✨美國在台協會 (AIT) 及駐美國台北經濟文化代表處 (TECRO) 於本週盛大啟動「美台教育倡議」!
AIT處長酈英傑表示:「『美台教育倡議』的宗旨是要讓更多人有機會接觸到中英文語言教學課程,同時捍衛學術自由。更具體地說,這項倡議將特別凸顯台灣在為美國及世界各地的人們,提供中文教學方面的重要角色,並力求擴大台灣在這方面的影響力。…世界各地的大學都已經關閉了孔子學院,因為它們在中國的審查制度及惡意影響力活動方面,扮演了一定的角色。但是美國及國際學生,對於學習中文,仍然抱有很濃厚的興趣。面對全世界對學習中文的強烈興趣,台灣可以、而且也應該扮演重要角色。」
本週的「美台教育倡議」邀請了美國國務院、美國教育部代表及台灣相關部會代表共同參與線上對話,討論如何擴展中英文教學的合作,線上對話成果豐碩。隨後雙邊也簽署了一份合作備忘錄,詳列美台在教育合作上的共同目標。
✅處長致詞稿: https://bit.ly/37vyHGt
✅新聞稿: https://bit.ly/3lwSg6l
✅備忘錄: https://bit.ly/39Crs2c
✅背景資料: https://bit.ly/2KWUwqR
✨This week, AIT and TECRO launched the U.S.-Taiwan Education Initiative!
As AIT Director Christensen explained: “The Initiative is aimed at expanding access to Chinese and English language instruction, while safeguarding academic freedom. Specifically, the Initiative will highlight and enhance Taiwan’s role in providing Chinese language instruction to Americans and to people around the world. …Universities around the world have been closing Confucius Institutes because of their role in censorship and malign influence campaigns by the People’s Republic of China (PRC). However, interest in Chinese language learning remains strong among American and international students. Taiwan can and should play a key role in addressing that interest.”
This week’s launch included a virtual dialogue by representatives from the U.S. Departments of State and Education and their Taiwan counterparts to discuss ways to expand cooperation on Chinese and English language instruction. It also included the signing of an MOU laying out our shared goals in this area.
✅Director’s remarks: https://bit.ly/3lzYfrh
✅Press release: https://bit.ly/36z7qUx
✅MOU: https://bit.ly/39Crs2c
✅Fact sheet: https://bit.ly/2KWUwqR
malign中文 在 852郵報 Facebook 的最佳貼文
「惡意影響」機構。
全文:https://www.post852.com/?p=311459
美國國務院於當地時間昨日宣布,要求「孔子學院美國中心」註冊為外交使團。中心註冊後,需定時向國務院提交包括在美工作的中國公民資料、招聘情況及資金來源等細節的報告。國務院表示,措施不會關閉「孔子學院美國中心」,也不會要求美國大學關閉個別孔子學院,相反地,措施可讓中心有更大的透明度,使教育機構可對孔子學院對學校的影響有更好判斷,及是否應繼續設立孔子學院。
國務院解釋,作出此決定是因為「孔子學院美國中心」由中國政府主導及透明度不足。中心明顯是由北京政府贊助,而且隸屬於中國教育部的國際漢語協會國際辦公室中心的上級組織。
美國國務卿蓬佩奧隨後發表聲明,形容「孔子學院美國中心」是中國政府在美國學校推動全球宣傳,以及造成「惡意影響」(malign influence)的機構,並表明中心是中共在全球宣傳手段的一部分。他批評中方利用美國的開放,開展大規模以及有著充裕資金的宣傳活動。美方希望美國學生可以在沒有中共及其代理的操縱下,學習中文及中國文化。
「孔子學院美國中心」其後稱,中心不是全美國各地多間孔子學院的總部,只是位於華盛頓特區的辦事處,而且沒有參與任何孔子學院的教學日常工作或為其提供資金,強調中心對於各大學如何營運其孔子學院沒有任何影響,更不用說「惡意」影響。
#852郵報 #中國 #美國 #孔子學院 #蓬佩奧
malign中文 在 malign - Linguee | 中英词典(更多其他语言) 的相關結果
大量翻译例句关于"malign" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 ... <看更多>
malign中文 在 malign中文, malign是什麼意思:誹謗… - 查查在線詞典 的相關結果
adj. (opp. benign) 有害的,邪惡的;惡性的(疾病等);〔罕用語〕有惡意的,惡毒的。 a malign influence 壞影響。 vt. 誣蔑,誹謗,中傷。 His face maligns him. 他相貌 ... ... <看更多>
malign中文 在 malign中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
6 天前 — malign 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯 ... Foreign domination had a malign influence on local politics. 外國統治對當地政治造成了不良的影響。 She ... ... <看更多>