagram: http://www.instagram.com/StevesPOV
Twitter: http://www.twitter.com/StevesPOV
Ebay Store: http://www.goo.gl/lyan1I
StevesPOV Web: http://www.StevesPOV.com
Amazon: https://www.amazon.com/shop/stevespov
サムズアップT-シャツ好評発売中
https://www.stevespov.com/beers
スティーブの不動産関連インスタグラム
http://www.instagram.com/carsncastles
スティーブ的視点アメリカ不動産関連ウェブサイト
https://stevefeldmanrealtor.com
Steve's POV
スティーブ的視点
#日本の電車 #当たり前 #スティーブ的視点
アメリカ 電車 時間通り 在 Steve's POV Steve's Point of View スティーブ的視点 Youtube 的最佳貼文
日米カルチャー系再生リストはこちら?https://bit.ly/2VZCBDc
今回のスティーブは日本の時間通りにやってくる電車についてレポートします。日本全国どこへ行っても、電車は時刻表通りにやってきます。これは我々外国人にとっては驚く事です。 アメリカは車社会と言われており、電車やバスなどはまだまだ日本と比べると一般的な交通手段になっていません。当然時間通りに電車やバスがやってくる事はありません。日本の交通機関は素晴らしいですね。日本人の方々からすると常識だったり、当たり前のような行動が、我々外国人から見ると素晴らしかったり、驚くような事がいくつかあります。
編集: Media Focus, Inc.
http://www.media-focus.com
スティーブお薦め日本の商品
https://yagiselect.com
?見ておきたい人気動画トップ5?
これぞ!日本人のおもてなし!ネットオークション日本の出品者からの気遣い
https://youtu.be/U8GiJoETCF0
改造車を認めないカーミーティングへ族車フェラーリで息子と乗り込んでみた!
https://youtu.be/ip8u5RmHWqY
日本で見つけた素晴らしい旧車達!東京オートサロンでトップ3を選んでみた!
https://youtu.be/upZpn9gO9Q8
近所の人がランボルギーニを購入!!理由は俺のフェラーリの音⁈
https://youtu.be/gAhSlj4yn_A
伝説の最高速走り屋チーム“ミッドナイト” と一緒に走ってみた‼︎ そして未来へ向けて?
https://youtu.be/P1w5FbbHlUU
日本語版&英語字幕
日本時刻で毎週3〜4回、朝7時に絶賛配信中!
気まぐれでランダムの動画公開もあります!
◆チャンネル登録はこちら◆PLEASE SUBSCRIBE◆
http://www.youtube.com/user/steevie333?sub_confirmation=1
スティーブ的視点 Steve's POV 関連ウェブサイト:
Please visit my sites:
Instagram: http://www.instagram.com/StevesPOV
Twitter: http://www.twitter.com/StevesPOV
Facebook: http://www.facebook.com/StevesPOV
Ebay Store: https://ebay.to/2JjAKTU
StevesPOV Web: http://www.StevesPOV.com
サムズアップT-シャツ好評発売中
https://www.stevespov.com
スティーブの不動産関連インスタグラム
http://www.instagram.com/carsncastles
スティーブ的視点アメリカ不動産関連ウェブサイト
https://www.carsncastles.com
音楽提供: Epidemic Sound
http://www.epidemicsound.com
Steve's POV
スティーブ的視点
#スティーブ的視点 #外国人から見た日本 #日本の電車