直到胖女人唱歌為止,它一直沒有結束,但是可悲的是,胖女人唱歌得太早了,脆弱的蝴蝶飛走了。
當我2000年在網上結識Charlene並打橋牌時,她是一位成功的女商人。她在網上訂購了許多法國和意大利產品,然後運往台灣,她嘗試了一切,她吃了任何東西,任何動物,水果或蔬菜的任何部分,食物都是她一生中很重要的一部分。 2000年我第一次在現實生活中遇見她時,她看上去就像電影明星。 2007年,這個女孩選擇放棄自己的生活,放棄了我們認為是家庭的最好的朋友,失去了她的工作,並賣掉了在台北的公寓與我同住。我告訴她:從現在開始,您將在餘生中度假,我信守諾言。
夏琳(Charlene)想要在荷蘭說些什麼,並開始在博客中建立新的個性,而不是利用她在台灣的名氣。她從零開始慢慢建立起來,如今在多個小組和平台中擁有超過213.000忠實的粉絲和追隨者。夏琳(Charlene)一直對旅行和歐洲美食感興趣,退休後的夢想是成為一名作家並住在屋頂傾斜的歐洲國家(尤其是法國或意大利)的房屋中。我們住在荷蘭一個不壞的公寓裡,屋頂平整,她非常喜歡這個溫馨的家庭。
在荷蘭,她開始寫烹飪書,在她變得更出名之後,一些出版商要求她翻譯書籍:例如尼吉拉·勞森,傑米·奧利弗和戈登·拉姆齊。即使在醫院進行重度化療時,她也一直在這樣做,甚至在她即將更正最新版本時也是如此。我們到了很多地方,都是隨機挑選的,只是四處逛逛,常常幾個小時都沒有遇到其他人或汽車。我們住在漂亮的公寓裡,大部分是在小城市和鄉村,或者在茫茫荒野中。我們看到了美麗的事物,吃了美味的食物,過著像本地人一樣的生活,輕鬆而
又沉悶。
自2017年10月以來,我和我的蝴蝶夏琳女王(Charlene)戰鬥了三年多。她獨自在醫院的無菌室里呆了6個月,我們已經隔離了一年多。起初,我們似乎可以戰勝這些可怕的癌症。這次夏琳只想要一點運氣,但無濟於事。夏琳心地善良,總是對他人意味著最好,她努力工作,堅韌而甜美,從不抱怨,對生活中的小事感到滿意。
從2020年8月開始,我們在意大利度過了最後兩個假期。錫耶納(Siena)讓她感到非常高興,“我有史以來最好的假期”。她的夢想是去第二個假期,直到下一個生日,我擔心那是非常樂觀的。夏琳對我們無法前往法國普羅旺斯的呂貝隆感到失望,因為我們最初計劃了第二個假期,2003年我們在此度過了第一次假期。不幸的是,荷蘭政府突然宣布法國的許多地區為“橙色”,我們剛預訂後就因為高電暈風險而禁止進入。西班牙也在名單上:一個我從未訪問過的國家,她想向我展示,西班牙全是橙色。
她完成了五件事,這在以前似乎幾乎是不可能的:我們2020年5月1日成立20週年,以及兩次浪漫的意大利長假。第一次去意大利的錫耶納和她最喜歡的Val d'Orcia,第二次去意大利的Lago Maggiore的斯特雷薩,那裡她的身體明顯較弱,但仍然非常欣賞令人嘆為觀止的景色和9月的夏日天氣,由於水的問題,再次搬到錫耶納(Siena),這使她感到自己在第二故鄉,感到非常高興!最近,她是荷蘭公民12年,而13年前移居荷蘭。我敢/希望認為這是因為她感到幸福,安全和得到了照顧。她的最終目標是她的生日(12月16日),很遺憾,這太樂觀了。
我們很享受,我們吃飯,我們哭了,我們笑了很多,我們彼此珍惜,我們聊了很多小時,一切都說了,不後悔。我們是一個。夏琳(Charlene)擔心我成為一個人,一個人呆著,為失去她感到難過,我為她錯過的一切感到非常抱歉,希望她能和我們在一起更長的時間。我們比以往任何時候都更加緊密。我非常愛她,她將永遠在我心中,會非常想念她!我好寂寞。
將來我會回到我們一起去過的地方。從4月底到2021年6月初,我們在意大利計劃,預訂並支付了“在電暈之后慶祝/征服癌症假期”的費用。如果Corona允許我,我現在仍然想走,但是那是對未來的“遙遠”,吸取了Charlene和我們過去的所有假期,我可能會稍作更改。我們計劃了很多事情,所以對你們所有人:Carpe Diem!不要延遲或推遲您的目標,願望或清單。我會保留她的個人資料,並嘗試不時發布一些內容,我不能總是閱讀所有評論並回复它們,但放心,我會注意到它們。對於跟隨Charlene到公寓和飯店旅行的朋友:請提及她以保持生命,以免被遺忘。
如果您決定做出回應,請做出有意義的回應。不要有空洞,空洞,無所事事或宗教用語,否則請不要回應,我倆都很好,我知道你也會想念她。
熊
It aint over till the fat lady sings, but sadly the fat lady sang too early and the fragile butterfly flew away.
When I met Charlene in 2000 online, playing bridge, she was a successful businesswoman. She ordered lots of French and Italian products online to ship to Taiwan, she tried everything, she ate anything, any part of any animal, any fruit or vegetable, food was an important part of her life. The moment I first met her in real life in 2000 to me she looked like a movie star. In 2007 this girl chose to give up her life, her best friends we consider family, her work and sold her apartment in Taipei to live with me. I told her: From now on you will be on a Holiday for the rest of your life and I kept my promise.
Charlene wanted to mean something in Holland and started to create a new personality in a blog, not using her fame from Taiwan. She slowly built it up from nothing and today has more than 213.000 loyal fans and followers in several groups and platforms. Charlene has always been interested in travel and European food and her dream after retirement was to become a writer and live in a house in a European country with a slanted roof, preferably in France or Italy. We lived in a not bad apartment in Holland with a flat roof which she loved so much, home sweet home.
In Holland she started to write cooking books, after she became more famous, she was asked by several publishers to translate books: Nigella Lawson, Jamie Oliver and Gordon Ramsay for instance. She has been doing this even when she was on heavy chemotherapy in hospital, even just before the end she was correcting the last version. We traveled to many places, randomly picked, just drove around, often not meeting any other person or car for hours. We stayed in beautiful apartments, mostly in small cities and villages or in the middle of nowhere. We saw beautiful things, ate fantastic food, lived life like a local, relaxed, but never a dull moment.
Charlene the truffle queen, my butterfly and I fought since October 2017 for more than three years. She has been in a sterile room alone in hospital for 6 months, we have been in quarantine for more than a year. At first it looked like we would conquer these horrible cancers. All Charlene wanted was a little luck this time, but to no avail. Charlene had a good heart and always meant the best for others, she worked hard, she was tough and sweet, she never complained, and she was happy with the little things in life.
From August 2020 we have been on our last two Holidays in Italy. Siena made her extremely happy, “My best Holiday ever” she said. Her dream was to go on a second Holiday and reach her next birthday, I was afraid that was quite optimistic. Charlene was disappointed we could not travel to the Luberon in the Provence in France, where we originally planned our second Holiday, where we had our first Holiday together in 2003. Unfortunately, the Dutch government suddenly declared many regions in France as “orange”, no go areas because of high Corona risks just after we booked. Spain was also on the list: A country I have never visited, and she wanted to show me, Spain was all orange.
Five things she accomplished, which earlier seemed nearly impossible: Our 20th anniversary May 1st, 2020 and two romantic long Holidays to Italy. The first to Siena, Italy and her favourite Val d’Orcia and the second to Stresa at Lago Maggiore, Italy where she was clearly weaker, but still immensely enjoyed the breathtaking views and the summery weather in September, where due to water problems we had to move, to Siena again, this made her feel at her second home, she was so happy! Recently she was a Dutch citizen for 12 years and moved to Holland 13 years ago. I dare/wish to think it was because she felt happy, safe and taken care of. Her final goal was her birthday (December 16th), unfortunately that was too optimistic.
We enjoyed, we dined, we cried, we laughed a lot, we cherished each other, we talked for many hours, everything has been said, no regrets. We were one. Charlene was worried for me to be and stay all alone and was sad for me losing her and I felt so sorry for all the things she missed out on, wished she would have stayed with us longer. We have been closer than ever before. I love her very much, she will always be in my heart, will miss her so much! I feel so lonely.
In the future I will go back to the places we have visited together. From the end of April till the beginning of June 2021 we planned, booked and paid an “after Corona, celebration / conquer cancer Holiday” in Italy. I now still want to go if Corona lets me, but that is “far” into the future, having learned from Charlene and all our past Holidays, I might change it slightly. We had planned so many things, so to all of you: Carpe Diem! Do not delay or postpone your goals, wishes or bucket list. I will keep her profile alive and try to post something now and then, I cannot always read all comments and reply to them, but rest assured, I will notice them. For the friends that follow Charlene’s travels to apartments and restaurants: Please mention her to keep her alive so that she will not be forgotten.
If you decide to respond, please respond meaningful. No hollow, empty, idle or religious phrases, else please do not respond at all, both are equally fine with me, I know you will miss her too.
Bear
同時也有35部Youtube影片,追蹤數超過61萬的網紅{{越煮越好}}Very Good,也在其Youtube影片中提到,⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️ 知足常樂(佛誕日) 材料: 粟米4支 紅蘿蔔4個(約1斤半) 支竹 白米半膠嘜 程序: 1. 支竹,清水浸軟。 2. 紅蘿蔔,清水浸,去除污泥。 3. 粟米,去皮,清水洗淨,取出粟米粒,粟米芯放入高速煲內,加入清水4升,用“濃香煲湯”...
「favourite翻譯」的推薦目錄:
- 關於favourite翻譯 在 松露玫瑰 Facebook 的最佳貼文
- 關於favourite翻譯 在 松露玫瑰 Facebook 的最佳解答
- 關於favourite翻譯 在 賴予喬YuChiao Facebook 的最佳貼文
- 關於favourite翻譯 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最佳解答
- 關於favourite翻譯 在 Kevin 廖柏雅 Youtube 的最讚貼文
- 關於favourite翻譯 在 Charis Chua Youtube 的最佳貼文
- 關於favourite翻譯 在 my favorite中文的推薦與評價,YOUTUBE - 湯屋溫泉網紅推薦 ... 的評價
- 關於favourite翻譯 在 《冷門推薦#9》Favorite time of year 一年中最愛的一天 的評價
- 關於favourite翻譯 在 favorite翻譯在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於favourite翻譯 在 favorite翻譯在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於favourite翻譯 在 favorite翻譯在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於favourite翻譯 在 favorite翻譯在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於favourite翻譯 在 超人回來了威廉William&本特利Bentley - Facebook - 登录或注册 的評價
- 關於favourite翻譯 在 Bargain hour facebook. 6610 Seidel Road, San Antonio TX ... 的評價
favourite翻譯 在 松露玫瑰 Facebook 的最佳解答
直到胖女人唱歌為止,它一直沒有結束,但是可悲的是,胖女人唱歌得太早了,脆弱的蝴蝶飛走了。
當我2000年在網上結識Charlene並打橋牌時,她是一位成功的女商人。她在網上訂購了許多法國和意大利產品,然後運往台灣,她嘗試了一切,她吃了任何東西,任何動物,水果或蔬菜的任何部分,食物都是她一生中很重要的一部分。 2000年我第一次在現實生活中遇見她時,她看上去就像電影明星。 2007年,這個女孩選擇放棄自己的生活,放棄了我們認為是家庭的最好的朋友,失去了她的工作,並賣掉了在台北的公寓與我同住。我告訴她:從現在開始,您將在餘生中度假,我信守諾言。
夏琳(Charlene)想要在荷蘭說些什麼,並開始在博客中建立新的個性,而不是利用她在台灣的名氣。她從零開始慢慢建立起來,如今在多個小組和平台中擁有超過213.000忠實的粉絲和追隨者。夏琳(Charlene)一直對旅行和歐洲美食感興趣,退休後的夢想是成為一名作家並住在屋頂傾斜的歐洲國家(尤其是法國或意大利)的房屋中。我們住在荷蘭一個不壞的公寓裡,屋頂平整,她非常喜歡這個溫馨的家庭。
在荷蘭,她開始寫烹飪書,在她變得更出名之後,一些出版商要求她翻譯書籍:例如尼吉拉·勞森,傑米·奧利弗和戈登·拉姆齊。即使在醫院進行重度化療時,她也一直在這樣做,甚至在她即將更正最新版本時也是如此。我們到了很多地方,都是隨機挑選的,只是四處逛逛,常常幾個小時都沒有遇到其他人或汽車。我們住在漂亮的公寓裡,大部分是在小城市和鄉村,或者在茫茫荒野中。我們看到了美麗的事物,吃了美味的食物,過著像本地人一樣的生活,輕鬆而又沉悶。
自2017年10月以來,我和我的蝴蝶夏琳女王(Charlene)戰鬥了三年多。她獨自在醫院的無菌室里呆了6個月,我們已經隔離了一年多。起初,我們似乎可以戰勝這些可怕的癌症。這次夏琳只想要一點運氣,但無濟於事。夏琳心地善良,總是對他人意味著最好,她努力工作,堅韌而甜美,從不抱怨,對生活中的小事感到滿意。
從2020年8月開始,我們在意大利度過了最後兩個假期。錫耶納(Siena)讓她感到非常高興,“我有史以來最好的假期”。她的夢想是去第二個假期,直到下一個生日,我擔心那是非常樂觀的。夏琳對我們無法前往法國普羅旺斯的呂貝隆感到失望,因為我們最初計劃了第二個假期,2003年我們在此度過了第一次假期。不幸的是,荷蘭政府突然宣布法國的許多地區為“橙色”,我們剛預訂後就因為高電暈風險而禁止進入。西班牙也在名單上:一個我從未訪問過的國家,她想向我展示,西班牙全是橙色。
她完成了五件事,這在以前似乎幾乎是不可能的:我們2020年5月1日成立20週年,以及兩次浪漫的意大利長假。第一次去意大利的錫耶納和她最喜歡的Val d'Orcia,第二次去意大利的Lago Maggiore的斯特雷薩,那裡她的身體明顯較弱,但仍然非常欣賞令人嘆為觀止的景色和9月的夏日天氣,由於水的問題,再次搬到錫耶納(Siena),這使她感到自己在第二故鄉,感到非常高興!最近,她是荷蘭公民12年,而13年前移居荷蘭。我敢/希望認為這是因為她感到幸福,安全和得到了照顧。她的最終目標是她的生日(12月16日),很遺憾,這太樂觀了。
我們很享受,我們吃飯,我們哭了,我們笑了很多,我們彼此珍惜,我們聊了很多小時,一切都說了,不後悔。我們是一個。夏琳(Charlene)擔心我成為一個人,一個人呆著,為失去她感到難過,我為她錯過的一切感到非常抱歉,希望她能和我們在一起更長的時間。我們比以往任何時候都更加緊密。我非常愛她,她將永遠在我心中,會非常想念她!我好寂寞。
將來我會回到我們一起去過的地方。從4月底到2021年6月初,我們在意大利計劃,預訂並支付了“在電暈之后慶祝/征服癌症假期”的費用。如果Corona允許我,我現在仍然想走,但是那是對未來的“遙遠”,吸取了Charlene和我們過去的所有假期,我可能會稍作更改。我們計劃了很多事情,所以對你們所有人:Carpe Diem!不要延遲或推遲您的目標,願望或清單。我會保留她的個人資料,並嘗試不時發布一些內容,我不能總是閱讀所有評論並回复它們,但放心,我會注意到它們。對於跟隨Charlene到公寓和飯店旅行的朋友:請提及她以保持生命,以免被遺忘。
如果您決定做出回應,請做出有意義的回應。不要有空洞,空洞,無所事事或宗教用語,否則請不要回應,我倆都很好,我知道你也會想念她。
熊
It aint over till the fat lady sings, but sadly the fat lady sang too early and the fragile butterfly flew away.
When I met Charlene in 2000 online, playing bridge, she was a successful businesswoman. She ordered lots of French and Italian products online to ship to Taiwan, she tried everything, she ate anything, any part of any animal, any fruit or vegetable, food was an important part of her life. The moment I first met her in real life in 2000 to me she looked like a movie star. In 2007 this girl chose to give up her life, her best friends we consider family, her work and sold her apartment in Taipei to live with me. I told her: From now on you will be on a Holiday for the rest of your life and I kept my promise.
Charlene wanted to mean something in Holland and started to create a new personality in a blog, not using her fame from Taiwan. She slowly built it up from nothing and today has more than 213.000 loyal fans and followers in several groups and platforms. Charlene has always been interested in travel and European food and her dream after retirement was to become a writer and live in a house in a European country with a slanted roof, preferably in France or Italy. We lived in a not bad apartment in Holland with a flat roof which she loved so much, home sweet home.
In Holland she started to write cooking books, after she became more famous, she was asked by several publishers to translate books: Nigella Lawson, Jamie Oliver and Gordon Ramsay for instance. She has been doing this even when she was on heavy chemotherapy in hospital, even just before the end she was correcting the last version. We traveled to many places, randomly picked, just drove around, often not meeting any other person or car for hours. We stayed in beautiful apartments, mostly in small cities and villages or in the middle of nowhere. We saw beautiful things, ate fantastic food, lived life like a local, relaxed, but never a dull moment.
Charlene the truffle queen, my butterfly and I fought since October 2017 for more than three years. She has been in a sterile room alone in hospital for 6 months, we have been in quarantine for more than a year. At first it looked like we would conquer these horrible cancers. All Charlene wanted was a little luck this time, but to no avail. Charlene had a good heart and always meant the best for others, she worked hard, she was tough and sweet, she never complained, and she was happy with the little things in life.
From August 2020 we have been on our last two Holidays in Italy. Siena made her extremely happy, “My best Holiday ever” she said. Her dream was to go on a second Holiday and reach her next birthday, I was afraid that was quite optimistic. Charlene was disappointed we could not travel to the Luberon in the Provence in France, where we originally planned our second Holiday, where we had our first Holiday together in 2003. Unfortunately, the Dutch government suddenly declared many regions in France as “orange”, no go areas because of high Corona risks just after we booked. Spain was also on the list: A country I have never visited, and she wanted to show me, Spain was all orange.
Five things she accomplished, which earlier seemed nearly impossible: Our 20th anniversary May 1st, 2020 and two romantic long Holidays to Italy. The first to Siena, Italy and her favourite Val d’Orcia and the second to Stresa at Lago Maggiore, Italy where she was clearly weaker, but still immensely enjoyed the breathtaking views and the summery weather in September, where due to water problems we had to move, to Siena again, this made her feel at her second home, she was so happy! Recently she was a Dutch citizen for 12 years and moved to Holland 13 years ago. I dare/wish to think it was because she felt happy, safe and taken care of. Her final goal was her birthday (December 16th), unfortunately that was too optimistic.
We enjoyed, we dined, we cried, we laughed a lot, we cherished each other, we talked for many hours, everything has been said, no regrets. We were one. Charlene was worried for me to be and stay all alone and was sad for me losing her and I felt so sorry for all the things she missed out on, wished she would have stayed with us longer. We have been closer than ever before. I love her very much, she will always be in my heart, will miss her so much! I feel so lonely.
In the future I will go back to the places we have visited together. From the end of April till the beginning of June 2021 we planned, booked and paid an “after Corona, celebration / conquer cancer Holiday” in Italy. I now still want to go if Corona lets me, but that is “far” into the future, having learned from Charlene and all our past Holidays, I might change it slightly. We had planned so many things, so to all of you: Carpe Diem! Do not delay or postpone your goals, wishes or bucket list. I will keep her profile alive and try to post something now and then, I cannot always read all comments and reply to them, but rest assured, I will notice them. For the friends that follow Charlene’s travels to apartments and restaurants: Please mention her to keep her alive so that she will not be forgotten.
If you decide to respond, please respond meaningful. No hollow, empty, idle or religious phrases, else please do not respond at all, both are equally fine with me, I know you will miss her too.
Bear
favourite翻譯 在 賴予喬YuChiao Facebook 的最佳貼文
1989年的這首作品「Women In Chains」,昨剛好聽到,就ㄧ直反覆聽著。
Tears For Fears - Women In Chains
You better love loving and you better behave
妳最好喜歡愛情而且妳最好是乖乖地
You better love loving and you better behave
妳最好喜歡愛情而且妳最好是乖乖地
Woman in chains, woman in chains
枷鎖中的女人,枷鎖中的女人啊
Calls her man the great white hope
呼喚她的男人,稱他為偉大希望
Says she's fine, she'll always cope, ooh
說著 她很好,她會應付一切 唉
Woman in chains, woman in chains
枷鎖中的女人,枷鎖中的女人啊
Well, I feel lying and waiting is a poor man's deal (A poor man's deal)
嗯,只是空嘴薄舌和吃飽等死實在是爛咖的把戲 (爛咖把戲)
And I feel hopelessly weighed down by your eyes of steel
可是我好失望,看到妳那執著的眼裡不當一回事
(Your eyes of steel)
妳那執著的眼神啊
Well, It's a world gone crazy keeps woman in chains, woh woh woh
嗯 這個已經瘋狂的世界,把女人搞到套在枷鎖裡啊
Woman in chains, woman in chains
枷鎖中的女人,枷鎖中的女人啊
Trades her soul as skin and bones
出賣的是她的靈魂 但只是被當作皮和肉而已
(You better love loving and you better behave)
(妳最好喜歡愛情而且妳最好是乖乖地)
Sells the only thing she owns
女人知道嗎?出賣的是她僅有的一切
(You better love loving and you better behave) ooh ooh
(妳最好喜歡愛情而且妳最好是乖乖地) 喔喔
Woman in chains (the sun and the moon), woman in chains
枷鎖中的女人(日日夜夜),枷鎖中的女人啊
Men of stone, men of stone, hey baby, no no no, ooh
你們這些像石頭一般愚蠢的男人!石頭一般愚蠢的男人!嘿!
Well, I feel deep in your heart there are wounds time can't heal
嗯 我感到在妳的心裏有著時間也難以療育的傷痕啊
(The time can't heal)
時間也難癒
And I feel somebody somewhere is trying to breathe
而且我感到在某處有人也是在掙扎著
Well, you know what I mean
喂 妳知道我在說甚麼吧
It's a world gone crazy keeps woman in chains
嗯 這個已經瘋狂的世界,把女人搞到套在枷鎖裡啊
It's under my skin but out of my hands
這是在我靈魂深處,但是從我的手而出
I'll tear it apart (somebody somewhere is trying)
我將會拆毀它 (在某處有人也是在掙扎著)
But I won't understand (to breathe)
但是我不明白(掙扎著)
I will not accept the greatness of man
我不接受男人至上這一套
It's a world gone crazy keeps woman in chains
嗯 這個已經瘋狂的世界,把女人搞到套在枷鎖裡啊
Gone crazy keeps woman in chains
瘋狂的世界,把女人搞到套在枷鎖裡啊
So free her, so free her, so free her
所以 解放她吧 讓她自由吧
So free her, so free her (the sun and the moon)
所以 解放她吧 讓她自由吧 (日日夜夜)
So free (the wind and the rain) her, so free her
所以 解放她吧 讓她自由吧 (隨時隨地)
So free her, so free her, so free her, so free her
所以 解放她吧 讓她自由吧
So free her, so free her (the sun and the moon)
所以 解放她吧 讓她自由吧 (日日夜夜)
So free (the wind and the rain) her, so free her
所以 解放她吧 讓她自由吧 (隨時隨地)
https://youtu.be/O5-c79LQ3aM
( 歌詞、翻譯出處:
http://mosinadavid.blogspot.com/2011/01/women-in-chains.html )
#聽37
favourite翻譯 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最佳解答
⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️
知足常樂(佛誕日)
材料:
粟米4支
紅蘿蔔4個(約1斤半)
支竹
白米半膠嘜
程序:
1. 支竹,清水浸軟。
2. 紅蘿蔔,清水浸,去除污泥。
3. 粟米,去皮,清水洗淨,取出粟米粒,粟米芯放入高速煲內,加入清水4升,用“濃香煲湯”功能,煲40分鐘。
4. 白米,清水浸。
5. 大火在煲內煲滾清水1升。
6. 紅蘿蔔,開住水喉,擦乾淨表皮。
7. 水已煲滾,放白米,攪動一下,轉中慢火,煲與煲蓋間留一條縫隙。
8. 從高速煲內夾起粟米,加入紅蘿蔔,繼續用“濃香煲湯”功能,煲40分鐘。
9. 粥已煲了十多分鐘,拿去筷子,攪動一下,加入粟米粒,加入滾水500毫升,攪勻,中火再煲滾。
10. 支竹已浸軟,清水沖洗乾淨,擎乾水。
11. 粥已滾起,轉中慢火,煲與煲蓋間留一條縫隙,煲15~20分鐘。
12. 支竹,剪大約3吋一段。
13. 粥已煲好,熄火,焗透。
14. 大火在鑊中燒熱油3湯匙。
15. 支竹,鋪好在鑊中。
16. 支竹,兩面已煎至金黃色,夾上碟。
17. 粟米粥,倒入大碗內。
18. 紅蘿蔔已煲腍,夾上碟。
19. 紅蘿蔔粟米水已煲好,冷、熱飲皆宜。
20. 完成,可享用。
Vegetarian meal on Buddhist day
Ingredients:
Sweet corn 4 Nos.
Carrots 4 Nos. (about 1.5 catty)
Bean curd
Plain rice 0.5 plastic cup
Steps:
1. Bean curd, soak in tap water until it turns soft.
2. Carrot, soak in tap water to remove mud on its surface.
3. Sweet corn, remove its skin. Rinse with tap water. Get the sweet corn cubes. Sweet corn core, is to be put in high speed cooker, add in water 4L. Use "porridge/soup" function, cook for 40 minutes.
4. Plain rice, soak in tap water.
5. Heat up water 1L at high flame in pot.
6. Carrots, brush it thoroughly under running tap.
7. Water boils up, put plain rice. Stir it. Turn to medium~low flame. Leave a gap between the pot and its lid.
8. Pick up the sweet corn from high speed cooker. Put carrots. Continue to boil 40 minutes more with "porridge/ soup" function.
9. Porridge has been cooked more than 10 minutes, take away chopsticks. Stir it. Add in sweet corn cubes, as well as boiled~up water 500ml. Stir well. Heat up at medium flame again.
10. Bean curd has been turned soft, rinse with tap water. Drain.
11. Porridge has been boiled up, turn to medium~low flame. Leave a gap between the pot and its lid. Cook for 15~20 minutes.
12. Bean curd, cut in lengths with 3" long.
13. Porridge has been cooked well, turn off fire.
14. Heat up oil 3 tbsp at high flame in wok.
15. Put bean curd in rows in wok.
16. Bean curd, both sides have been fried into golden yellow, put on plate.
17. Sweet corn porridge, is to be poured in a big bowl.
18. Carrots have been boiled well and turned soft, put on plate.
19. The carrot and sweet corn soup has been boiled well, cold or hot serving depends on personal favourite.
20. Complete. Serve.
支竹處理過程https://youtu.be/Jfm1MYsxUzQ
素食?純蔬菜?素煮?
(系列)播放清單
https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_RKnrfVikRvaKyfEjg2tD54
?這系列全部影片都有中英文翻譯
夏日☀️凍飲?(系列)播放清單https://youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_TxyshtKSOEDZ3qYnGNkha9
?這系列全部影片都有中英文翻譯
???我有1000多條片?大家入呢個網址 ?全部可以睇曬?
https://goo.gl/cuyAZa hip???
??I have more than 1000 movies?Everyone enters this URL ?All can be viewed ?
https://goo.gl/cuyAZa hip??
3-Ingredient Vegetarian Meal??♀️ Fresh Corns, Carrots, Beancurd Sticks
清淡素菜慶佛誕
粟米粥,清炒支竹,淥粟米紅蘿蔔
A Delightful Vegetarian Meal??♀️Sweert Corn Congee, Beancurd Stick Stir-Fry, Boiled Whole Carrots & Fresh Corns
Vegetariann Meal
favourite翻譯 在 Kevin 廖柏雅 Youtube 的最讚貼文
這首超級難翻譯而且改成英文版後,副歌變得滿難唱的😂😂😂
如何唱得有重量但不會有笨重感。大家可以試試看!
覺得這Cover特別就幫我訂閱及分享吧!
我會送出限量的超人類T-shirt,記得持續關注社群的貼文喔!
#怎麼了 (英文版)
中文詞: 周興哲,吳易緯
英文詞: Kevin 廖柏雅
曲: 周興哲
You said blue was your favourite color,
You said love is gone it don’t really matter
So what now
So what now
I see your natural and beautiful smile
I see you look at love right down the aisle
So what now
You've gone away
Is it me? What I did?
I don’t know what it is,
It won’t stop, the rain won’t, stop falling,
O we can’t rewind to what we once were
How easy it’s become for goodbyes
How did your tears end up by my side
Everything that we’ve been through leaves me grateful for you
When you smile right at me, my heart quietly bleeds
I guess we both just can’t let it go
How did we end up leaving happiness behind
No I won't be holding your hand through life’s ups and downs
We only know what we have
When it’s taken away
I miss you
You said blue was your favourite color,
You said love is gone it don’t really matter
So what now
馬上訂閱頻道,獲得最新 Kevin 廖柏雅 資訊
https://www.youtube.com/c/KevinLiao?sub_confirmation=1
The Official Site | 官方網頁:
廖柏雅官網 Official Site:https://www.kevinliao.net
廖柏雅 FB:https://www.facebook.com/KevinLiaoViolin
廖柏雅 IG:https://www.instagram.com/kevinliaovio
廖柏雅 微博: https://www.weibo.com/KevinLiaoViolin
favourite翻譯 在 Charis Chua Youtube 的最佳貼文
CHARIS 蔡佳靈
FB 粉絲頁: https://www.facebook.com/charischuamusic
IG: https://www.instagram.com/chariscl
Weibo微博: http://www.weibo.com/charischua
Bandcamp: http://charis.bandcamp.com/
#Alwaysrememberusthisway is my favourite track in #astarisborn.
I'm sure many of you watched or heard of this year's Oscar's :)
Like many people, I was quite moved by Lady Gaga's passionate speech about her musical journey when she received her Oscars. Life in music can be really hard work, as she said. Pursuing ANY dream or goal in general is hard work, but the growth it brings to our lives is immeasurably precious. So let's not become weary of doing good peeps! Have a great week!
這一次分享「#一個巨星誕生」電影裡我最喜歡的歌:'Always Remember Us This Way'。
親愛的朋友有看2019的奧斯卡金像獎?沒跟到的朋友可能也有看到網路上傳女神卡卡得獎的感言:「你們可能不會知道走到這一步有多難,真的很辛苦」。要追求夢想或要認真生活的確需要堅持和努力,很多時候會很辛苦。但旅程的成長和抵達目的地的感受是非常寶貴的。我自己很多時候都有想到要放棄想要擺爛,但感謝主祂總是陪著我們往前走。
中文翻譯: http://carl740916.pixnet.net/blog/post/349352410-%E3%80%90%E7%8E%A9-%E9%9F%B3%E6%A8%82%E3%80%91%22always-remember-us-this-way%22-%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%AD%8C
favourite翻譯 在 favorite翻譯在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的推薦與評價
Audition Fl →Flash Professional Ai ...fav是favourite缩写吗mm komnl ...【背包客最愛】英文單字縮寫- 自助旅行最佳解答-202101012021年1月1日· 翻譯為英文Spoken ... ... <看更多>
favourite翻譯 在 favorite翻譯在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的推薦與評價
Audition Fl →Flash Professional Ai ...fav是favourite缩写吗mm komnl ...【背包客最愛】英文單字縮寫- 自助旅行最佳解答-202101012021年1月1日· 翻譯為英文Spoken ... ... <看更多>
favourite翻譯 在 《冷門推薦#9》Favorite time of year 一年中最愛的一天 的推薦與評價
... <看更多>