8/3 6:00-7:30pm, the Eastern Time, Boston’s Jetblue staffs including their supervisor at the check-in counter said that people who hold this passport are not allowed to go to Taiwan unless having COVID-19 negative test result.
We said that that regulation is for foreigners not for Taiwan citizens. They denied it and said that what they’ve got in their system is that we are not allowed to depart. After 1.5 hours fight, we eventually found they set our nationality “China”, and what exactly in their system for us should be “Chinese Taipei”.
Even knowing the mistake they had made, we still got no apology. The supervisor just said how can they know, there’s no Taipei on the passport. They even did not want to let us get on the flight even that there were still 15-20 mins before departure. The supervisor just said, sorry but now it’s too late to get on the flight, with a totally not sorry tone. What had changed her mind was that the next EVA flight which can bring us home will fly after two days, so she needs to give us two days hotel. After realizing that, she immediately called to hold the plane and shouted in high pitch to ask us run.
To JetBlue, we just want to say, even there is no ROC or TAIWAN in your system, and there is no Taipei on our passport, there is still no reasons that you make our nationality “China” when you are totally knowing that we are Taiwan citizens.
To 長榮航空公司 EVA Airways staffs, we really appreciate all your help, your strong voice through the phone telling them that “the nationality of Taiwan citizen is not cn!”
各位想回台灣的鄉親,小心了,Jetblue有可能會說拿這本護照的人回不了台灣。
8/3從波士頓返台,先是坐Jetblue飛紐約JFK機場然後轉長榮航到台北。因為行李很多,所以即便從波士頓飛紐約是國內線,我們還是在起飛2個小時前到波士頓機場。然後呢,我們在Jetblue櫃台被擋了超過一個半小時。
他們說我們必須要武漢肺炎檢驗報告陰性才能登機,我們就說,拜託我們台灣人耶,那是給外國人的。他們就一直說是他們的系統上說的。
後來我們打給長榮航,繼續釐清台灣人並不受限,那只限定外國人。他們打死不信。後來搞半天,才發現他們根本搞錯我們的國籍。
當時的對話超級荒謬,長榮航紐約的同仁也在電話線上幫忙,從頭到尾我們就一直說我們台灣公民,但是這句話不知道怎樣進不去他們的耳朵裡。一直無限迴圈後才發現我們的國籍被設定為"China",而不是應該被設定的"Chinese Taipei"
發現後,他們的長官用一副阿怪我啊不然你要怎樣的語氣說,我系統裡面沒有ROC也沒有TAIWAN,你護照上也沒有Taipei阿.....她真的是這樣說的。可是拜託,即便航空公司櫃台沒有概念到這樣,可以問阿,需要把我們直接設成"China"嗎?阿我們一直那邊Taiwan、Taiwan是喊辛酸的嗎?
那位長官完全沒有要道歉的意識。當下我們也只想趕快上飛機。但是她根本不想讓我們上飛機,只是冷冷地說,不好意思,來不及了,你們飛不了了。我們就跟他說,我們沒地方去,那該怎辦。她說,會補你們旅館錢。我們就說可是長榮飛台北要兩天後,所以你們要給我們兩天後的錢。聽到這邊,她才出現整個挫賽的表情,然後馬上打電話請班機延後起飛,然後要我們快衝去安檢,然後衝去登機。
然後事實證明,飛機並未延誤,原因是我們提早了兩小時花了一個半小時在跟他們吵。
寫這篇希望給現在還在國外準備歸國的人說,如果發生這樣狀況,不用跟他們廢話,直接問他們他們設我們的Nationality是什麼。
感謝過程中長榮航紐約JFK客服地勤的協助,讓我們感到聲勢比較強大。
#本來太累不想寫什麼但是真的太氣
#還有東西被運丟(還好東西找回來了)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅ミルチャンネル mille channel,也在其Youtube影片中提到,今回は日頃の感謝の気持ちを込めて初めてのプレゼント企画をやってみます!私が好きなブランドの物なのでみなさんにも使っていただけたらと思って選びました!是非応募お願いします! 応募条件 milleインスタグラムのフォロー こちらから↓ mille インスタグラム https://www.instag...
staffs意思 在 JaeYoong Facebook 的最佳貼文
Alright.. I think this is a great time to announce my departure from team Bangkok Titans.. Well.. First of all I wanna thank Tinikun, P.Noom, K.Ton, My teammates and GarenaTH staffs and all my fans! ... Everyone treated me extremely well during my stay in Thailand. I had loads of fun and experience playing with the team! Unfortunately, as time goes by.. My time to leave has come, me and the team parted ways under extremely good terms!. I am sorry for not being able to contribute the best of me, but what I can say is, I gave my all, just maybe not the best of me.. I wasn't really in a very good health condition during my days in Thailand.. Anyways. Long story short! Thanks for all the support and care.. I'll miss you guys! As for now, I'll remain as a free agent and decide on my future plans. Hope that clears up all your questions! (: have a great day ahead guys!
哈咯大家好!我覺得現在是時候公佈我離開曼谷巨人隊的消息了..我想要謝謝我的教練,經理,老闆,隊友還有粉絲們..謝謝你們對我的支持和照顧!這段時期過得很開心學了很多新東西!可是,總算到時間離開了!我和我的隊伍在很愉快的情況下分開的!不好意思咯,這段時間表現不太好..我盡力了、可是也許沒做到最好!真的不好意思咯..在泰國的日子身體都不太好..好吧!不多說了..我會想你們的!現在我暫時處於沒戰隊狀態中..認真考慮未來的方向..希望大家的疑問都一一解答咯!祝大家有個於快的週末!(:
staffs意思 在 BY2 Facebook 的最佳貼文
謝謝所有所有工作人員尤其是經紀人和化妝髮型師們跟我們一同堅持20小時拍攝‼上次是miko由於玩直排輪跌得殘重 這次由於拍廣告 做了無數次跪下來的動作就起了這麼大的瘀青惹~~是我比較脆弱的意思還是細皮嫩肉啊? ?嗚嗚....我想 學新舞s應該全身都是吧 不過我會随遇而安! Big thanks to all the staffs especially my manager and make up hair stylists who persevere 20hours of filming with us!!!Miko fell down from rollerblading previously and cause her bruise all over her knees..And now it's my turn ~~just only kneeling down and lead me a big bruise!!is it because im weaker or I have more delicate tender skin????~~ I guess bruise will be all over our body when it comes to our new dance routines !!!but no matter what ,i will adapt to it~~~^^Yumi
staffs意思 在 ミルチャンネル mille channel Youtube 的最讚貼文
今回は日頃の感謝の気持ちを込めて初めてのプレゼント企画をやってみます!私が好きなブランドの物なのでみなさんにも使っていただけたらと思って選びました!是非応募お願いします!
応募条件
milleインスタグラムのフォロー
こちらから↓
mille インスタグラム
https://www.instagram.com/mille_hair/...
応募方法
milleインスタグラムのDMに応募の意思をください。
応募期間
2019/2/1〜2019/2/14まで
チャンネル登録
http://www.youtube.com/channel/UCZzXh...
南部あすかご予約
https://cs.appnt.me/staffs/24343/reserve
南部あすかインスタグラム フォローお願いします!
https://www.instagram.com/nam.1001/
南部あすかブログ
http://www.1001mille.com/category/sta...
1001mille KICHIJOJIご予約
https://cs.appnt.me/facebook/page_tab...
1002mille KICHIJOJIご予約
https://cs.appnt.me/facebook/page_tab...
1003mille IMABARIご予約
https://cs.appnt.me/facebook/page_tab...
mille インスタグラム
https://www.instagram.com/mille_hair/...
スタッフ募集中!
http://www.1001mille.com/recruit/
ホームページで自分でできるヘアアレンジを動画と記事で詳しく紹介しています。ぜひご覧下さい!
↓ ↓ ↓
http://www.1000mille.com
いつも動画を撮る際に使っているヘアオイル
ダヴィネスオーセンティックオイル
https://9neuf.shop/products/detail.ph...
オススメヘアアレンジ動画
[王道!]愛されポニーテール!初心者もできるヘアアレンジ
https://youtu.be/1lQmDMx37uw
ブライダル,ヘアメイクの仕事も受け付けております。
仕事のご依頼はメールにてお願いいたします。
info@1001mille.com
staffs意思 在 Staff or Staffs? (中文解釋在下方 ) 'Staff'... - Mastering Grammar 的推薦與評價
在同一間公司工作的員工,我們統稱為'staff'。「十名員工」的英文是'ten staff' (英式英語)、'ten members of staff' (英式英語) 或 ... ... <看更多>