“Leadership is, the acceptance of responsibility"(領導力,是承擔責任的能力)
出來混的,總是要還
上週末讀了我覺得過去20年看過最棒的領導相關書籍之一,遲遲無法寫出心得。每次讀到好的領導力相關書,總覺得很像“數獨”(Sudoku),在解開的過程中覺得巧妙無比,但如果先看答案,又覺得 “啊本來就是這樣啊”,那種很不對稱的感覺。
思考了一週之後,我決定分成三段來分享。這本書的作者 Jonathan Sacks 是 1991-2013年,英國聯邦猶太教的首席拉比 (猶太教師),有三十多本著作 (中文翻譯好像目前只有一本,我今年初有分“毋以神為名”,應該會是我今年top 10)。聽起來是個很解high的學術派的宗教人士,可是他的觀點我覺得非常新穎,解釋聖經超級符合21世紀的需求。特別是AI世代對人的工作價值的反思,他從古老的聖經中點出如何回歸人的價值和群體的重要性。在一些前衛人士追逐“奇點”(Singularity)讓人感到很沒靈魂的時候,有一個截然不同,更加人性思維方式。
這本集結53篇領導力文章的書,講到的就是一種承擔責任的能力,不在於地位,不在於是否完美,而是理解自己的有限後仍能持續帶出盼望的韌性。
其中兩個核心信念:
(1)人是照著上帝形象所造,是有價值的
(2)上帝是期望與人一同合作的
因此,我會分享這兩個信念中,各6個面向。然後總結一下10點我覺得很棒的領導力提醒。
不管你/妳/您是否有信仰,希望都能有點收穫。
#讀書e誌 ,請加油了!
sudoku中文 在 讀書e誌 Facebook 的最佳解答
“Leadership is, the acceptance of responsibility"(領導力,是承擔責任的能力)
出來混的,總是要還
上週末讀了我覺得過去20年看過最棒的領導相關書籍之一,遲遲無法寫出心得。每次讀到好的領導力相關書,總覺得很像“數獨”(Sudoku),在解開的過程中覺得巧妙無比,但如果先看答案,又覺得 “啊本來就是這樣啊”,那種很不對稱的感覺。
思考了一週之後,我決定分成三段來分享。這本書的作者 Jonathan Sacks 是 1991-2013年,英國聯邦猶太教的首席拉比 (猶太教師),有三十多本著作 (中文翻譯好像目前只有一本,我今年初有分“毋以神為名”,應該會是我今年top 10)。聽起來是個很解high的學術派的宗教人士,可是他的觀點我覺得非常新穎,解釋聖經超級符合21世紀的需求。特別是AI世代對人的工作價值的反思,他從古老的聖經中點出如何回歸人的價值和群體的重要性。在一些前衛人士追逐“奇點”(Singularity)讓人感到很沒靈魂的時候,有一個截然不同,更加人性思維方式。
這本集結53篇領導力文章的書,講到的就是一種承擔責任的能力,不在於地位,不在於是否完美,而是理解自己的有限後仍能持續帶出盼望的韌性。
其中兩個核心信念:
(1)人是照著上帝形象所造,是有價值的
(2)上帝是期望與人一同合作的
因此,我會分享這兩個信念中,各6個面向。然後總結一下10點我覺得很棒的領導力提醒。
不管你/妳/您是否有信仰,希望都能有點收穫。
#讀書e誌 ,請加油了!
sudoku中文 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 的最佳解答
「英文裡的日文外來語」
★ zen [zɛn] 禪
When I went up to the top of the mountain, I had a real feeling of zen.
★ bonsai [ˋbɑnzaɪ] 盆栽
My neighbor has got some beautiful bonsai trees. You want to go take a look?
★ otaku [oˋtaku] 宅男
He’s a total otaku. He just wants to stay inside and play computer games all day.
★ tycoon [taɪˋkun] 大亨/巨頭(其實,很久以前是從中文的「大君」來的!)
I like to read books about tycoons. I want to study their methods.
★ kimono [kəˋmono] 和服,日本女生傳統的穿著
I love watching old Japanese movies, and seeing the ladies in their kimonos.
★ manga [ˋmaŋɡə] 日式漫畫
My friend loved to read manga about baseball teams when he was a kid.
★ anime [ˋænɪmeɪ] 日式動畫
My friend loves anime, but I think the stories are confusing. I have no idea what's going on!
★ origami [͵ɔrəˋgɑmɪ] 折紙
I love origami. I even made an origami bird for my boyfriend!
★ judo [ˋdʒudo] 柔道
A Taiwanese girl was an Olympic judo champion!
★ karate [kəˋrɑtɪ] 空手道
Americans love karate because of a movie in the 1980’s called “The Karate Kid”.
★ sumo [ˋsumo] 相撲
Scott is big enough to be a sumo wrestler. {wrestler = 摔跤運動員}
★ shinto [ˋʃɪnto] 神道
I saw some beautiful shinto shrines on my vacation in Japan. {shrine = 神龕}
★ emoji [ɪˋmoʊ.dʒi] 表情符號
Taiwanese women love to use emoji in Line and Facebook Messenger.
★ geisha [ˋgeʃə] 藝妓/歌伎/藝者
I thought the movie “Memoirs of a Geisha” was pretty interesting.
★ honcho [ˋhɑntʃo] 大人物、大老闆、首領
(英文通常會出現在 head honcho 片語裡面)
Well, you’ll have to ask George. He’s the head honcho around here.
★ kawaii [ka ˋwaɪ i] 可愛
It takes a while for Americans to get used to Asia’s kawaii culture.
★ rickshaw [`rɪkʃɔ] 人力車
I saw some rickshaws in a movie about old Shanghai.
★ sudoku [sʊˋdɒku] 數讀
I do sudoku on the train to kill time.
★ tsunami [tsuˋnɑmi] 海嘯
You really have to watch out for tsunamis after earthquakes.
好了,不要忘記「分享」
and don’t forget to add your kawaii emoji to the comments!
sudoku中文 在 數字(數獨)魔術方塊教學下集|Sudoku第二至三層復原(中文 ... 的推薦與評價
... <看更多>