#和英文無關的題外話
#有天突然想要畫畫就約我小孩一起畫水彩
先說好,我不是什麼教育專家,
我只是一個很認真陪伴小孩長大的媽媽。
有天朋友問我有沒有適合一歲以下小孩聽的英文素材
我推薦了:
- Wee Sing
- YouTube 頻道 Super Simple Songs / Maple Leaf Learning / WOW ENGLISH TV…
- Peppa Pig (不用看,放著用聽的也超讚)
但後來我們的結論是其實對於小孩來說,根本不要設限覺得「幾歲要聽什麼」,
這些框架、限制都是大人被馴化後,我們以為「應該要」這樣的框架。
我七歲兒子最近超級愛電音,老拿我的spotify瘋狂播電音歌曲,
五歲女兒當然就順著跟風,兩人每天在那邊董茲董茲。
但有天送她上學途中,
聽到Lady Gaga的Always Remember Us This Way
她以前就學過這首歌,但那天又偶然聽到,
想說那天剛好有早出門,索性把車停路邊,
母女倆人重播這首歌大唱了三次後,才把她送到學校。
若你們身邊有小小孩,或是即將要有,
一定要記得,你們真的超幸運的!
因為我陪著兩個小孩長大,他們讓我又重新反省了一次在大人世界中的這些框架、限制和自以為是的成熟,
我們太有意識地認為「什麼時候該覺得好笑」、「什麼時候該學」,
因此扼殺了很多探索的機會。
要給小孩聽什麼學英文?
給他聽他願意聽、聽了開心的啊!
一樣,我們大人要用什麼素材學英文?
用自己願意聽、聽了開心的啊!
和英文無關的題外話 在 C's English Corner - #和英文無關的題外話#有天突然想要畫畫 ... 的推薦與評價
和英文無關的題外話 #有天突然想要畫畫就約我小孩一起畫水彩先說好,我不是什麼教育專家, 我只是一個很認真陪伴小孩長大的媽媽。 ... <看更多>
和英文無關的題外話 在 學術倫理解答,臺灣學術倫理教育資源中心台灣 ... - GitHub Gist 的推薦與評價
研究者從多方途徑皆能了解自己是否適當的使用研究經費,下列何者不為此多方途徑之一? 3, 王同學和她的指導教授共同完成一篇英文學術論文,他們將把該論文投稿至國外的學術 ... ... <看更多>
和英文無關的題外話 在 [請益] 使用英英字典的疑惑- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
我是大學生,平時是以英漢字典為主,想更清楚意思才會查英英,我有好幾次試著要
全用英英,但是碰到一些問題
1.假如我在閱讀一篇很長的文章,看英英會把閱讀速度變得很慢,若是文章剛好又很
有難度,連用中譯版都可能要反覆看數遍才能搞懂,能用英英根本是不可能搞懂啊,而且
閱讀速度會慢到你可能一輩子都讀不完一本書
2.如果背單字用英漢,我的記憶量只有兩個中文字,可是價如今天有一個list,五十個或
一百個英文單字,要把它們背起來,每個都是記一串英文意思,我腦容量真的不夠,其實
五個字以內用英英絕對OK,可是到第四十個的時候,眼睛看到英文,腦子已經不會自動
產生意思了,看中文都是腦中馬上產生意義,可是看到英文一個長句子,有時候不會馬上
產生意思,要想一下,甚至我說第四十個字,那時候可能連念出來都還沒辦法在腦裡產生
整句話的意思,是以後可以慢慢適應,還是對非母語人士來說本來就是這樣?還是我特別
笨?
3.假如哪個字忘了意思,看英漢recall的速度也快於英英很多吧,尤其正在閱讀長文時
特有感覺
4.剛剛說的一個list,假如我今天要背五十個字,中文是在隨身小抄或單字卡上抄兩個字
(for each word),英文要怎麼做?抄一長串解釋?
5.同義字或近義字的部分,查文馨似乎很快就能分辨出不同,看英英常常兩個字各查
了五六種線上字典還搞不懂有何不同,就算真的費這麼大的勁搞懂了,以後有不會想使用
這兩個字(我是說indifferent和 apathetic),因為看英文解釋和例句,腦子還要費一點力
去解讀,所以無暇分辨出細微的差異,旦夠好的英漢,卻能讓人馬上分辨得出來,而且就
在我搞得頭昏腦脹時,我媽就來跟我講兩個字有什麼不同,她年輕時是用字根字首學的
,也是用英漢
6.即使很常在閱讀英文,但看英文腦子裡還時會出現讀音,能避免嗎?(這和字典問題較
無關)看英文句不像看中文句子可以在極短時間內就產生整句話的意思,(產生得稍微
慢一點,而且腦裡的讀音都會出現)有沒有辦法訓練到跟中文一樣或至少接近中文的
閱讀速度? 題外話一下,我爸爸在IT產業數十年來天天讀大量英文專業文章,他腦裡
也還會出現讀音,而且有簡體版本可看他都會很高興,所以我們到底有沒有辦法像
native一樣腦裡不出現讀音,且腦子都反射性產生字義?又,我碰過一個留學外國七年
的文學博士,他看文章嘴巴也在動,所以即使是這樣的人,都還是腦中會出現讀音,
而不是直接視覺傳到腦裡(多了一層聽覺,但是不念出聲音的)有人不是在外國長大或
在外國念過幼稚園或小學,念英文可以腦中不產生讀音嗎?要如何訓練呢?(第六點真的離題了
,抱歉)
7.跟前面某點有點像,不過我想講一下,用英漢是直接把新東西掛在我們熟悉的舊東西
上面,可以說是善用了人類記憶的法則(新舊連結),我覺得非常好啊?對於這點,用英英
不是就沒這項好處了?(新的東西掛在非母語的環節上)還是說日子久了,腦中也會產生
一個英文的網路?
以上是我覺得英漢字典超好用的地方,可否請英英使用者說明一下如何克服這些問題呢?
謝謝!!若有英漢使用者,也發表一下看法吧!謝謝!!(某英文老師一直跟我說要用英英,
因此我po了此文)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.163.156
... <看更多>