経営者 英語 在 ネイティブの会話では当たり前!真逆の意味で使うSickとBad 的影片資訊
今回はアメリカ育ちのバイリンガルのChristianと会話では逆の意味になる単語について話し合います。 📝今日のレッスンのまとめ📝 =================================...
Search
今回はアメリカ育ちのバイリンガルのChristianと会話では逆の意味になる単語について話し合います。 📝今日のレッスンのまとめ📝 =================================...
Marinaさんと「Come on」 の意味と使い方について話します。 📝今日のレッスンのまとめ📝 =================================== 1. イントネーションで意...
今天的影片首先是從日本購買的商品開箱。 由於1年半以上不能回日本,所以這次使用了樂天Grobal Express進行了集中配送。 因爲父母都老了,所以不方便讓他們提著大件物品到郵局去寄貨。 這時利用集...
アメリカに住んだことのある人やアメリカ人の友達がいれば一度は聞いたことのあるフレーズ「I’m proud of you」。直訳すると「私はあなたを誇りに思っている」ですが、アメリカ人は本当に「誇り」に...
今回は英語禁止ボウリングをしてみました。 英語を言っちゃダメだとわかっているのに ふとした拍子に英語が出ちゃいますね🌹 -------------------- 株式会社Joint M's Japa...
今回はアメリカ育ちのバイリンガルのChristianと学校では教えてくれない「up」と「down」の使い方について話し合います。 📝今日のレッスンのまとめ📝 ====================...
今回は日常会話で使われる、Shut up の意味と使い方についてSarahさんと話します。 📝今日のレッスンのまとめ📝 =================================== 1. ...
【英語の偏差値を3か月で偏差値40→60に上げる方法】をlineで教えています!気軽に質問ください。ご登録は→@921lkwjv でID検索!もしくはQRコードから登録したい人はこちら⇒http://...
“Too bad”は日本語にすると「残念ですね」という意味になり同情を表すフレーズとして使われますが、使い方や状況によっては皮肉や嫌味に聞こえてしまうことがあるので気をつけないといけない表現です。今日...
日本では、何かを選び出すことを「ピックアップ(Pick up)」と表現しているのをよく目にするのですが、実はこれは和製英語になります。「Pick up」というフレーズ自体は存在しますが、ネイティブは別...