《Binary Star/Cage》
Cage
作詞:SawanoHiroyuki[nZk]
作曲:SawanoHiroyuki[nZk]
編曲:SawanoHiroyuki[nZk], Benjamin Anderson, mpi
歌:Tielle
翻譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 嘘つきの左眼 - 房野 :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=27464560
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4003390
英文歌詞 / English Lyrics :
Tired of being rescued' cause it's just a gilded cage
I must make amends for all the mess my elders made
I was born to lead you all away from your crusade
Nations held in anguish had me boiling with a rage
Ordinary life alluded me
For my duty you are losing me
You are one of my few weaknesses
But this girl has deep allegiances
In the meantime the shields are down
I'm in a spacial place
Survivor
Can you see my frozen dream?
My frozen dream can never be
It is a paradox, you see
Such a frozen dream
Such a frozen dream can never be
Never be
Waited for a century, It's only gotten worse
People want to stop me when I try to lift the curse
We are isolated and in close proximity
Sisters and our brothers living in this galaxy
Ordinary life alluded me
Was it worth it just for saving me?
You are one of my few weaknesses
But this girl has deep allegiances
In the meantime the shields are down
I'm in a spacial place
Survivor
Can you see
My frozen dream?
My frozen dream can never be
It is a paradox you see
Such a frozen dream
Such a frozen dream can never pass
This event horizon
We've such a golden dream
Such a golden dream can never last
My burden lifted
I am free
Such a foolish dream
Such a foolish dream can never be
Breaks my mind just tryin' to see
Is there hope anywhere?
Is there love here anywhere?
Can you hear my rusted heart?
For you it just might fall apart
My hope is broken
Can you see such a golden dream?
Such a frozen dream can never pass
This event horizon
We've such a golden dream
Such a golden dream can never last
My burden lifted
I am free
Such a foolish dream
Such a foolish dream can never be
Breaks my mind just tryin' to see
Is there hope anywhere?
Is there love here anywhere?
Is there faith anywhere?
Just a crumb here anywhere?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
身困華而不實的牢籠,早已令我身心疲倦,對於他人的救助僅是視若無睹
先人們犯下的總總錯誤,使我不得不親自導回正軌
我誕生於此的原因,僅僅是為了將你遠離一切虛偽的崇高理想
哪怕,陷入水深火熱的家園使我遷怒於這世界
平靜的生活,正暗示著
為擔起重任,我只得漸漸離你而去
深刻理解到你對我多麼重要,使我更加懦弱、退縮
但你仍不懈地真心鼓勵我前行
無形之中,我的一切迷惘也漸漸潰堤
因為有你,我才能夠——
得以倖存
你能否看見?我那封塵已久的夢想?
那如天方夜譚般、遙不可及的理想?
聽起來彷彿悖論般多麼矛盾不堪
但即使,這樣的夢想艱難險阻
即使,這樣的夢想難償所願
我也永不放棄
時間更迭、轉瞬流逝,人們的對立卻越演越烈
當我試圖減輕一切苦痛,卻遭人制止
同為這世界一份子的人們啊
為何彼此如此親近,卻又帶有衝突的隔閡?
平庸的生活,正叩問著
試圖導正一切,究竟是否值得?
擾人思緒的種種想法,使我更加懦弱、退縮
但你仍不懈地真心鼓勵我前行
漸漸發現,我的一切迷惘也逐一潰堤
只因為是你,我才能夠——
繼續向前邁進
你能否看見?
我那早已放棄的夢想?
那永不可能達成的、孩童般的理想
那時看來,是多麼荒謬的悖論
但即使,這樣的夢想難以實現
即使,這樣的夢想可能無法越過——
那毫無光明的視界,我也......
我們現在有了,多麼美好的理想?
僅存於此的璀燦理想
沉重的負擔漸輕
終得重見天日
現在看,那是多麼單純的理想
那是看似多麼遙不可及的純真理想
光是憶起就如此耀眼
現在,是否還存有那樣的祈望?
現在,是否還存有,那樣的熱忱?
你能否憶起,我那銹蝕的心曾發出的號哭?
就你聽起,恐怕彷彿分崩離析般地向四處哭號
我曾毫無一絲希望
但你能否看見?那璀燦閃耀的理想?
那曾遙不可及的理想,也早已——
展露新視界
我們現有著,多麼美好的理想?
僅存於此的璀燦理想
沉重的負擔漸輕
終得重見天日
現在看,那是多麼單純的理想
那曾看似那麼遙不可及的純真理想
光是憶起就如此耀眼
是否還存有當時的祈望?
是否還存有,當時的熱忱?
是否還存有當時的一絲信念?
還是說這裡僅存有,那曾令夢想成真的碎片?
「galaxy中文歌詞」的推薦目錄:
galaxy中文歌詞 在 GLAY - BEAUTIFUL DREAMER (中文歌詞) | Facebook 的推薦與評價
More from 葛雷居士JAY TSAI · GONE WITH THE WIND · BLACK EYES SHE HAD · GLAY / 刻は波のように · GLAY - GALAXY · Children in the war · Winter Moon ... ... <看更多>
galaxy中文歌詞 在 levitating中文歌词-推薦/討論/評價在PTT、Dcard、IG整理一次看 的推薦與評價
Dua Lipa〈Levitating〉Remix MV釋出! ... 〈Levitating〉歌詞裡提到「Galaxy」、「Moonlight」等,導演Will Hooper採用滿月與深紅月亮、閃亮水晶等 . ... <看更多>
galaxy中文歌詞 在 [歌詞] 2PM 160615 天の川~GALAXY~歌詞翻譯- 看板Oneday 的推薦與評價
作詞:Jang Wooyoung / Natsumi Watanabe
作曲:Jang Wooyoung / Ryan IM
短い時間さ
真的是很短的時間呢
遠くでも いつも見つめ合える
就算身在遠方 也一直互相凝視著
怖がるキミを 涙でそっと 覆い隠すよ
我會用眼淚 將害怕著的妳 輕輕地遮蔽起來
いつかまた会えばあったかな
哪天若是再次相逢的話啊
あの日が浮かぶはず
一定會浮現出 那一天的樣子吧
悲しくない キミがこの胸
我並不悲傷 因為妳在我心裡
果てしもなく 息をしているから
一刻也未曾停止地 存在著
元気で…
請妳保重…
キミのため いつも歌ってる
為了妳 我會一直歌唱著的
元気で…
請妳保重…
泣かぬように 僕を覚えてて
不要哭 請記住我的一切
笑って必ず 最後じゃないこと 今 約束さ
笑一個吧 這一定不是最後的 現在 約定好了
待っています
我會等妳的
キミなしじゃ 生きていけないよ
沒有妳的話 我也無法繼續走下去
できない
做不到呀
別れられない
無法和妳離別
天の川を 越えて会おう
讓我們跨越銀河再次相會吧
きっと きっと
一定 一定
運命みたいな この道
就像是命中注定一樣的 這條道路
夢を見つけるため
為了要探索夢想
沈む心 眠れないんだ
沉重的心靈 無法入睡
キミがいないと 夢さえ見れない
若沒有妳在身旁 連進入夢鄉的能力也失去
どうにもできないけれど
雖然不知道如何是好
全て賭けたいよ 愛してるから
想要賭上一切啊 因為愛妳
壊れるくらい 君を抱いて
像是要崩潰一樣地緊緊抱住妳
泣き叫ぶんだ 愛しています
然後哭喊 我愛著妳
愛してます
我愛妳啊
元気で…
請妳保重…
キミのため いつも歌ってる
為了妳 我會一直歌唱著的
元気で…
請妳保重…
泣かぬように 僕を覚えてて
不要哭 請記住我的一切
笑って必ず 最後じゃないこと 今 約束さ
笑一個吧 這一定不是最後的 現在 約定好了
待っています
我會等妳的
キミなしじゃ 生きていけないよ
沒有妳的話 我也無法繼續走下去
できない
做不到呀
別れられない
無法和妳離別
天の川を 越えて会おう
讓我們跨越銀河再次相會吧
きっと きっと
一定 一定
----
看到MV的開頭第一個反應是:我完蛋了。
跟《一起度過的時間》一樣整首就是在拍六人,濃濃的離別味
只有鋼琴,和他們的聲音,完全無法聽太多次,怕爆哭哈哈哈
只能說一起度過的時間已經把我整得夠慘了XD
毅然決然地就開始打歌詞、翻譯
必須面對的還是得面對,三年四年後不知道我們會以什麼樣子再見?
但不管時間如何過去,
2PM是我的本心、也是唯一飯的韓團,這點是永遠不會改變的。
希望年底CB的消息不假,還有我已經開始後悔沒有去李先生日巡了Q_Q
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.116.120.197
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Oneday/M.1465976391.A.ED1.html
... <看更多>