認識南傳佛教與督造佛牌材料
#南傳佛教
#佛牌的起因與歷史
#心態與觀念
#修福報
一、什麼是泰國佛牌 ?
泰國是一個佛教國家,寺廟為了募款就有佛寺或高僧製造護身符,通常的功效是保平安除煞擋災,後期為了信眾的需求,逐漸發展許多外形與功效不同的聖物,這些我們稱他們為泰國佛牌。其實泰國佛牌,不單指一種形式或物件,他有長有短有大有小材質各異,造型與地方傳說及當地流行有狠大關聯和差異。一般來說,偏泰北地區的造型受柬埔寨影響較大,其人物造型多為厚唇,肥短身材,粗眉大眼,明顯泰北原居民長相,而泰國中部,因為多華裔人士定居,其人物造型線條柔美,偏漢化,也較多中國地區流行的神明。
二、泰國佛牌的歷史和傳承
泰國佛牌的歷史,最早可追溯至一千三百年前的泰北地區,當時的僧人用建設廟宇挖出的泥土壓制細小的佛像,用來裝橫佛堂,這就是泰國佛牌最早的雛形。而千年前的泰國,除了佛教外,也有很多不同信仰及文化,當時原住民崇拜天神及鬼怪,也因此有很多的巫師咒師,因為有些惡巫師會施法害人,這時就需要高僧及魯士,或是好的巫師(阿贊),來解決被下降或處理後續問題。也因為有許多法術可以產生神奇的力量,(這些力量包含被刀砍或被箭射到時不會受傷),所以具備這些神奇法術的高僧或修行者,往往受到當時的人們的尊崇。為了希望這些力量能夠庇護自己,當時的人們常會請這些修行者或高僧,在自己身上紋上這些神奇的咒文,或是製作成符管使用,這一些護身符也是現在泰國佛牌的起源之一。在泰皇拉瑪一世時,泰國的佛教受到皇室的禮遇,開始發展。當時的人生病時,若問醫無效或是無錢治病時,就會請高僧幫忙醫治或處理。商人至各地買賣時,怕路途上可能遇到很多危險,也會拜託高僧,幫忙製作避險,擋降,及招財的聖物,希望能保佑他們一路平安,生意興隆。而當兵的人,更會拜託高僧,製作可以擋刀擋險的聖物,希望能平安返回家園。而寺廟高僧要興建大佛堂或是推廣佛法及整建廟宇時,也會製作佛牌聖物用以募款,這都是現今泰國佛牌的歷史傳承與源起興盛的過程。
三、泰國佛牌有何功效?
泰國歷經千年發展,從早期為軍人擋災避險,為平民擋煞祈福的基本需求,到後來因時代演變具備了更多的功效。例如人緣、和合,去除小人,祈求健康及出入平安,招正偏財,擋煞避險甚至匪夷所思的大難不死……種種事迹, 到最後分類越細,功效越多,其功效幾乎可以滿足俗世所有的需求,也因為如此,這幾十年來,不僅是泰國或東南亞,包含港澳台,均有大量的信眾與收藏者。而近年來,因為中國市場的興起,讓收藏佛牌的風潮越發廣大,也使泰國佛牌市場更加的熱絡。但也因如此,出現了許多商業化的佛牌,至於何為商業化佛牌,往前也有提到。
四、泰國佛牌的材料有哪些
泰國佛牌里的材料,一般來說,在廟宇里,有廟土,高僧誕生地的吉祥聖土(泰國人相信這些土具有神奇的能量)僧人吃剩的米飯(代表年年有餘)供佛的花(代表人緣不斷)廟裡古老的佛像碎片(泰國人相信古老的佛像,積蓄著許多強大的願力)古老的鐘(代表名聲響亮)整修廟的屋瓦及樑柱(代表有依靠)僧人的缽(代表衣食無缺)高僧的衣物,頭髮(泰國人相信高僧隨身物品均有強大的能量)高僧火化的骨灰及舍利(在佛教里這些是具有神聖能量的聖物),特殊原因取得的骨灰(前提是這些特殊原因取得的材料需符合佛法,高僧需將這些骨灰的能量經過加持,由陰轉成陽性能量,此種修為,長遠的泰國佛教歷史也只有寥寥數位高僧可做到)高僧修行時經過的地方收集的聖物,如人煙罕跡的森林裡神奇的花朵與植物(有些深山植物本身俱有迷情作用而有些植物非修行者無法見到或取得)精靈寄生的神木(泰國人相信這類神木本身俱備強大的靈力)被雷擊毀的樹木(泰國人相信這類木材本身俱有強大的能量及陽氣)山洞裡特殊的礦石(泰國人相信有些礦石,有護法神靈看守,非具德高僧無法取得而此類礦石往往有強大的特殊能量,具有避險擋煞招財的力量)以動物來說,山裡自然死亡的猛獸皮,牙或骨,例如虎牙,山豬牙(泰國人相信虎牙山豬牙本身及有助威勢擋煞避險精力旺盛的效果)虎皮,象牙,象皮,象骨(泰國人認為大像是神聖的動物本身的器官就有強大的靈力)特殊品種的猛蛇皮,白牛的皮及角(白牛被印度教及佛教視為神聖的象徵)山羊角….(還有許多特殊少見動物的牙皮或骨,但前提是須是自然死亡而非人所獵殺)泰國佛牌材料里的種類非常之多,但正規佛牌里的材料,有一個取得重點,那就是必須符合佛法,這是最重要的一點,至於許多陰牌的材料。
五、泰國佛牌與國內廟宇的護身符的區別
很多人會問泰國佛牌跟國內寺廟護身符有何區別?其實差別狠大,一般國內佛教的護身符,通常是擇吉日開光,然後經由僧人或法師念頌經文,加持便出寺。道教護身符甚至只過一下香爐後便開始佩戴,其開光時間短,用料普通,經常只是香灰。所以加持效果與效能通常只是一般。而泰國佛牌聖物,其材料通常是由高僧或佛寺經多年的收集而成,其中包括許多難得一見的特殊聖物或材料。而開光時,經常連續加持數日甚至數年,有些並舉辦多次大型法會加持後才出寺,材料與加持均更為嚴謹。當然加持不以時間長短為唯一考量,但倘若在相同條件下,開光時間的長短與規模,絕對會影響聖物的效果與效期。
六、佩戴佛牌後願望一定會實現嗎?
有沒有一種聖物,佩戴或是使用之後就絕對可以轉運呢?(不論是財運,工作運…………..) 的法物呢? 若是有,趕快跟我說,多少錢我都買! 世間沒有絕對的聖物, 如同佛祖雲,神通不敵業力,若有這種絕對成功的法物,不但是賣家留著自用,恐怕就連師父都自己留著用了,怎可能流通出來?不論你是請到了多好的聖物,這都只是助力! 能否成功或如願都還是要自己努力!如同台灣的一首歌,歌詞說的: 三分天註定,七分靠打拚! 有了聖物的助力,加上自身的努力,才有成功的機會。別以為只要佩戴聖物, 就認為自己是天之驕子了,從此可以百毒不侵,槍打不死,刀砍無傷,好運上身,財運自來,美女自動投懷送抱………………坐在家裡機會就上門,老闆直接來請你上班,財神爺催著送錢給你,一切一切的好運追著你來……….若有了這種觀念或想法,即便你擁有了亞贊多大師親制的崇迪,有了龍普添的第一期坤平,有了龍波爹大師的古曼,有了瓦滄海2497龍普托法像,有了龍普艮大師親制2460的財佛,有了龍波留2516一期的財龜……等一堆佛牌迷心中的夢幻聖物,到頭來不過是好夢一場,結局還是一場空。有時間編織一場美麗的白日夢,倒不如好好把握聖物所帶給你的機會,更加認真努力,追求你所想要的人生,這樣,也才是師傅督造聖物,真正的目的
關於如何修福報:
由福報的本質可知,做對別人有利益的善事,包括布施、供佛、行善等,可得第一類與第二類的福報,也就是可在自己與他人的內心種下善的種子。尤其供養諸佛菩薩與護法,所得第一類的福報更大。
而持戒、忍辱、精進、禪定、念經、起善念等行為,可得第二類的福報,也就是可在自心種善種子。
另外有一方法亦可用,那就是由「空」中(或近似以清凈心)起善念亦可快速增加善種子,對福報的增進亦大有助益。
文章擷取網路
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過20萬的網紅DJ MoonBaby,也在其Youtube影片中提到,國風堂【孟婆 Remix】動態歌詞Lyrics《最好的音樂 - 動態歌詞 / 完整高清音質 / 舞曲》 DJ Moobaby ──────────▼歌詞Lyrics▼────────── 去又回還 漂尋流連 奈何橋下奈何川 靈魂遊園 生來死返 聚則成形散為煙 有人來時 渴飲一碗 恨不能將前塵忘干 ...
「千年等一回歌詞」的推薦目錄:
- 關於千年等一回歌詞 在 信贏泰國聖物南傳佛教 Facebook 的最佳解答
- 關於千年等一回歌詞 在 倒立先生Mr. Candle Facebook 的精選貼文
- 關於千年等一回歌詞 在 Dung Kai-cheung 董啟章 Facebook 的最佳解答
- 關於千年等一回歌詞 在 DJ MoonBaby Youtube 的最讚貼文
- 關於千年等一回歌詞 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的精選貼文
- 關於千年等一回歌詞 在 親親2o音樂LîvË【中文音樂】 Youtube 的精選貼文
- 關於千年等一回歌詞 在 高勝美- 千年等一回,我無悔啊」【動態歌詞Lyrics - YouTube 的評價
- 關於千年等一回歌詞 在 高勝美- 千年等一回『千年等一回等一回啊』【動態歌詞Lyrics】 的評價
- 關於千年等一回歌詞 在 千年等一回歌詞2023-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於千年等一回歌詞 在 千年等一回歌詞2023-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於千年等一回歌詞 在 #午夜留聲機千年等一回1992年電視劇《新白娘子傳奇》熱播 ... 的評價
- 關於千年等一回歌詞 在 Descargador de YouTube - Descarga Video y ... - Y2mate.com 的評價
千年等一回歌詞 在 倒立先生Mr. Candle Facebook 的精選貼文
「長者革命」為何最後傾巢而出?因為我們「被東廠」四年了!聰明的台灣人平常當然安靜、忍耐等待時機,公平正義、愛與包容不是不在,只是會在適當的時機出現。
期待「長者革命」推崇的韓國瑜2號能勝利!做不好四年再換就好:)四年過去了,家鄉成長了什麼...黑心網軍及無能無恥無公平正義?...還要「被東廠」四年?111淘汰台獨東廠流:
東廠慈禧與太子露出真面目?
宣稱商鞅骨卻是李斯趙高魂?
施政無能只能操弄芒果恐懼
屢創自殺率新高生育率新低?
三萬薪百萬人酬庸爽千萬薪?
騙年金破產選舉卻超大撒幣?
慈善樹菊言論自由被罵弱智?
日男踢慰安婦還尊稱大哥哥
反滲透法無法治正義又空泛?
收割香港辛苦實質幫助全無?
消費香港被諷喜吃人血饅頭?
香港殺人犯到臺投案拒門外?
深怕東廠滅黨收割同婚議題?
三千億債務災難捐款亂糟糟?
東廠監委公公質詢法官心證?
中央地方立委全執政沒獨立?
法院認東廠網軍害死外交官?
挺黑心網軍將政府當提款機?
案未清黑心網軍已逍遙出遊?
查水表查水表查水表查水表?
發言囂張說支持統一就叛國?
貪污詐欺掏空移民回台募款?
間諜來無影去無蹤卻無所覺?
選前稱自基層選上罵你底層?
花生豬肉難消無能官拼進口?
參謀總長無法保護還護主權?
嘴砲台商資七千億實際匯零?
前瞻八千億執率百分之二十?
走私香菸一萬條創詞說超買?
官員走私叫超買民眾是犯罪?
自爽民調假來假去想衝87%?
英商林克穎撞死臺人不須刑?
論文全球失蹤拿散文放國圖?
慈禧論文珍寶白手套變魔術?
假博士三十年機密封三十年?
三年斷七邦交無能官續慰留?
前輩努力公投綁大選被廢除?
高鐵現金三百萬創業喝珍奶?
兩千五百億買過時戰機自爽?
漁權不守護又賤換全球配額?
民眾送件內政部下午被曝光?
全力加速農地蓋工廠合法化?
朕乃萬年皇帝其餘黨工皆滾?
朕視勞工如糞視資本如父母?
勞工嚴重罷工朕過年發紅包?
放任高官任意性騷擾小職員?
官大學問大機場踹辛勤神犬?
朕居天龍霧霾核爆與我何干?
綠能源失敗中部人用肺發電?
重要選舉公投搞成集體智障?
讀稿機念謙卑現實上演驕橫?
酒駕高官竟後功抵前過升官?
民選校長無朕欽準誰敢簽核?
民陷災害朕聆樂渡假不取消?
勘災危險非鋼鐵戰車不出門?
不問公平正義只挑愚忠升官?
專業不重要順我者昌逆我亡?
火車翻覆狗官公然羞辱家屬?
搶國營業肥缺民族英雄無卹?
政治酬庸多警察過勞不敢休?
家鄉垃圾無解加碼歐美垃圾?
網路全面監控誰敢罵朕試試?
阻陸客黑大陸從不檢討無能?
親農起家糟蹋農民從不手軟?
選票失不自省加碼謾罵百姓?
擅長以建國之名行亡國之實?
芒果乾就能無恥無能無公義?
初選罵用錯人需用時變副手?
千年藻礁擋我選票皆要毀滅?
政黨利益當然重過眾生利益?
雜技Acrobatics錯譯Juggling?
黑熊特權媒體偷登機獨家報?
威權時代已逝朕創特權時代?
美日大腿抱其餘邦交皆可斷?
故宮當黨產稀世墨寶可賤租?
把持朝政的東廠也浮出檯面?
追殺忠良的現實也繼續上演?
年金改革換南向與前瞻綁樁?
狗官敢奢花百姓看病救命錢?
沒有公平正義有罪之徒逍遙?
近親繁殖與取暖將越趨狹隘?
無能傲慢又外行的大官卸責?
嘴上言論自由卻實設文字獄?
完全執政竟迎來昏庸帝掌朝?
戰亂時唐景崧或拉荷阿雷現?
百姓小心大山大海被賠下去?
這不是賣台,什麼才是賣台?
江湖盛傳藍會吃會做、綠會吃不會做
這一長串的民間文學,花四年寫的:)四年過去了,台灣成長了什麼?
中間選民不太會崇拜偶像但努力一個方向:快速淘汰讓家鄉越來越虛弱的無能政客是其一。
你還要「被東廠」四年?繼續無能無恥無公平正義?
不要亂投票!新聞說網紅在催民眾投票...倒立先生還是說:不要亂投票!主要原因就是:過去台灣一直被無能政客嚴重鏽蝕,亂催票應是主因之一。不要亂投票,才能反省出,到底政府施政的效果如何、影響到多少人、生活有沒真的過得更好?美、日投票率這麼低,他們弱了嗎?反而比別人強吧?
沒有司法獨立、財政紀律、公平正義,民主自由都是假的。
守護中華民國的不是別人,主要是軍人。
守護主權的不是口號,是廉能又高效率的政府。
台灣要贏別人的方式是自我強盛,而不是無能。
如果真要投票率高,為何「異地投票」的制度一直沒能建立?這件事就是執政政府該快速改善的事。
期待明天過後能有一番新氣象
千年等一回歌詞 在 Dung Kai-cheung 董啟章 Facebook 的最佳解答
一種華文:各表、同表、共生
中國現代文學學會「跨越1949:文學與歷史國際學術研討會」閉幕演講,臺北2016年
2005年時我曾語帶調侃的寫了一篇文章叫「兩岸三地一中文」,談我個人在三地的閱讀和寫作的經驗和體會,並談到方言寫作與香港的書面語,開始了我對相關議題的更大興趣。
過去三年,我在香港浸會大學和嶺南大學講過「一種華文,各自表述」,這時候「中文」已經改成「華文」,更提到要以華文(sinoscript)代替華語語系(sinophone)書寫的想法。聽眾似對各自表述方面很感興趣,而往往忽略了我的前題是華文一種。
今天的題目是「一種華文:各表、同表、共生」,不止談各表,還強調共生;不止談體驗談現象,還談點理論。在粵語裏這叫「撈過界」,唯此必須請各位專家學者指正。
我會說到:
1,標準書面語的變化不止來自方言。三地華文字詞書寫的演變都應該叫三及第化,而不是語音為主的克里奧爾化。
2,華文從來不是我手寫我口。書面語也是約定俗成的,不等於白話或北方口語。
3,書寫對言語的影響。
4,文與言要分開而論。華文以文為主,不是語音中心的:以語為前、文為後,語為第一性、文為第二性,是一種顛倒的思維。我會帶到德里達的華文非邏各斯中心之議,以及柄谷行人對其一連串的思考,並考慮柄谷對日文的論述是否足以形容華文之文的獨立性和華文的「文言二途」的特殊性。
5,這次會議的主題是「跨越1949」,我認為華文在三地的各自表述是與49年前後的政治變局分不開的,49年後華文的加速變化,是與政治分斷與政權建設相關的。
不過華文的共同幽靈有強大黏性,而華文的非字母拼音的形聲圖像字體特性,保障了華文是一體共生的一種書寫文字,各地的華文的表述可以不一樣,但依然是同一種華文的寫作。而且我們不能說都是49年惹的禍,因為就後果而言現在我們看到的可能是華文的新契機、新盛世。
演講分為六節,即:為什麼用「華」字、為什麼叫華文書寫不叫華語書寫、為什麼說華文是一種、如何各表、何謂同表、為何必需共生。
1, 為什麼用「華」字?
華文,人們經常與中文、漢語、漢字甚至華語交替使用,很少細究。從小我們香港人就一直叫華文為中文,很順口順耳。
1.1 事緣有一年我和一位大陸作家一起同台,在倫敦用普通話演講,同場有普譯英的翻譯。那位大陸作家介紹自己是中國作家,然後轉過來面對我,他停了一下,然後說我是…國際作家。我感覺他是很善意的,本來大概想說我是香港作家,但猶豫了一下在這樣場合說我是香港作家而他自己是中國作家是否有歧義,才突然轉出一個國際作家的說法。我很不認同國際作家的說法,當時想回應一下,但一時想不到聰明的說法。事後我想到當時我可以說,不不不,我們都是中文作家。不過,如果當時我回應說我們都是中文作家,只會製造更多誤解,因為我們的翻譯會把中國作家譯成Chinese writer, 也把中文作家譯作Chinese writer, 英譯上是一樣的,台下聽眾會以為我也在爭做中國作家。
如果當時我說我們都是華文作家或華語作家,自己補上一個英文單詞sinophone,或許可以解窘。
中國人、中國的、中文,在英文裏都是Chinese,有時候是會有點含糊,為此,有文學研究者提出書寫上的華語語系sinophone一說。
但我這裏主張以華文代中文,主要不只是因為翻釋上容易有混淆,還有別的原因。
1.2,中文的言語不叫中語,叫漢語、華語,然後漢語、華語又被等同於國語普通話(一種北方地區語被選為一國之通用語) 。大陸在1955年10月「全國文字改革會議、現代漢語規範問題學術會議」,為避免民族之間的敏感,決定不把屬於漢語的北方官話叫做國語,而叫普通話。普通話即通用語、橋樑語(lingua franca)。中文則如當年歐洲共通的拉丁文。
中文自漢代開始,就為鄰族所學用,但當時沒有中文之說。現在中文是中國的官方文字,不過大陸地區除漢族外,還有23個有文字的民族。為了避免大漢族主義與帝國意味,「國」語已改稱普通話,文字方面是不是也應有比中文兩字稍好的說法呢?譬如說,不叫中文叫華文?
1.3,大陸有很普遍的「漢語」說法,例如詞典叫漢語詞典,另外字叫漢字,地方叫漢地,學術叫漢學。日本有和制漢字之說。
1.4,但華比漢更早。我常以「華漢」代替「華夏」,因為夏的政體信史不可考,但華作為華族是實證存在的。華族文字出現在甲骨文之前或至少同期,周有周文周語,但當時的文字大概還有不同版本,秦滅六國後書同文才奠基為一種,可見華文、周文、秦文,都早於漢文。
廣東人叫海外華人為唐人,講唐話食唐餐聚唐人街,但唐就更晚了。現在海外華人一般稱華僑華裔,殖民地香港稱華人為華民或華人。南洋也多用華文一詞代替中文。華和漢都是普及用法,只是華在先,漢在後。
1.5, 就語言而論,華語、漢語我都認為沒有問題。從文字書寫來看,華文比漢文更普及。但華文的字,若叫華字,就很生僻,遠不如漢字通行,所以也有華不如漢之處。
1.6, 我覺得大家可繼續言語叫漢語或華語,文書叫中文或華文。我只是認為細究起來,「華」比「中」、「漢」更恰當。為方便討論起見,我希望讀者同意我試用「華」字貫徹這次演講的文與語,以華文暫代替中文,以華語代替漢語。其實這裏我要真正強調的還不是一個「華」字,而是「文」字。即:華文以文為主,是文字中心主義的。若以文字中心主義代替語音中心主義的進路的話,漢語詞典應改叫漢文詞典或華文詞典。
2, 就書寫而言,為什麼要用「華文」而不該用「華語」?近年有以英文書寫的國際漢學界帶頭,區分sinophone 與chinese, 寫作分華語語系寫作與中文(中國)寫作,文學分華語語系文學與中國文學。前者將包括台灣在內的書寫都叫做sinophone華語語系寫作而不是chinese中文(中國)寫作。由離散到移居地新本土身份,華僑變華裔,僑民變定居者,鄉愁花果飄零改為此時此地靈根自植,這一切確甚有49年政治分斷的意味,甚至有內部殖民主義的指控:有論者強調,華語語系寫作,不包括中國大陸的華語使用者,但卻包括使用華語的中國大陸地區少數民族。
在中國以外漢學界普遍接受華語語系寫作一說之前,我想不合時宜地再做一次友善的勸阻:華語語系書寫的概念是不成立的、不自洽的。其實現成已經有一個很好、很準確的說法「華文」。我認為包括大陸、台灣、各民族,全世界所有的漢字書寫,都應叫華文書寫。我主張以華文書寫來糾正華語語系書寫之說,解決後者解決不了的理論難題,把顛倒的理念再顛倒過來。
2.1,華語sinophone,是語音中心主義的概念,華文sinoscript,是文字中心主義的,而華文書寫的重點在文字,不在語音。重點是文,如果仿傚英語學界以語為重,借用柄谷行人的說法,那是一種顛倒。
2.2, 華語或漢語常被誤以為等同官話、國語、普通話。外國人說學漢語華語,其實是學國語普通話。更常出現文、言混淆,譬如說,有人會問外國人,你會說中文嗎?
其實華語不是用來日常溝通言說的。華語只是一般人不理解的語言學的超大分類(sinitic語,出自sinitic-tibetan語類),是包括現存所有華漢方言地區語即各種華漢地方住民的母語,加上後天的官話國語普通話的抽象總稱。這是一個語言學的分類。我們甚至可以說,沒有人會說抽象的華語 (只說方言母語和普通話) ,更沒有人是用華語語系來寫作的,有的只是用華文的寫作。
2.3, 你可能會說,等一等,國際學界只能理解sinophone,因為有anglophone, francophone, lusophone等說法在先,沒有西方人會懂sinoscript的意思。但這可正是我要矯正、要強調的重點,也是問題所在。漢學界用了西方的語音中心思維,機械地以字母拼音書寫為模型,以「後拉丁文」歐洲較受俗語拼音影響而演變出各民族國家新語文的觀念,錯套在兩千多年書同文、文字中心的華文世界。漢學界和華文學界似應該先不要管外國人懂不懂,首先要實事求是的擺正自己的道理。
漢字華文是全世界華文寫作者共用的,已經有了通用的、準確的、政治上中性的華文書寫一說,為什麼要有引進華語語系書寫之一舉?華文的書寫,根本不是建基在語音之上的字母拼音書寫,故此西方的英語語系、法語語系的理念,不適合用在書同文的華文書寫上。
且不說後置詞 -phone與近代殖民主義歷史分不開,各種 -phone是指被殖民地區的住民,學了殖民宗主國的語言。但至少對境外華文寫作者來說,殖民與離散有別,她不是被殖民者,只是移居者,並不是在用殖民者的語言,她是在別種主流語種的地區,使用在當地屬於少數人的一種文字的寫作者,她的寫作只能稱為華文寫作,而不是sinophone寫作。
2.4, 語音中心主義主要以alphabet字母拼音的母音全音素文字如歐洲的英文、法文等作考慮,旁及輔音音素文字Abjad如閃米特語 (就是同一種書寫文字可以有不同的地方發音,如阿拉伯語和希伯來語在拼寫時都不標母音,讓讀者根據各自地區的語音來誦讀) ,但基本上不適用於完全不同性質的表意成聲morphological-syllabic形音圖像文字如古埃及聖書體、漢字華文。
2.5, 華漢形音圖像合體字文化,加上秦的書同文以降,是一種文字中心的書寫文化,至今仍是文字高度同源一體。歐洲是拼音字語音中心文化,拉丁文之後,歐洲民族國家都分別建構了自己的語文,雖大致同源但不再一體同解,分成多種語文。
2.6, 言語方面,華語有很多地方語系和方言,很多是相互聽不懂的,但沒有發展出互不相通的文字,正因為華文並非語音中心的字母拼音字。用語音中心的進路,地區語沒發展成不同的文字是不可解的。日本在漢字書寫時期也有文言二途之說,華文的文與言不是完全二途卻也是文言有別,言不那麼決定文,文不那麼跟隨言,華文非字母拼音文字的特殊性,是語音中心的進路所無法解說的。
2.7, 文字中心的文化,與語音中心的文化可能有差別。這是德里達一個出名的命題。從歐洲語音中心主義的語文,他推至歐洲文化形而上邏各斯中心主義。不過,他也補充指出過,非語音中心主義地區,就不見得有形而上的邏各斯中心主義。柄谷行人1992年的文章《書寫語言與民族主義》裏,曾論及德里達、索緒爾與班尼迪.安德森的國族想像共同體,說德里達弄錯索緒爾的一套語音中心論,把語音中心主義推前到上古西方形而上的核心,而日本在「文言二途」的實況下,在前近代時期也有本土語音中心主義衝動,以俗語語音文字反漢字書寫,建構現代國家。不過柄谷也強調漢字和假名混合文字書寫對現代日本國語有決定性影響,文字書寫擴大了言語所能談論的領域。文字書寫影響言語。
2.8, 我大致同意柄谷所說,與日本狀況相同的是,華文不單主導華漢文化的書寫,更大範圍影響華族的各種言語(地方語、方言與官方通語),更是華漢文化一體性以及現代主權國家建構的重要環節。華文混用假名借音字或拼音字程度遠比現代日文低,文字受到語音的影響也更低(雖然49年後特別是近年,借音假名字在港式臺式書寫之中稍有增加)。華文絕對不能化約為語音中心的華語,文和言互相影響但文更大程度上帶動著言語。華文文化的語音中心傾向比日文更低,德里達的華文非邏各斯主義觀點仍值得重視,而不是如一些學者說德里達命題也只是一脈不理解中國的西哲的東方主義他者幻想(hallucinating the other)。
2.9近年的實證研究也確立文字對語言的重大影響。托爾欽斯基(Liliana Tolchinsky)研究識字的社會,她發覺不單文與言相互影響,有如回力鏢的效應,但基本上是文字帶動言語,而且識字者比文盲者懂得更多口語。
(題外話:有些作家認為,文盲的農民言語比城市知識份子的言語更豐富。照托爾欽斯基的研究,這是不成立的。我想,文盲農民的言語可以有地方色彩,甚至繞有生趣,但不可能比北京胡同聽相聲唱京劇的旗人老炮,或上過書齋的老廣東口水佬的言語更豐富。)
3為什麼說華文是一種?
3.1, 翻譯家思果曾特別批評過「一種」這兩個字,說是上了英文不定冠詞的當。但若翻看錢穆的《國史大綱》就發現賓四先生曾多次用上「一種」,如一種憑空抽象之理想,一種新通史。
這裏也是明知故犯。「一種」戲仿著流行的不定冠詞用法,如一個中國,還借同文同種之說,表示書同文一體後,華文同屬一個種,此後共生共同進化。
3.2, 華漢文化裏,甲骨文時期已有文,周代(1046-256bc) 有周語周文,但各國文字有差異,才有秦書同文之舉 -- 這是政治力量決定文化的重要案例,也說明文的發展雖不能化約為政治但離不開政治。
3.3, 秦之後,華漢文化覆蓋地區,不論分成多少個政治實體,多少互不明白的地方語與方言,文字的讀音各地不一樣,但書寫文字還是一種。期間有胡言、佛語到漢地、外地文的音譯或意譯入文、各朝正音官話的建構等,還有白話寫作的語錄,話本,最後都融入華文書寫的同一種傳統。
3.4 到現代之前,各地慣用的字或有些不一樣,例如粵語日常語中有些詞,屬生僻古漢字,但都可以在大陸叫古漢語詞典的華文詞典中找得到,還是屬於一種華文,不是另創新字。
3.5, 新創的字,數目上遠不如由舊字組成的新詞多,華文特色之一是多偶數詞特別是雙字詞。
作家韓少功說:「像我這樣的作家寫了十幾本書,也就是掌握三千多字。漢語以舊字組新詞的能力非常強」 。
不是語音中心,不是字母拼音的華文,偶有新字但不容易產生新字,只增新詞。外來字音譯意譯,都是組舊字成新詞,如電腦。
3.6, 上世紀初新文化運動、新文學運動、白話文運動,受了西方語音模式影響,甚至主張拉丁化改華文為拼音字,作為建構民族國家的工程之一。也有主張直譯歐文句法。這些倡導者皆有語音中心的傾向,幸而都未竟全功,沒有改變漢字華文的非語音中心特性 (一些小語種如蒙文以至新疆維族語文則可以徹底被語音化) 。
3.7,用六書造字法的分類,絕大多數漢字是形聲字(不是一般認為的象形字)。華文是一種意音文字、形聲合體字、圖像文字、語標音節文字。
描述華文特性的英文並不劃一,包括:logographic system with characters that are partially morpho-syllabic, graphic characters, syllabary logograph, ideograph, ideogram, graphism。德里達就說語音模式或言語模式(linguistic or speech model)不能處理圖案文字系統(graphical systems)。華文置中國文化在形而上邏各斯主義文化之外。托爾欽斯基在研究文書對言語的影響時,也認為要分辨字母拼音字、閃米特字和華文這種形聲字,不能假設三種字系是同質的。當代拉康派中國學者霍大同甚至認為中國人的無意識如漢字一樣結構。其實在上世紀三十年代,哲學家張東蓀就研究形聲文字、華漢邏輯與華人認知之間的關連。學界可以不同意薩皮爾與沃爾夫的語言決定論假設,但也可想像華文的形標意音合體圖像文字對華文文化有一定的影響。這裏要強調的是華文的特性絕不能與語音中心的文字混為一談。
3.8, 「一種」也有同種之意。我們用的華文是同一種的,表述各異,但沒有兩種華文,只有活躍的華文和被遺忘的華文之分。
華文文詞有太多不活躍的古代漢字詞句,如死火山、死鬼魂一樣,但仍是所有華文使用者所共有的。凡有人活用的前人文字詞句,成活幽靈,飄流過界,在華文世界上空徘徊。華文是一種而且是活的文字,華文文字詞句有共同祖宗、華文書寫有大量等待再魅的共用幽靈。
3.9,今天三地分治是華文一種的三千年未見的大變局嗎?上世紀白話文的普及,沒有結束華文作為一種的存在,49年的變化,會不會讓華文越走越遠,終於結束一種的華文?我認為不會,因為華文是文字中心而不是拼音字,黏性很強,大家用大同小異的意音合體圖像字,雖走向各表,創了較多不同的新詞,甚至有少量不同新字,但主體絕大多數的文字詞句仍是同一種意義共享的漢字華文。
4如何各表?
4.1, 作家王爾德有兩句名言,第一句是「英國和美國是被一種共同的語言所分裂的兩個國家」。第二句更清楚:「我們英國人現在其實一切跟美國人都是共通的,當然,除了語言」。這是對英式英語和美式英語、英文與美文的故意誇張的幽默。
英國英語、美國英語、澳洲英語、加拿大英語,都是「英語」的「方言」,語音、字句有差別,但之間的差別還不如粵語、閩語與普通話。從書面文觀之,各地的華文則如「英文」和「美文」,雖有差異但不至於互看不懂。
4.3, 單從言語而言,華語內部早就雞同鴨講了。
華語包括官話(國語、普通話)、族群地區語(ethnological topolect)、方言 (dialect)三個層次,比一些歐洲語言多了族群地區語這個層次。大陸一般說有七大族群地區語:北方、吳、贛(江西南京)、湘、閩、粵、客家。此外還有更少數的徽語、晉語、平話 (廣西雲南),閩也分閩北閩南,山區的族群地區語不算在內。族群地區語之間有不同程度互聽不懂,不能以一般方言視之,但也不是新語言,不能算是非華語,故必須引入ethnological topolect這個概念。
大陸其他種族的語言當然不算在上述華語之內。
上述這些華語家族的言語是族群地區語,不是方言。山東、陜北、雲貴、四川話都是屬於北方地區語系的,它們是北方話的方言,但吳、贛、湘、閩、粵、客家等語卻不是北方語的方言,也不是相互的方言,而各成一種族群地區語,之下各有自己的方言。
據《漢語方言親疏關係的計量研究》,與普通話對比,粵語的可懂度,在各大族群地區語中可能是最低的,大概只達百分之十八。
各族群地區的言語在語音、用字、句法結構大有不同,聽懂不易。相對而言,各地區的華文寫作差異程度遠沒這麼大,華文的文字特性使然。
歷代中央政府也會挑選提升以一種族群地區語為主而拼湊出官話。正如粵語諺語說:天不怕地不怕,最怕廣東人說官話。這不妨礙很多說不好官話的廣東人學好寫好華文,中狀元、進士及第,因為華文只有一種。
4.4, 說到官話,學者商偉說:官話是後天習得的,沒有誰天生就說官話。
官話的前身又叫共同語。漢代時叫做通語。
宋代之後各朝代都有各種韻書定正音,中古漢語也一直有演變。明初以南京話為官話,遷都北京後,南京話加上北方口音混出大明國官話。17世紀滿人入主北京,明末的官話加上滿人口音成大清國新官話,1728年,雍正皇帝確定這種北京話為官方用語。清國北京新官話受滿族的影響很大。滿族人不能區分尖團音,也不會發入聲,因此,滿洲貴族所說的官話是滿族化了的北京話,也被戲稱為「五音不全」。
到上世紀這種「老國音」經過民國國音京音之爭等多個提案,1920「增修國音字典委員會」「以北平讀法為標準音」,並將這種「新國音」的北京官話改稱國語。現代官話標準國語有22子音,以前的正音有超過30子音,可見變化。至於接近不同時期的中上古漢語原語音的粵語有9聲、閩語7聲、客家語6聲,到了今天的北方語只有4聲,也說明北方語的語音變化頗大。
49年後台灣仍叫國語,但大陸在1955年10月的「全國文字改革會議」和「現代漢語規範問題學術會議」定立「以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言」的「普通話」,張奚若在大會主題報告中說:「為了突出我們是一個多民族的大家庭,為了突出我們各民族語言文字的平等,所以經過深入研究,我們決定不採取國語這個叫法。如果叫國語的話,擔心會被誤解為把漢語淩駕於國內其他民族之上。」中國的通語不叫國語而叫普通話是有多民族的考慮的。
有趣的是普通話標準音,現在大有人認為不是在北京城,而是在承德附近的灤平縣,那裏的居民是從北京遷移過來的滿人,他們說話沒兒化音,也不吃字,不像今天北京胡同或近郊住民般說話。
今天叫普通話的官話,接近但不等於今日北京話。今日北京話成了一種北方族群地區語的方言。
不過,這裏要說的重點是,官話是人為建構的。
4.5, 地方上直到今天還不是人人說官話,歷來不說官話是大多數。每個地方都有母語,互不好懂,但華文作為書面文字,卻大同小異。華漢文化可以一體,是因為它是文字中心的。
4.6, 上世紀中國的白話文運動,是一次華文內部的大變動,不過華文仍是一種。
49後華文內部的差異加大,則是秦以降所未見的。政治斷裂與區隔是重要原因之一。
一是國府遷台,納中華入台灣。國府官樣文章並不那麼白話,內含很多文言以及「等因奉此」等慣例套句。然而49年從大陸到臺灣的民國書寫,最終將遭遇到台語(屬於閩語的方言) ,加上外語特別是之前的日語日詞和之後的英語英文。
二是共產黨建政後,大陸有自己的文風如新華體,包括黨八股和後來的文革語,這是本來台灣、香港不熟悉的。
三是香港,因為南北移民湧入,加上殖民地政策和英文的地位,49年後書面語變化也大,下文再說。
總之49年後三地政治、社會與生活取向各異,各走各路,華文書寫因路徑依賴而加大差異。
4.7, 標準書面文、現代華文的現代白話文,出自古代老白話,但現代白話文一開始就不等同口語,只是接近國語,甚至以文影響語,建設了國語語法,卻從來不曾是國語、俗語或地區族群的母語口語的我手寫我口。
白話文可說也是文體文,不是語體文,始初即夾雜著不可或缺的大量翻譯詞句、日本漢字、歐語語式、標點符號、阿拉伯數目字,以至古代典故、語法,始初就是揉雜的寫作。白話文流行前,梁啟超等的清末新文體是近文言文的揉雜體,而現代白話文則是近民國國語的揉雜體。
老白話文和文言文是華漢文化古代兩種書面文,不是絕對對立的,上世紀以前華文本來甚至沒有文言文之說。
白話文運動建構出想像中的現代白話文,對付想像中的文言文,這就是現代中文(華文)標準書面文的揉雜因緣。
4.8, 白話文的推手,受西方語音中心取向的「誤導」,有的開始的時候卻還鼓勵方言入文,如胡適在《吳歌甲集序》說:「今日的國語文學在多少年前都不過是方言的文學…國語的文學從方言的文學裡出來,仍需要向方言的文學去尋他的新材料,新血液,新生命」。可見白話文運動要對抗、要排除的是文言文,反而是歡迎方言成為白話書寫的一部份。這個想法後來大致沒有實現。
之後更有人提倡大眾語,直接寫方言,其中也是有功利和宣傳原因。中共在香港的左翼文學界曾響應華北大眾文藝運動,推動粵語方言寫作,以為這樣的方言書寫可以吸引更多說地方語的普羅讀者,但效果不佳。有論者說當時的純方言小說「不忍卒睹」,反而非純方言的揉雜派作品較為可讀。
4.9, 受西方語音中心思想影響,民國白話文運動主張像早期現代歐洲以各地俗語(vernacular) 書寫替代拉丁文般替代文言文,彷彿想像中的白話書寫將是我手寫我口的,甚至要拉丁化或注音化,以發展國語的文學和文學的國語,文與語合一。
北方官話叫國語,白話文成了「中文」,雖有助催生民族國家,卻陷入語音中心主義的學理誤區,忽略了一體化漢字華文書寫與多樣化華語言語的分野,忽略了漢字與拼音文字的差異。幸好如商偉所說:「五四文人的確這麼說來著,旗幟也亮了出來,但做起來卻是另一回事兒…胡適根本就沒拿語音當真。他白話文觀念仍然是以書寫為核心…這跟但丁、薄伽丘在義大利文的草創形成過程中所起的作用,完全不具可比性。」
俗語方言寫作,一直沒有成為白話文運動之降的華文寫作的主流。華語的語音多樣性,並不是推動華文寫作多樣性的主力。
4.10, 漢字華文書寫吸收口語的幅度畢竟有限,許多以地方特色聞名的作品,通常不過是綜合各種手段,營造地方風味,或象徵性地鑲嵌一些標誌性的語詞,如烹飪中放點香菜、孜然、花椒等地域香料。
我曾就此事問過一位著名的新京味作家,說我們「地方」作家在作品中經營「在地感」都要很自律,生怕讀者看不懂,但北京作家把大量在地俚語俗話寫到作品裏,就不怕北京以外的讀者在閱讀上有障礙?那位新京味作家說:從來沒想過這樣的問題!國語出自北方話,白話文被視為國語的我手寫我口,製造出華語之中的布迪厄式的品味位階等級,也讓北京作家在土語入文的時候更自信、更不自覺。
4.11, 當代華文的書面語竟被稱為書面「語」,可見受語音中心思維誤導之深。在本文中,我姑且同義反複的改稱一般所說的「標準書面語」為「標準書面文」。標準書面文是受官方加持的,可以借公權之力,特別是通過中小學教育,遏阻華文過度的變化。華文讀者的閱讀訓練和習慣,是不接受純方言化寫作的。不過,三地想像中的標準書面文的文字書寫,本來也就有頗多差異,只是差異低於民間的媒體和出版書寫。據人民日報91年6月6日社論《認真做好語言文字規範化工作》,標準中文只是「根據約定俗成原則而規定的各項標準」。
4.12, 以香港華文為例,學校標準書面文仍以想像中的白話文為準,輔以古文和用典。香港民間華文變化也不只是粵語地區語方言入文的問題,更揉雜了大量文言文、外語翻譯、新流行詞、大陸新華體政治文字,以至當年南來文人的老民國詞句遺風。另外,近年的大眾媒體和網上書寫,普遍穿插少量的借音字,把漢字當聲符使用,借其音而不管其義,以書寫常用的粵語口語,如把「他」寫成「佢」(而不是古漢字與「他」同義的「渠」) ,並且創造新字,在近音字之旁,加上「口」邊,如:唔、咁、啲。純符號標記如心形入文就暫且不論。
台灣和大陸書寫亦然,各有路徑依賴,三地差異遂越來越大。
4.13, 港式華文揉雜變化可以在學理上統稱為三及第化,實不止三種揉雜的底料。
三及第文體,原是一種香港流行過的小說和散文體。固然,方言入文,半文半白文體,古已有之。三及第是專指一種香港粵語文人的特定寫作,故意揉雜白話文、文言文和粵語三結合。跟左派方言大眾小說不一樣,港式三及第寫作是在想像中的標準書面文即白話文的用詞遣句文法結構下,加上較多的文言文和文言語法,之外添上適量粵語字詞和極少量粵語語句結構,以及外語翻譯詞、本地流行詞語等雜底以成文,但文句結構仍是依賴約定俗成的書面文,以遷就讀者的閱讀習慣 -- 香港民間華文和學校華文教育裏文言文的成份比當時大陸多。
重點是香港的三及第寫作的讀者是識字庶民,是一種「好看」的流行娛樂性讀品,說明它是吻合操粵語的華文讀者的閱讀習慣的。但純方言文學則不是,因為違反華文閱讀習慣,不好讀,所以反而是小眾的。
可以說,近年茅盾獎的《繁花》與暢銷的《龍頭鳳尾》都是三及第文學而不是方言文學。
4.14, 為什麼叫三及第文體?大概跟一種大眾受歡迎的低廉民食「及第粥」有關。及等粥的煲粥配料是豬的三種下水,即內臟,粵人叫豬雜。命名來源方面,坊間有多個版本,附會說某某廣東狀元在微時獲人施捨過豬雜粥,及第後回報,豬雜粥升為及第粥,都頗遷強。更可能的是粵人有湯底之說,豬雜煲粥用的是低廉雜底,也叫雜底粥,粵語雜底與及第音近,後變成及第粥。
相信三及第文體的「及第」兩字是來自以三種豬雜的雜底煲粥的廉價民食及底粥,可見寫作者不無自嘲和自覺。
4.15, 用篇幅說三及第,因為我認為這是一個重要的文字演變的理論名詞。
文字中心的華文變化,不宜叫克異奧爾化。
克里奧爾是先有語音,後用字母拼音成文字。克里奧爾的各種語言,後來都產生了自已的新的文字、文法、字句結構,在語言學上已不被視為是某種元語言的衍生語言,更不是次等語言了。但克里奧爾化是一個語音中心的概念。
華文變異應依文字中心路數,華文的揉雜不是因為不同語言的語音揉雜,而是因為文體、字詞來源的揉雜,所以不能稱之為克里奧爾化。其實,我們已經有了現成理論性概念名稱:三及第化。
三地華文都在三及第化。推而廣之,所有現代文字書寫也都或多或少在三及第化。三及第化應是當代中外書寫與文學研究都可用的概念。
4.16, 港式書面華文的三及第化在49年後加快成形,其中推動因素包括南來文人的國語文化、殖民地政府的語言教學政策、英文和英文學校在香港的社會地位、回歸前的母語(粵語)教學運動、本土化(粵語化),與回歸後用語大陸化等等。這裏不細說了,有興趣者可參看石定栩、邵敬敏、朱志瑜編著的《港式中文與標準中文的比較》。該書作者說:「港式中文已經積累了數量相當可觀的特有的詞語、短語、句法結構、篇章結構及其相應的用法…」;「辭彙系統、詞義理解、結構組合、句式特點、語言運用等方面跟標準中文有所不同」;「中英夾雜、半文半白、不粵不標…遠離漢語規範的混雜語文」;「兩種漢語書面語沿著不同的方向發展」。
不過,該書作者認為,「現在的港式中文在香港已經流行了幾十年,早已為香港市民大眾所接受,成為香港地區正宗的書面漢語,也就取得了當代語言學意義的合法地位,不可能推倒重來,更不應該加以取締…」
4.17, 與我同代的「嬰兒潮」香港寫作者的最大疑惑是,如何寫好「中文」。一是心虛,不懂普通話是不是寫不好白話書面文?其實當年傅斯年是有這種主張(懂國語才能寫好中文),但胡適也已經反駁過,上文還舉了廣東出狀元的例子。二是疑惑,譬如寫香港現實主義作品,書中大多數港人的對白應是用粵語還是北方語(香港作者往往選擇用北方語)。三是七十年代有些在香港的寫作名家推崇「純正中文」,很多寫作者有了必須符合「純正中文」的焦慮。彼時在香港推純正中文的主張者,卻是反對胡適傅斯年魯迅的立場的,特別抵制方言口語和歐化語句,卻鼓勵雅馴的文言入文,也接受翻譯詞,可見所謂純正中文也者,也只是另一種三及第的文體。
4.18, 現在政治化的香港,出現多個有關華文的議題,包括普通話教中文與母語(粵語)教中文之爭、某些本土主義者的粵語比普通話更優質的吹擂,以及一種認為粵語化字句入華文寫作(因為有較多古字詞句和文言成份)才是雅馴中文的粵語沙文主義。
我不反對華文寫作有好壞之說,更喜歡看到有超級讀者站出來,當文字清道夫的工作。不過,涼茶調濟一下適量喝一點是好的,多喝就傷元氣變虛弱。
若把純正中文作為意識形態規範主張,成為絕對化的標準,甚至提升到華文認識論層面,那我就只能說:不存在純正現代中文!
同樣,說粵式中文雅馴、粵語殊勝也只是偏頗意氣之一面之辭。
4.12, 話說回來, 現在華文一種的各自表述格局已成,三地不同輕重和路徑的三及第化現代華文,差異增多,但仍是以大家看得懂的漢字來寫作,還是離不開同屬一種華文。
5何謂同表?同表的意思是,我們都是用只有一種的華文來表述。華文是全球華文使用者的華文,華文文學是華文寫作世界的文學。
華文確是世界最大的一種語種。固然,文學才份並不是一定與使用者人口成比例的,否則以人口比例配額而言,華人作家每六年就應得一個諾獎。不管怎麼說,華文字詞書寫,千年歷史累積,在文字書寫場域肯定擁有最多文學幽靈在徘徊,這是所有有能力以華文閱讀寫作,願意使用華文者的寶庫。
所謂同者,就是指同以華文字詞書寫閱讀,承認一種華文的一體同源。
這種同不是墨家的同,後者的同意味著千人一面、取消差異的同質性。墨家尚同,儒家恐同,倡和而不同,如音樂的琴瑟共鳴。那是理想狀態。但現代世界不能強求和諧或共譜樂曲,現代常態是眾聲喧嘩,像港粵語歇後語:潮州音樂,自己顧自己。
現代不可能也不應該強求墨家式同質化或儒家式和諧,不過不同、不和諧並不表示不能並存,反而是不能急於同化消滅差異,甚至不應把雜音都和詣掉,強迫大家進入一個大熔爐。差異是必需共存的。同與和,都不足面對當下的多樣性,所以要引進包容多元文化,要互動共濟交流混雜,要有共同進化的「共生」概念。
6何以共生?
6.1, 共生,就是大家都存活,live and let live;共生是複數的,分開就不生,同化也不生,是互濟但卻擁有不同主體的一種狀態。
6.2, 生物學上叫symbiosis,不同生物機體活在一起,或緊或鬆,互動、互利,分開拆散則互損,甚至就是死亡。
6.3, 這裏也用政治理念做比喻。本文其實一直沒有忘記華文的政治面向,讀者應已感覺到兩岸四地華文的狀況與政治狀況有同構性。
政治理念而言,在16世紀下旬的讓﹒布丹的絕對不可分割的主權觀與17世紀中旬霍布斯的國家是利維坦的說法之間,我們可以看到另一種針對絕對主權的政體觀,即約翰內斯﹒阿爾特胡修斯(Althusius) 1603年的聯邦盟契理念,一種由共生體(symbiotes)自願組合、從下而上的遞進自治的盟約式組織形態。
一種華文的現況,何嘗不像是一種文字的共生邦聯!
(語言學科的共生學是指Leiden學派,這裏就不說了。)
6.4, 華文一種,各表而共生。因為政治分治,身份歸屬,文化本土化,加上三地華文內部三及第化路徑,三地文化的差異在拉寬,但如果能持有欣賞參差的美學觀,三地間同中有異的華文文化互相影響雜交補足豐富,多樣文化可比單一文化monoculture更精彩!
三及第化離不開華漢形音文字的同種華文,兩岸三地的華文仍有著很大的共通性,沒有想像中的統一純正,可是也沒有走到另一極端,即全面方言化、部落化至互不理解。
我既存疑文化強制標準化,也反對本土排他。源頭不見得比末流高、中心不見得比邊陲強,純正不一定比混雜好。本土稍有優先但也不是在位階上更高。文字是活的、是變的,華文不能走進大一統鐵屋,但躲在自閉在竹籬巴內也是不行的。
6.5, 現狀是文化統識權(霸權)的分裂,三地互不服氣。更成問題的是,沒有欲望也不愛看別區的華文。
但我們可以看外文看翻譯,為什麼不能看看有點陌生的鄰區華文?
積極做法是:三地需要養成一大批至少是通兩地華文的超級讀者 ,形成有規模的理想讀者的共同體 。我們缺的是這一種多樣性華文的超級讀者、超級文字清道夫,和新一代能駕馭活用差異的書寫者。
興趣與欲望可克服文字大同小異的障礙,三地因為懂得才有可能慈悲。
三地社會和大學人文通識科有必要培養學生閱讀不同華文的能力,加強下代精英熟悉三地華文的表述,參與一場參差美學的華文嘉年華。三地三及第雜底粥做法不同,但都可以是可口美味的粥。過去所有華文幽靈也不斷被選擇性啟動,在跨域。
6.6, 從來就是揉雜和多樣的當代華文,在三地各自想像中的所謂標準書面文框架下,以白話文、文言文、普通話、地區語、方言、外來翻譯語、新本土流行詞,交錯出約定俗成的歷史發展軌跡,並在讀者的認受局限等多種制衡下,各地方、階層、族群、性別、世代、載體以至個別寫作者仍然可以在有限度自由的情況下,自作主張,寫出各自的、真正意義上的「一種華文,各自表述」。
今天三地華文的資源,是前所未有的豐富的。在這個意義上我們可以禮讚1949,它促成21世紀華文的繁花似錦。
讓分治的缺憾還諸天地,我們肉體上都真的如張愛玲所說「回不去了」,但這不妨礙文化上大家多點往回看,如Beatles的歌詞:“ Once there was a way to go homeward” (Golden Slumber) 。另方面,同樣重要的是,好好觀南望北、左顧右盼,看看你周圍這一代華文新寫作,他者不是地獄而是你的新材料、新血液與新生命。政治上七十年分治帶來的可能是全球的華文使用者,一種華文三千年未遇的一場三及第化的、共生同享的盛世流動華宴。
千年等一回歌詞 在 DJ MoonBaby Youtube 的最讚貼文
國風堂【孟婆 Remix】動態歌詞Lyrics《最好的音樂 - 動態歌詞 / 完整高清音質 / 舞曲》 DJ Moobaby
──────────▼歌詞Lyrics▼──────────
去又回還 漂尋流連
奈何橋下奈何川
靈魂遊園 生來死返
聚則成形散為煙
有人來時 渴飲一碗
恨不能將前塵忘干
可我記得啊 他好似當年
說等一人到枯謝
他從前見過的明月
化作醉烈心上的皎潔
拾一片殘缺 造一座世界
獨自窺見
他想起經歷的長夜
似遺忘的人 曝屍於荒野
戲謔 ‘倏爾忘卻’
忽問我:
“孟婆,你可有前緣?”
以淚作餞 苦中尋歡
這滋味 不值得垂涎
在生死之間 煎熬了千年
嘗一滴 一世無關
我凜然肆虐的風雪
沖淡那些荒唐的歲月
是蒼白的心 停住了跳躍
直到凍結
該是我一生的明月
似溫柔的光 散落於人間
隱約 熟悉的臉
我笑問:
“與你的那段前緣?”
哈啊~
▲
❖訂閱頻道收聽更多好聽的歌:DJ Moonbaby
❖ Link video: https://youtu.be/1ArEXeCJdSo
❖合作郵箱:djmoonbaby@sunnymedia.net
❖ facebook: https://www.facebook.com/pg/DJMoonbaby3
❖ instagram: https://www.instagram.com/dj_moonbaby
❖ soundcloud: https://soundcloud.com/moon1baby
** 喜歡的朋友記得要分享出去喔~ 超級需要你們的支持!!! **
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
❖ 本頻道分享好聽,高音質,無雜音的原創/翻唱Cover/remix歌曲。歡迎留言點歌。
❖ 如果喜歡頻道內的音樂,請記得訂閱跟分享讓更多人聽到好聽的音樂喔!謝謝!
※該歌曲版權為歌手本人及其音樂公司所有,這個頻道再次重新混音,若喜歡此歌手音樂請支持正版,如版權方認為該影片有侵權一事,請與我們聯絡,本頻道將徹底刪除影片。
鏈接到我通過 Gmail : djmoonbaby@sunnymedia.net
鏈接到我通過 facebook : https://www.facebook.com/DJMoonBaby1
※ 如果您想使用音乐在youtube频道上发布,则必须在标题中记录来源并在说明中链接我的YouTube频道。
※ If you want to use music to post on your youtube channel, you must record the source in the title and link my youtube channel in the description.
------------------------------ 新歌快报◆每天下午2点 ---------------------------------------
千年等一回歌詞 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的精選貼文
#歌詞 #至少還有你 #富士山下
今天我們繼續講十首細思極恐的歌曲Part 2:
6. 來不及—陳珊妮
這首歌是講著一個女孩子去停屍房見她的情人,開始的歌詞是這樣寫的:
來不及送你一程 來不及問你什麼算永恆
甚至來不及哭出聲 來不及陪你一陣
下兩句就更恐怖了:
來不及送你一程 來不及為你盡點責任
你的皮膚都穿鬆了 來不及為你抹點粉
7. 你沒有好結果—李慧敏
這首廣東歌一開始就說:
傷了的女人別走這樣近 被人拋棄的女人殘忍
全都怪你離開我 臨走也繼續傷我
見我粉身碎骨 還點上一把火
開始就是講一個女人如何被拋棄和被傷害,然後接下來就是講她如何復仇。。。
可以死了心 但忍不住恨 但求天會追究這 男人
仍相信有場好戲 命中已註定等你
報應日漸臨近 來清算你罪行
今天淌血是我心 即將痛在你心
身份對調發生 來讓你一生 最喜歡 和珍惜那人
也摧毀 你一生 完全沒半點惻隱
等欣賞你被某君 一刀插入你心 加點眼淚陪襯
來讓你清楚 我當初 嘗到的折磨
你親身 試清楚 如凡事亦有因果
就是因愛成恨的報復咯~填詞人黃偉文當時在想著什麼呢?
8. 嫁衣—吳虹飛 & 幸福大街
這首歌一開始聽起來就是很詭異,裡面的歌詞也是很恐怖,開始的歌詞是:
媽媽看好我的我的紅嫁衣
不要讓我太早太早死去
媽媽看好我的我的紅嫁衣
不要讓我太早太早死去
紅色嫁衣,讓我聯想起穿著紅色衣服自殺的人,死後就會化成厲鬼報仇,接下來的歌詞是感覺講著她即將要服毒自殺。
啊~
夜深 你飄落的發
夜深 你閉上了眼
這是一個秘密的約定
屬於我 屬於你
嫁衣是紅色
毒藥是白色
嫁衣是紅色
毒藥是白色
接下來的歌詞就有講到她為什麼要輕生:
但願你撫摩的女人流血不停
一夜春宵不是不是我的錯
但願你撫摩的女人正在腐爛
在網上就有很多個版本,有的說是這是一封遺書改編的,就說是一個女生被強姦了,然後她媽媽知道了,不想讓她女兒再繼續痛苦,就給她紅色的嫁衣和毒藥,死後可以找他的仇人報仇。但是歌手吳虹飛已經澄清了,她當時只是情緒非常負面,就用了帝女花和一些網上的故事來作為這首歌的歌詞。
9. 富士山下--陳奕迅
在寫這個之前我也有看過林夕對於這首歌的解釋,但是在我腦海裡面,就是出現樹海的情景,那富士山下有什麼呢?不就是傳說中的自殺森林嗎?
我們來先看看歌詞:
攔路雨偏似雪花 飲泣的你凍嗎 這風褸我給你磨到有襟花
連掉了跡也不怕 怎麼始終牽掛 苦心選中今天想車你回家
開始就是說男朋友載女朋友回家,車外下著雨,在車裡面和她說分手,女生在哭泣。
原諒我不再送花 傷口應要結疤 花瓣鋪滿心裡墳場才害怕
如若你非我不嫁 彼此終必火化 一生一世等一天需要代價
這裡寫著他們的感情已經無法挽回了,
誰都只得那雙手 靠擁抱亦難任你擁有 要擁有必先懂失去怎接受
曾沿著雪路浪游 為何為好事淚流 誰能憑愛意要富士山私有
何不把悲哀感覺 假設是來自你虛構 試管裡找不到它染污眼眸
前塵硬化像石頭 隨緣地拋下便逃走
我絶不罕有 往街裡繞過一週 我便化烏有
這裡就是說明失去的愛情不能再回來,要學會放下接受,關於他說的富士山私有,林夕有說過:喜歡一個人,就好像喜歡富士山一樣,你可以遠遠望著它,但是卻不能搬走它,你只可以自己走過去
接下來的歌詞就是勸告女生不要輕生:
情人節不要說穿 只敢撫你發端 這種姿態可會令你更心酸
留在汽車裡取暖 應該怎麼規勸 怎麼可以將手腕忍痛劃損
人活到幾歲算短 失戀只有更短 歸家需要幾里路誰能預算
忘掉我跟你恩怨 櫻花開了幾轉 東京之旅一早比一世遙遠
這裡說的是以後的情人節我們只能像朋友一樣見面,這樣可能讓你很痛苦,兩人在車裡面,女生已經割腕了,男生在勸告她不要輕生。人生究竟活到幾歲才叫長或短呢?失戀只會更短的意思也是講明女生有輕生的傾向,歸家需要幾里路,可以是代表我們不知道我們能活到幾歲。
真的很佩服填詞人可以寫出這樣的歌詞!
10. 北京一夜
這首由陳升和劉佳慧主唱,而我們常聽到的版本是信樂團吧!
開始的歌詞是這樣的:
不想再問你 你到底在何方 不想再思量 你能否歸來麼
想著你的心 想著你的臉 想捧在胸口 能不放就不放
這個我們過後會解釋:
ONE NIGHT IN BEIJING 我留下許多情
不敢在午夜問路 怕走到了百花深處
人說百花地深處 住著老情人 縫著繡花鞋 面容安詳的老人
依舊等著那出征的歸人
這裡的百花深處其實是北京的地安門裡面的一條街名,這裡流傳著一個淒美的鬼故事,在戰亂時期,有一對漢族夫婦住在這裡,有一天丈夫被強行被徵入軍隊送上了前線,他的妻子來不及送上繡花鞋他就出發了,繡花鞋是避邪,保平安的物品,她丈夫離開前答應妻子一定會回來,但是卻不幸的在戰爭中死去,而妻子還在家裡苦苦的等著她的丈夫回來,所以開始的一段歌詞是妻子等待丈夫的情景,然後千年後,丈夫的靈魂在城外徘徊,而妻子的靈魂就在百花深處的這一個胡同。
不要在午夜問路 怕觸動了傷心的魂(人)
人說北方的狼族 會在寒風起
站在城門外 穿著腐銹的鐵衣 呼喚城門外 眼中含著淚
喔...我已等待了千年 為何城門還不開
喔...我已等待了千年 為何良人不回來
然後千年後,丈夫的靈魂在城外徘徊,而妻子的靈魂就在百花深處的這一個胡同。
問世間情為何物,直教人生死相許
愛情原本不應該有恨,如果有恨,那是因為你失去在別人身上得到的東西,例如是愛,性慾,安全感,習慣,金錢等等,當這些因愛成恨的其實根本就不是愛情,至死不渝的愛情應該是白頭偕老,直到生命的終結,或直到死亡把他們分開。
記得,愛裡面本來就不存在恨。
好了!今天的影片就到這裡,如果大家喜歡這個影片,記得分享給你的朋友看,讓他們知道,原來唱了那麼多年的歌曲,原來隱藏著這一些故事或是隱寓。如果喜歡我的頻道就訂閱順便打開旁邊的小鈴鐺,然後選擇全部哦~這樣你就不會錯過有趣的影片咯!!
好!!我們下個奇異世界見,Bye bye!!
千年等一回歌詞 在 親親2o音樂LîvË【中文音樂】 Youtube 的精選貼文
♡感謝你留下喜歡和訂閱♡
打開鈴鐺接收最新消息→ 🔔
訂閱頻道:https://goo.gl/UCX8or
✔ 黃詩扶
● https://www.weibo.com/u/2330621952
★插圖:https://www.pixiv.net/artworks/73142336
◎繪師:蠢嵐嵐嵐
● https://www.pixiv.net/member.php?id=7930724
──────────▼歌曲資訊▼──────────
凡間有痴情人,以魂魄為代價,數入輪迴尋覓前生所愛。
每轉世,必廿年而亡,待魂魄散後,便一去不返。
這本該是幽冥常事,倘若孟婆沒有喝下自己熬的湯,
倘若他沒有憶起前世,倘若他尋的人不是孟婆,
便再無人知曉,這曾是他和她的故事……
演唱:黃詩扶
作曲:黃詩扶
作詞:左木修
策劃:網易雲音樂二次元工作室
統籌:李喆淵
編曲/分軌:Mzf小慕
簫:居君裔
小提琴:提琴boy
混音:么嘮
錄音:後權寶@行人studio
出品:萬象凡音
題字:以語為鏡
──────────▼歌詞Lyrics▼──────────
去又回還 漂尋流連
奈何橋下奈何川
靈魂遊園 生來死返
聚則成形散為煙
有人來時 渴飲一碗
恨不能將前塵忘干
可我記得啊 他好似當年
說等一人到枯謝
他從前見過的明月
化作醉烈心上的皎潔
拾一片殘缺 造一座世界
獨自窺見
他想起經歷的長夜
似遺忘的人 曝屍於荒野
戲謔 ‘倏爾忘卻’
忽問我:
“孟婆,你可有前緣?”
以淚作餞 苦中尋歡
這滋味 不值得垂涎
在生死之間 煎熬了千年
嘗一滴 一世無關
我凜然肆虐的風雪
沖淡那些荒唐的歲月
是蒼白的心 停住了跳躍
直到凍結
該是我一生的明月
似溫柔的光 散落於人間
隱約 熟悉的臉
我笑問:
“與你的那段前緣?”
哈啊~
──────────▲▲▲●▲▲▲──────────
提供您自己的音樂進行推廣:https://link.kiss20music.com/CH-Submit
✉ Email:chinese@kiss20music.com
#親親2o音樂LîvË#中文音樂
千年等一回歌詞 在 高勝美- 千年等一回『千年等一回等一回啊』【動態歌詞Lyrics】 的推薦與評價
別忘了關註哦, 歌詞 在下面❖ 千年等一回 00:27 千年等一回 等一回啊00:33 千年等一回 我無悔啊00:43 是誰在耳邊說愛我永不變00:53 只爲這一句啊哈斷腸也無 ... ... <看更多>
千年等一回歌詞 在 千年等一回歌詞2023-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點 ... 的推薦與評價
千年等一回歌詞 2023-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點新聞和熱門話題資訊,找千年等一回歌詞在Youtube上2023年該注意什麼? ... <看更多>
千年等一回歌詞 在 高勝美- 千年等一回,我無悔啊」【動態歌詞Lyrics - YouTube 的推薦與評價
千年等一回 高勝美「 千年等一回 ,等一回啊, 千年等一回 ,我無悔啊」【動態 歌詞Lyrics ,中文繁體字幕】. 2.3K views 3 years ago. 音乐咖Music cafe. ... <看更多>