喜歡挑戰原創審核底限ㄉ我
抱歉今天寫字不太好看,經前猛烈頭痛中(理由伯)
迷有綽啦今天大旅社上架新貼圖
不過不是最近火紅的熊大兔兔聯名款
是一些以官方貼圖審核嚴格程度絕對過不了的原創貼圖
有些小旅客可能發現,欸這組貼圖好像油油的
嘿對不是錯覺,是真的油
對大部分小旅客來說可能太小眾了不太好用
所以針對這股未知油膩感,我來做些說明:
DD:原意來自日文“誰でも大好き“的發音縮寫
大概是用在全員都是我老婆,見一個婆一個的情況
孝心變ㄓˊ:可以是變質,也可以是變得又長又直(自行想像)
YABE:日文的糟糕 “やばい“口語化
貼貼:舉例就是「我跟金城武一樣喜歡玩遊戲,我跟金城武貼貼」這種感覺
一生追隨我的推:這個推來自日文的推し,通常是指某偶像或公眾人物
GA CHI真愛:也是來自日文ガチ是指 “認真“的意思,後面加上真愛只是想讓他本土化一點
清楚代表:清楚是日文的清純的意思, “清楚“在這個撕皮的時代已經是珍稀價值
珍棒:可以形容對方真棒,一方面珍棒在日文漢字發音同小ㄐㄐ,這個純粹是我個人愛用,跟看vtuber沒有關係
貼圖網址放留言,我要再去補吃止痛藥
yabe日文 在 PEGGY先生の日本語教室。 Facebook 的精選貼文
【日本人都有懶音!い字就嚟失傳!?】
其實都唔係新奇事。
日本人一講口語,就好容易將個「 #い 」(i,讀「衣」)省略,
或者轉成其他語尾嘅傾向。
例如:
#嫌だ・いやだ(iyada) → やだ(yada)解:討厭
#凄い・すごい(sugoi) → すご(sugo)解:厲害
#やばい(yabai) → やば(yaba)/やべえ(yabe-)解:糟糕
點解要懶音?
因爲要讀個「い」字好花力氣,
要將舌頭稍爲伸長,兩邊碰到左右臼齒,
一講得快,個腦就想開「慳電mode」,
避開「い」音唔讀。
而呢啲變種詞彙,雖然意思上同原本詞彙無異,
不過由於唔係正音,固然冇咁正統,聽落甚至會予人粗鄙嘅感覺。
初學「 #拗音 」嘅同學仔可能都會體驗過,
明明讀「 #きゃ 」(kya)點知讀咗「 #か 」(ka),
「 #しゃ 」(sha)就讀咗「 #さ 」(sa)咁,
都係因爲唔習慣讀埋中間嘅「い」音。
要咬實牙根,的確係好花力氣嘅,不過想keep住正音,
相田齒科耳鼻科內科總括醫長今井一彰就建議,
每日做下「いういう體操」,「い」同「う」每個字交替讀1秒,
連續20次,每日keep住做,等口腔肌肉習慣E起棚牙,
讀日文就冇咁多懶音㗎啦~
【報道原文】
日本語から「い」が消えてゆく!マスク時代、あなたの発音は大丈夫?
https://news.yahoo.co.jp/articles/edd1b798a8a5007ba1e98d24f2f95e1c7b23f45c?page=1
➖➖➖➖➖➖➖➖
👉 追蹤 #PEGGY先生 👉
#ペギー先生 #peggysensei #フォロー宜しく🙋🏻♀️
🔵 F B:peggysensei
🟤 I G:peggysensei
🔴 YouTube:peggysensei
🟠 MeWe:peggysenseijapaneselanguageinstitute
➖➖➖➖➖➖➖➖