是不是你告密我違規的?
#小人物英文時間
在台灣打籃球的時候,常常聽到球友吹判走步,都烙了一句:walking!帶球走步其實不是walking耶!小人物上籃第269集更新每週在奧蘭多泡泡裡面發生的事情,球員到底是不小心還是故意地violation,violation就是違規的意思,『走步就是traveling violation』。
======
以下幾個都是違規的用法
infringe a patent 侵害專利權
invade privacy 侵犯隱私
======
Doc Rivers jokes about snitching on LeBron James, Gregg Popovich
快艇隊總教練開玩笑說:他已經告密舉報LeBron還有Pop
======
snitch就是『打小報告』、『告密』的意思
He snitched to my boss that I clocked out earlier yesterday!
他向老闆告密,說我昨天上班提早打卡下班!
She thought I'd snitched on her.
她認為是我告了她。
#小人物Patrick
派脆e起唸
infringe用法 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
<英文寫作必用!「說明、闡述」與「反對」動詞組(附英英解釋及同義字)>
喬今天要分享的是跟英文作文非常相關的動詞字組,「說明」與「反對」動詞組合在英文寫作時表達一個人的意見是必要的。所以喬今天除了分享之外也把所有英英解釋及其相關同義字都打成電子檔筆記,希望對各位同學有幫助。
1. 說明
闡明 elucidate ; illuminate
詳細地說明 elaborate ; expound
* elucidate (V.)
to make (something) clear; explain
同義字- illuminate, clarify, unravel, interpret, explicate, gloss
* illuminate (V.)
to help to clarify or explain (a subject or matter)
同義字- clarify, elucidate, reveal, demystify, exemplify, illustrate
* elaborate (V.)
to develop or present (a theory, policy, or system) in detail
同義字- embellish, embroider, amplify
* expound (V.)
to explain the meaning of
同義字- interpret, explicate, elucidate
2. 反對
反對 object ; oppose
反駁 argue against ; counter/ contradict
駁斥 refute ; repudiate
否決 deny ; veto
質疑 question ; cast doubt on
抨擊 bombard ; vigorously/ vehemently attack
藐視 belittle ; scorn ; defy
*object (V.)
to say something to express one’s disapproval of or disagreement with something
同義字- oppose, condemn
*oppose (V.)
to actively resist or refuse to comply with (a person or a system)
同義字- resist, challenge, dispute, [FORMAL正式用法] gainsay
*refute (v.)
to deny or contradict (a statement or accusation)
同義字- disprove, debunk, discredit, invalidate, confute
*repudiate (V.)
[1] to refuse to accept or be associated with
同義字- renounce, abandon, disown, [FORMAL正式用法] forswear, abjure, [Literary文學用法] forsake
[2] to deny the truth or validity of
同義字- deny, contradict, controvert, rebut, dispute, dismiss, [FORMAL 正式用法] gainsay
[3] (法律) to refuse to fulfill or discharge (an agreement, obligation, or debt)
同義字- revoke, rescind, reverse, overrule, overturn, invalidate, nullify, disregard, flout, disaffirm, [FORMAL正式用法] abrogate
*deny (V.)
[1] to state that one refused to admit the truth or existence of
同義字- contradict, controvert, repudiate, challenge, counter, contest, oppose, rebut, [FORMAL正式用法] gainsay
[2] to refuse to give or grant (something requested or desired) to (someone)
同義字- rebuff, repulse, decline, veto, dismiss
*veto (V.)
to exercise a veto against (a decision or proposal made by a law-making body)
同義字- dismiss, prohibit, forbid, interdict, proscribe, disallow, embargo, ban
*question (V.)
to feel or express doubt about; raise objections to
同義字- query, challenge, dispute, doubt
*bombard (V.)
to assail (someone) persistently, as with questions, criticisms, or information
同義字- inundate, swamp, flood, deluge, besiege, overwhelm
*belittle (V.)
to make (someone or something) seem unimportant
同義字- disparage, denigrate, deprecate, depreciate, downgrade, trivialize, minimize, pooh-pooh
*scorn (V.)
to feel or express contempt(鄙視) or derision for
同義字- deride, disdain, mock, disparage, slight, dismiss
*defy (V.)
to openly resist to refuse to obey
同義字- disobey, flout, disregard, ignore, break, violate, contravene, breach, infringe
infringe用法 在 每日一字: 有「入侵;侵犯」之意的相關單字... - 台東美佳美語 ... 的推薦與評價
以下單字皆有「入侵;侵犯」之意,惟用法略有不同:. 1. invade 常指某國家入侵他國 2. intrude v. ... 3. infringe v. 常指侵犯他人在法律上的權利 ... <看更多>
infringe用法 在 [文法] infringe這個字- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
請問它到底能不能當及物動詞啊
我查字典是說可以及物也可以不及物
字典是有一個1913年的例句: the peace was ...... infringed by someone.
但是我實際使用時如果沒加個on或upon都會被某個老外糾正
是那個老外比較堅持不及物用法嗎?
謝謝
剛google到的
infringe is both transitive and intransitive. As a transitive verb it means
to violate or to break. For example, one might infringe the law by speeding
on the highway. As an intransitive verb, it’s synonymous with impinge—that
is, it also means encroach—and likewise takes on or upon.
所以如果我要說權利被侵害,就必須用不及物囉?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.25.105
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1439555040.A.681.html
※ 編輯: SamShik (140.112.25.105), 08/14/2015 20:26:41
... <看更多>