SR400のRIDEが楽しすぎる🏍³₃🎶
今日午後からは雨なので、台風の間はちょっとおやすみ〜💧
ちゃーんとメンテナンスして、台風対策👍‼️
ライダーになっても、ライダーの気持ちが分からなかったけど、乗る機会が増えると、楽しくなったり、危ないことがわかったりと、色々発見があるよ😆✨✨
・
・
まだまだ半人前だけど、千葉県内で(まだ県内ライダー🏍³₃🤣)SR400を見つけたら「ヤエー」してくださいね🎶
ちなみに今日午前中、初めて3人のツーリングの方に大きなヤエーをいただいたのーーー❤🏍³₃❤🏍³₃❤
本当に嬉しかったな✨😍✨
まだ初心者すぎて、ハンドルから手を離すと言う行為が大きく出来ないけど、心の底からの笑顔(ヘルメットで見えてないけど🤣)で最大限の手を振りヤエーをお返ししております😉💕💕
・
・
ちなみに「ヤエー」とはオートバイ同士がすれ違う時のちょっとした挨拶で、カーブや危険な時はしないけれど、気持ちよく走っている時するご挨拶です🏍³₃🏍³₃🎶
(私も知ったのはつい先日笑)
・
・
・
・
・
#SR
#SR400
#SR500
#YAMAHA
#YAMAHASR
#ride?
#Motorcycle
#Motorcyclefhoto
#shebikeher
#バイク女子フォト
#ライダー
#バイクライフ
#バイクジョシ
#バイクのある風景
#バイクのある生活
#バイク写真部
#バイクが好きだ
#美魔女バイカー
#美魔女バイク部
#美魔女ライダー
#RIDE
#オートバイ
#オートバイのある風景
#オートバイのある生活
#オートバイ女子部
#オートバイ女子
#オートバイが好きだ
#ヤエー
#ヤエーしてくれたライダーさんありがとうございます❤
#ヤエーありがとう
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過4,210的網紅カウンセラー 高野那々チャンネル,也在其Youtube影片中提到,▶︎頑張り方がわかる恋愛性格診断!未公開セミナー動画やワーク集をプレゼント! 高野那々公式LINEの詳細はこちら →https://nayami-kaiketsu.jp/menu/line_yto/ カウンセラー高野那々YouTubeチャンネルへようこそ。 このチャンネルでは、不倫恋愛、恋愛、復縁...
つきまとい行為 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
日常会話で役立つ「Make」の用法(中級編)
=================================
先日のコラム『日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選(https://hapaeikaiwa.com/?p=23243)』では、makeを使った35のフレーズをご紹介しましたが、今回はmakeを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Make out
--------------------------------------------------
Make out は「見える」や「聞こえる」、「読める」など何かを認識したり、理解することを意味します。例えば、友達に「あの標識なんて書いてあるか見える?」と聞く場合は「Can you make out that sign?」、その質問に対して「遠すぎて見えないよ」と返事をする場合は「It’s too far. I can’t make it out.」と言います。この表現は一般的に、「〜が見えない」や「〜が判読できない」のように、否定形で使われます。
その他、make out は「イチャイチャする」を意味するスラングとしても使われます。この表現にはディープキスをする意味合いもあり、特にパーティーでカップルがイチャついているのを見たときに、「Omg. Tom and Lisa are making out!(うわ!トムとリサがイチャイチャしている)」のように使われます。なお、キス以上の行為はmake outには含まれません。
<例文>
What does that sign say? Can you make it out?
(あの標識なんて書いてある?読める?)
I couldn’t make out what he said. Did you catch it?
(彼が言ったこと聞こえなかったよ。彼がなんて言ったか理解できた?)
I heard Peter and Megan were making out at the party last night.
(昨晩、ピーターとメーガンはパーティーでイチャついていたらしいよ)
--------------------------------------------------
2) Make it quick
--------------------------------------------------
Make it quickは直訳すると「早く作ってね」になりますが、日常会話では急いでいるときに相手に対して「早く済ませてね」や「急いでね」の意味で使われる話し言葉です。使い方はhurry upと似ており、例えば電車が出発する間際に友達が「I have go to the bathroom.(トイレに行かないと)」と言ったときに、「Make it quick. The train is leaving in 5 minutes.(急いでね。電車は5分で出発するから)」という具合に命令形で使われることが多いです。「すぐに済ませるから」は「I’ll make it quick.」と言います。
<例文>
〜会話例1〜
A: Do I have time to get changed?
(着替える時間はある?)
B: Yeah, but make it quick. The show is starting in 20 minutes.
(ええ、でも急いでね。ショーは20分で始まるから)
〜会話例2〜
A: Do you have a minute? I know you’re busy. I’ll make it quick.
(ちょっといいですか?忙しいのは分かっているので、すぐに済ませます)
B: Yeah, what’s up?
(ええ、どうしました?)
--------------------------------------------------
3) Make sense
--------------------------------------------------
Make sense は物事を理解したときに使われ、分からなかったことが明らかになったり、何かに納得したことを表します。I understand と意味は似ていますが、make sense は話にしっかり筋が通っていて理解できるニュアンスがあり、「分かりましたか?」は「Does it make sense?」、「ええ、理解できました」は「Yeah, that makes sense.」と言います。逆に、話が矛盾していたり、筋が通っていなかったり、理屈がおかしい時は、「It doesn’t make sense.」と言います。
<例文>
That makes sense. Thanks for the clarification.
(納得しました。説明ありがとうございました)
That makes sense. No wonder he was so upset.
(なるほどね。どおりで彼はあんなに腹を立てていたんだ)
What she’s saying doesn’t make sense. She’s contradicting herself.
(彼女が言っていることは筋が通っていません。矛盾したことを言っている)
--------------------------------------------------
4) Make up
--------------------------------------------------
この表現は、喧嘩をした相手と仲直りすることや、もめ事を丸く収めることを表し、喧嘩をした友達同士やカップルが仲直りする状況で使われます。例えば、「私はジョンと仲直りした」は「I made up with John.」、「マイクとマヤは仲直りした」は「Mike and Maya made up.」という具合に使われます。ちなみに、make up は「埋め合わせをする」を意味し、例えば、彼女の誕生日をうっかり忘れてしまい「ごめん。埋め合わせするから」と言いたい時は「I’m sorry. I’ll make it up to you.」と表現します。
その他、make upは歌や詩、ストーリーなどを自作する意味としても使われます。例えば、「歌を作りました」は「I made up a song.」、「詩を作りました」は「I made up a poem.」のように表します。
<例文>
They’re on good terms now. They made up with each other.
(彼らは仲直りしたので、今は仲良くしています)
I got into an argument with Matt but we made up.
(私はマットと喧嘩しましたが、仲直りしました)
I’m sorry about last night. I’ll make it up to you.
(昨日の夜はごめん。埋め合わせするから)
Wow, did you make up that song on the spot?
(すごい、その曲、即興で作ったの?)
--------------------------------------------------
5) Make a difference
--------------------------------------------------
Make a differenceを直訳すると「違いを作る」ですが、この表現は、ある行動によってポジティブな変化や結果が生まれることを意味します。例えば、「留学経験が英会話力に大きな影響を与えた」と表現する場合は「Studying abroad really made a difference」と言うことができます。逆に、効果やインパクトがない場合は、「It makes no difference.」または「It doesn’t make any difference.」と表現します。
その他、It makes no differenceは「どっちいでもいい」を意味し、特に、選択肢が2つある状況でどちらを選択しても気にしないといったニュアンスが含まれます。
<例文>
Writing down your goals really makes a difference. You should try it.
(目標を書き出すと効果あるから。やってみな)
A lot of people don’t vote because they think it makes no difference.
(多くの人は投票しても意味がないと思っているので投票しません)
I can do Korean food or Japanese food. It doesn’t make a difference to me.
(韓国料理でも日本食でも、どっちでもいいよ)
--------------------------------------------------
6) What do you make of
--------------------------------------------------
What do you make of ____ は相手の意見や考えを尋ねるときに使われ、 What do you think of ____ の言い換え表現として使われます。例えば、「これどう思う?」は「What do you make of this?」、「あの映画についてどう思う?」は「What do you make of that movie?」という具合に使われます。その他、相手がある物事をどのように解釈するのかを尋ねるときにも使われ、例えば、不可解なメッセージが届いたときに「What do you make of this message?(このメッセージをあなたはどう解釈しますか?)」と表現します。
<例文>
What do you make of the idea she proposed?
(彼女が提案したアイデアについてどう思いますか?)
Tony sent me a weird email. Take a look at it. What do you make of it?
(トニーから変なメールが届いたんだけど、ちょっと見てみて。どう思う?)
I don’t know what to make of him. But there’s something about him that seems shady.
(彼についてどう思うか分かりません。でも、なぜだか分からないけど怪しい感じがするんだよね)
--------------------------------------------------
7) Make a wish
--------------------------------------------------
Make a wish は「願い事をする」を意味します。例えば、誕生日パーティーの主役に「ろうそくを吹き消して願い事を言って」と言いたい場合は「Blow out the candles and make a wish.」と言います。その他、「欲しいものリストを作る」は「Make a wish list.」と言います。
<例文>
Happy birthday! Did you make a wish?
(お誕生日おめでとう。願い事をした?)
It’s 11:11. Make a wish guys!
(11時11分だよ。願い事をして!)
I made my Amazon wish list and emailed it to you.
(Amazonの欲しいものリストを作ってメールしたよ)
--------------------------------------------------
8) Make fun of
--------------------------------------------------
Make fun ofは人をからかったり、馬鹿にしたりすることを表します。相手をからかって本当に困らせる時と友達同士が冗談でからかい合う時、両方の状況で使えます。「彼は彼女をからかった」と言いたい場合は「He made fun of her.」と言い、made fun of の後にからかう対象が入ります。
<例文>
I've known him since I was a kid. We make fun of each other all the time.
(彼とは幼なじみで、いつもお互いをからかい合います)
She's upset because Jack made fun of her pronunciation.
(ジャックは彼女の発音を馬鹿にしたので、彼女は腹を立てています)
My friends always make fun of me because I can't eat hot food.
(私は猫舌だから、いつも友達にからかわれるんだ)
--------------------------------------------------
9) Make up one’s mind
--------------------------------------------------
Make up one’s mind は「決める」や「決心する」を意味し、decideのより口語的な言い方です。どうしていいか分からない時や、優柔不断でなかなか決断できない状況でよく使われ、優柔不断な友達に対して「決めて!はっきりして!」と言う場合は「Make up your mind!」、そして「どうしていいか分からないよ。迷う!」と返事する場合は「I can’t make up my mind!」と言います。
<例文>
Did you make up your mind or are you still thinking about it?
(決まった?それともまだどうするか考えているの?)
I don’t know what to do. I can’t make up my mind.
(どうしていいか分からないよ。迷うな)
I made up my mind. I’m going to quit my job and start my own business.
(決心しました。仕事を辞めて自分のビジネスを始めます)
--------------------------------------------------
10) Make one’s day
--------------------------------------------------
誰かのおかげで幸せな気分になったり、相手の一言で励まされたとき英語では「You made my day.」という表現を使うことがよくあります。直訳すると「あなたのおかげで良い一日になったよ」になり、相手に感謝の気持ちを伝えるときに使われ、「Thanks. You made my day!」のようにセットで使われます。その他、試験に合格したり、面接に受かったりなど、良い報告を受けたり嬉しい出来事があったときは「That made my day!」と言います。ちなみに、dayだけではなく「That made my week」、「That made my month.」、「That made my year」と言うこともできます。
<例文>
Thanks for the gifts. You made my day.
(プレゼントありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
Thank you for the call. You really made my day.
(電話してくれてありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
I just found out I got into the MBA program. I'm so excited! That made my year!
(MBAプログラムに入れることが分かったよ。めっちゃ嬉しい!今年最高のニュースだ!)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23259
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
つきまとい行為 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Go-to(頼りになる)
=================================
go-toは頼りになる人や物、場所を表す表現です。問題が発生した時に頼りになる人、必要な時に頼りになる物、必ず行くお気に入りのレストランなど、真っ先に思いつく第一候補を指します。
<例文>
What is your go-to YouTube channel for cooking?
(料理によく使うYouTubeチャンネルはなんですか?)
This place is my go-to ramen shop. It’s cheap and delicious.
(この店は私のお気に入りのラーメン屋です。安くて美味しいですよ)
Hapa Eikaiwa is my go-to podcast to learn English.
(Hapa英会話は、英語学習用の私のお気に入りのポッドキャストです)
=================================
2) Call someone out(指摘する)
=================================
call someone outは相手の失礼な言動を指摘したり、不適切な発言をとがめることを意味します。例えば、新入社員に対して横柄な態度をとっている同僚を批判したり、いつも遅れてくる友達を非難するような状況で使われますが、この表現には、特に大勢の前で相手の良くない行為を指摘するニュアンスが含まれます。
<例文>
My boss called out the new employee for being late.
(私の上司は、新入社員が遅刻したので叱りました)
Tom was making excuses again so I called him out in front of everyone.
(トムがまた言い訳をしていたので、私はみんなの前で彼を責めました)
I don’t think he’s aware of his rude behavior. We need to call him out on it.
(彼は自分の失礼な行動に気づいていないと思うので、彼に説教をした方がいいと思います)
=================================
3) Boils down to(結局のところ〜)
=================================
boils down to は本来、シチューなどを「長時間煮詰める」ことを表しますが、日常会話では意見が出尽くし議論が煮詰まるような状況で、「要するに〜である」や「結局のところ〜ということになる」といった意味で使われます。話や問題の本質的な部分に迫るニュアンスがあり、例えばある問題について色々と議論をしたが「結局のところはお金だ」と言いたい場合は、“It boils down to money.” のように表します。
<例文>
This issue boils down to trust.
(結局のところ、この問題は信頼に行き着きます)
Becoming a good English speaker boils down to your willingness to speak.
(英語が上手に話せるようになるには、結局のところ「話したい」という気持ちが大切です)
Success boils down to grit and resilience.
(要するに、成功とはやり抜く力と立ち直る力ということです)
=================================
4) (Be) On Messenger(メッセンジャーをしている)
=================================
知り合いにインスタやツイッターなど、SNSを利用しているかどうかを尋ねるときに使われる定番の質問が、“Are you on ____?”です。例えば、「ツイッターやってる?」は“Are you on Twitter?”、「ツイッターやってるよ」は“I’m on Twitter.”という具合に言います。be onの代わりにuseを使って、“Do you use Twitter?”と言うこともできます。
<例文>
Are you on Twitter or Instagram?
(ツイッターかインスタはやっていますか?)
I’m on LINE. I’ll send you my QR code.
(LINEをやっているのでQRコード送ります)
I’m on Facebook Messenger. I use WhatsApp too.
(Facebookメッセンジャーをやってるよ。WhatsAppも使ってるよ)
=================================
5) Split down the middle(均等に分かれる)
=================================
splitは「割る」、down the middleは「真ん中」を意味することから、split down the middleは真っ二つに割ることを意味します。今日の会話でサラは“It splits down the middle nicely.”と言いましたが、これはメッセンジャーを使うアメリカ人の友達と、LINEを使う日本人の友達が半々であることを意味します。
また、split down the middleは「割り勘」を表す時にもよく使われます。レストランで会計をするときに“Let’s split the check/bill down the middle.”と言うだけで、「割り勘にしよう」という意味になります。日常会話では、会計を意味するcheckやbillをitに置き換えて、シンプルに“Let’s split it down the middle.”と表現してもOKです。
<例文>
Some of my friends eat bread for breakfast while others eat rice. It splits down the middle.
(朝食にパンを食べる友達もいればお米を食べる友達もいます。半々です)
The bill is 50 bucks. Do you want to split it down the middle?
(お会計は50ドルだって。割り勘にしようか)
Let’s split the check down the middle. It’ll be 20 dollars each.
(割り勘にしよう。1人20ドルね)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第355回「メッセージアプリ」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast355
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
つきまとい行為 在 カウンセラー 高野那々チャンネル Youtube 的最佳解答
▶︎頑張り方がわかる恋愛性格診断!未公開セミナー動画やワーク集をプレゼント!
高野那々公式LINEの詳細はこちら
→https://nayami-kaiketsu.jp/menu/line_yto/
カウンセラー高野那々YouTubeチャンネルへようこそ。
このチャンネルでは、不倫恋愛、恋愛、復縁、人間関係にまつわるマインド、思考の持ち方、考え方について投稿しています。
私の半生は、最低最悪の連続。ドン底のドン底を味わった私だからこそ、あなたの気持ちがよくわかります。
▶︎本日のご相談はこちら:
・男性でも不安になると試し行為ってするの?
・彼が孫の写真を待ち受けにしているのをみてモヤモヤする
・彼と成就を願いながらマッチングアプリは矛盾?
▶︎どん底時代から今までの軌跡の物語風プロフィール(笑)
→https://nayami-kaiketsu.jp/nana_profile
▶︎高野那々YouTubeチャンネル登録よろしくお願いします】
→https://goo.gl/KND1ow
▶︎思考習慣を変えるための高野那々オンラインサロン
→https://nayami-kaiketsu.jp/menu/online-salon_yto/
▶︎毎週金曜日に高野那々が質問にお答えします!高野那々に質問できる質問箱
→https://peing.net/ja/takanonana
☆不倫以外のお悩みでもなんでもOKですよ♪
▶︎高野那々セミナー動画等販売サイト
→https://takanonana.theshop.jp/
不倫恋愛、恋愛、復縁、人間関係にまつわるマインド、思考の持ち方、考え方を10年間に渡り、述べ8000人にカウンセリングを、そして150組以上(ご報告ベース)を成就に導いてきた思考のマインドチェンジ専門カウンセラー高野那々が本音でお話しします!
【高野那々YouTubeチャンネル再生ランキング♪】
第1位「W不倫がうまくいかない原因」
→https://www.youtube.com/watch?v=PyYekftLm9c
第2位「彼に追われたいなら、放置すべき?それとも積極的に動くべき?」
→https://www.youtube.com/watch?v=3UzFw96i6mE
第3位「追わせる女になる秘訣!スーパー完結編!!」
→https://www.youtube.com/watch?v=Og9051UOtA8
第4位「不倫恋愛を劇的に進展させる!愛され思考術セミナー《ダイジェスト版》」
→https://www.youtube.com/watch?v=R20hkzVXI9s
第5位「こんなマインドで4年間いたから既婚彼氏とうまくいったリアルなお話!」
→https://www.youtube.com/watch?v=DPZjBjUlFKI
#恋愛成就 #マインド #自己実現 #願望実現 #不倫 #不倫成就 #男性心理 #恋愛相談 #既婚彼 #既婚彼氏 #w不倫 #恋愛
つきまとい行為 在 LiCaSta放送局 Youtube 的最佳解答
こんにちは!雷凰(らいおう)と申します。
結構ゆっくりまったりゲームをしています、お時間がありお暇な方は見てもらえると嬉しいです!
1989年11月25日にセガ様から発売されました「孔雀王2 幻影城」を遊んでいきます。
よろしくお願いいたします。
ライオウカンパニー
Youtube
https://www.youtube.com/channel/UCJG6...
#孔雀王
#メガドライブ
#レトロゲーム
このチャンネルは「365日24時間いつでもゲーム実況の生放送を見られる」を目標にスタートしました。配信者ごとに個別に番組を持っています。
▼LiCaSta放送局の配信者一覧ページ
https://sites.google.com/view/licastamembers
▼配信カレンダー
https://calendar.google.com/calendar/[email protected]
▼LiCaSta公式LINEスタンプ
https://line.me/S/sticker/11879971
▼ご意見などはこちら
https://forms.gle/ERKEGFDbB5HLauHf7
▼LiCaStaのご紹介記事
http://ur2.link/NOyZ
実況プレイヤーとして参加ご希望の方は 、以下までご連絡ください。
licastagamers@gmail.com
------------------------
【配信中のコメントにおける注意事項】
LiCaStaメンバー及びコラボ中の方以外の動画・チャンネルの宣伝
他の視聴者様に対してSNSや他のwebサイトへ誘導する行為はお控えください。
万一、宣伝のコメントがありましたら、発見次第コメント削除させていただきます。
その後も宣伝を続けられる場合は、タイムアウト、ブロック等の対応となりますこと、予めご了承くださいませ。
つきまとい行為 在 さばけるチャンネル Youtube 的最佳解答
#日本財団 #海と日本プロジェクト #cooking
鯵(アジ)のさばき方を入門編で分かりやすく、紹介します。
下処理から包丁の入れ方まで、一連の流れを解説付きでご覧いただけます。
Webサイト
http://sabakeru.uminohi.jp
Youtubeチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UC8QheEuZR6-D_FG2ElItg4A
twitter
https://twitter.com/zOhtPhCXjd9WB0e
instagram
https://www.instagram.com/nipponsabakeruproject/
-------------------------------------------------------------
監修:服部栄養専門学校
技術指導:日本料理教授 西澤辰男
推進パートナー:(有)タイコウ/貝印(株)/正田醤油(株)
-------------------------------------------------------------
日本さばけるプロジェクトでは、お父さんとお子さんを対象にした魚をさばく体験会「さばける塾」の開催や、
70魚種のさばき方の動画を配信する「さばけるチャンネル」により、
「さばけるパパ」「さばける男子」を増やすムーブメントを全国展開しています。
■日本さばけるプロジェクトとは
魚を”さばく”という行為は、食べるための準備であると同時に、その洗練された一連の動作には、日本が古来から培ってきた和食文化の粋(すい)が詰まっており、見るものに対して時代や世代を越えて大きな感動を与えます。
このプロジェクトでは、そうした動作を単に見るだけでなく、一人ひとりの個人が自分でやってみる、つまり"さばく"ことで生々しい命に触れ、海や自然への恩恵に思いを馳せる、ひいては海への関心や海洋環境の大切さを感じてほしいと願っています。
※日本さばけるプロジェクトは、日本財団が推進する「海と日本プロジェクト」の一環として実施しています。