【李家超明日率團 出席中港疫情防控工作對接會議】
政務司司長李家超昨日(9月24日)在成都出席2021年泛珠三角區域合作行政首長聯席會議後飛抵深圳,明日(9月26日)將率領香港特別行政區代表,出席中港疫情防控工作對接會議。
出席會議的香港特區成員包括食物及衞生局局長陳肇始、創新及科技局局長薛永恒、香港中文大學何鴻燊呼吸系統科講座教授許樹昌、衞生署及政府資訊科技總監辦公室代表等。
全文︰http://www.passiontimes.hk/article/09-25-2021/76678
#李家超 #通關
請支持PassionPrime:
http://passiontimes.hk/prime/
請支持熱血時報印刷版︰
http://passiontimes.hk/4.0/regform.php
請支持熱血文青課金計劃:
http://www.passiontimes.hk/?view=raise2
請支持熱血主持育成計劃:
http://www.passiontimes.hk/?view=raise
《熱血時報》 iOS,Android App 歡迎下載:
iPhone
https://apple.co/2IfgPoP
Android
https://bit.ly/2HqB4Q4
--------------------
成功之前,我們絕對不要放棄夢想!
Till our dreams come true, we'll fight on.
同時也有352部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「dreams中文」的推薦目錄:
- 關於dreams中文 在 PassionTimes 熱血時報 Facebook 的最讚貼文
- 關於dreams中文 在 PassionTimes 熱血時報 Facebook 的最佳貼文
- 關於dreams中文 在 杰希嘉巴黎通訊Paris is Paris is Paris Facebook 的精選貼文
- 關於dreams中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於dreams中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於dreams中文 在 YOYOTV Youtube 的最佳貼文
- 關於dreams中文 在 Dreams ( Lyrics ) 夢想( 中英歌詞) / The Cranberries - YouTube 的評價
- 關於dreams中文 在 Siebert Realty - Beach Dreams has been magically... | Facebook 的評價
dreams中文 在 PassionTimes 熱血時報 Facebook 的最佳貼文
【大學聯招接受學校推薦 不看DSE成績直接收生】
2022年大學聯招(JUPAS)將於今年10月初接受申請,教育局今日(9月23日)宣布推出「學校推薦直接錄取計劃」,讓本地大學不問DSE成績,透過面試直接收生。
首屆「學校推薦直接錄取計劃」將於2022/23學年開始推行,2022年DSE考生可報名參加。
全港八間資助大學已指定約140個學士課程參加這個計劃。其中,中文大學的課程最多,共有57個,包括被譽為「神科」的計量金融學理學士課程。
全文:http://passiontimes.hk/article/09-23-2021/76608
#JUPAS #學校推薦直接錄取計劃
請支持PassionPrime:
http://passiontimes.hk/prime/
請支持熱血時報印刷版︰
http://passiontimes.hk/4.0/regform.php
請支持熱血文青課金計劃:
http://www.passiontimes.hk/?view=raise2
請支持熱血主持育成計劃:
http://www.passiontimes.hk/?view=raise
《熱血時報》 iOS,Android App 歡迎下載:
iPhone
https://apple.co/2IfgPoP
Android
https://bit.ly/2HqB4Q4
--------------------
成功之前,我們絕對不要放棄夢想!
Till our dreams come true, we'll fight on.
dreams中文 在 杰希嘉巴黎通訊Paris is Paris is Paris Facebook 的精選貼文
【機會教育】
好友Meilan是來自塞內加爾的非裔女子,在故鄕完成高中學業後就獨自來到法國進入聲譽卓著的HEC 高等商業研究學院就讀,畢業後先後前往美國與英國攻讀碩士學位,嫁給一位法國檢察官,育有一對兒女,並自行創業成立了專門清洗高難度建築外牆的清潔公司,提供一定的工作機會給故鄕塞內加爾移民,她為人風趣幽默,態度不卑不亢,工作積極進取,我總認為所謂「lady」就是像她這樣的人,非常敬佩她,也喜歡與她親近。她的女兒Emma是我中文輔導課的學生之一,也是其中最優秀的學生,聰明用功,對難題具有高度的挑戰意願,是少數可以主動進行自我規劃並確切實踐的青少年,長得十分漂亮,也是芭蕾和體操好手。上個星期,Meilan約我見面喝咖啡聊天,一見面就覺得她有心事,果然,她告訴我暑假剛開始時Emma發生了一件不開心的事:她和閨蜜(白人女孩)逛街時遇到日本時尚雜誌來巴黎進行街拍,攝影師詢問是否能為她們拍照,兩位女孩欣然同意並開心的擺出姿勢,不料日本攝影師很尷尬表示他要拍的是白人女孩而不是Emma⋯⋯。Emma當時很知趣的立刻避了開來,但回到家後卻關在房間裏大哭一場,Meilan眼見從來不曾情緒如此激動的女兒竟有這樣的舉動非常擔心,追問之下才得知實情。但從此Emma對她的態度就變得很疏離很冷漠,不接她的電話也不回她的簡訊,凡事只跟爸爸溝通;Meilan嘆了一口氣說,或許女兒心裏怨懟她這個黑皮膚的媽媽吧,白人爸爸才能讓她覺得可以抬頭挺胸做人⋯⋯。我安慰Meilan別這麼想,天底下的女兒總是和爸爸比較親,她和我不都是「Daddy’s girl」嗎?保證會找機會好好和Emma談談。
昨天Emma打電話給我希望能在中文輔導課開始之前先替她整理一遍上學年學過的中文,於是我們約好今天下午在她家見面。家裡只有Emma一個人,八月去巴賽隆納玩的時候她將原本的辮子頭全部剪掉並整個剃成寸頭,現在頭髮長了一點點,整個頭型配上漂亮的五官和黑亮的膚色、緊實有致的身材搭上Replay短T和寬大的Evisu印花牛仔褲,格外有型,一見面就忍不住讃美她!課程結束後,我們喝著橙汁聊天,再度讃美她的髮型並表示這樣的髮型不是人人能剪,像我這種扁頭就沒辦法,只有她天生具有如此完美頭型的人才能勝任!Emma很開心的說她還是嬰兒的時候,她的外婆就依照非洲的傳統經常按摩她的頭,所以才會這樣。我接著說非洲人天生就具備接近完美比例的骨骼,像是Tyra Banks、Naomi Campbell、Iman Abdulmajid這些超模都是非裔,站出來就硬生生的讓其他超模變得平凡無奇,她能夠有如此的血統真的是上天的禮物,她應該對自己有信心,倘若有人無法領略或欣賞這樣的美好那是他們的無知和損失。我又說她的爸媽都是豁達開朗、積極上進且博學的人,而且很認真開明的培養孩子。無論外表或內在,她都承繼了爸媽的許多優點,真的要好好感謝爸爸媽媽。我接著表示英國詩人William Cowper 說過:
「Variety's the very spice of life,
That gives it all its flavour.」
(多樣性是生活的香料,賦予了生活所有的滋味。)
假如和其他人都一樣的話,是多麼無聊又多俗氣呀!她怎麼能不驕傲並珍惜爸媽給予她的殊勝呢?Emma點點頭,沈默了一會兒,突然雙眼發光的說她很喜歡我的Underground龐克鞋,在巴賽隆納度假時也買了一模一樣的一雙,然後就衝去鞋櫃裡拿出來給我看。「Emma,你知道我為什麼喜歡龐克鞋嗎?因為我最喜歡的龐克搖滾樂團Greenday經常穿這種鞋;我為什麼喜歡Greenday呢?因為他們音樂中的批判與憤怒總會讓在日常生活中遭遇挫折和羞辱的我有了情緒的出口並得到救贖!」然後我們拿著手機一起聽著Greenday的《Boulevard of Broken Dreams》⋯⋯
dreams中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
dreams中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
dreams中文 在 YOYOTV Youtube 的最佳貼文
看更多YOYO最新唱跳MV►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLo_HY74ov2N3jfdrM6k3Rrhl7nKwtFiao
精選孩子最愛的【戰鬥陀螺爆烈世代超王】、【百變MECARD】卡通MV,一起快樂唱跳15分鐘吧!
【戰鬥陀螺爆烈世代超王】
指向天際 燃燒的太陽 不要懼怕!
現在就是戰鬥陀螺 發動革命的時候
往前衝(超王射擊)
四射的火花 揭開一場最強對戰的序幕
(超王射擊)
超速旋轉 來個爆烈勝利
(突破極限 一擊必殺 三 二 一 Shoot)
戰鬥陀螺 戰鬥陀螺 戰鬥陀螺
(Burst 不斷超越)
戰鬥陀螺 戰鬥陀螺 戰鬥陀螺
(Burst 超級王者)
殺出重圍 無敵手 打倒傳奇 就是我
戰鬥陀螺爆烈世代 超王 最強
【百變MECARD】
Go Go MECARD Go Go MECARD
All of dreams come truth
Go Go MECARD Go Go MECARD
Now and Forever
每個人都擁有目標 就在那前方
邁向未來不要停止 將看見曙光
越過了起點堅持著方向
勝過了黑暗擁抱著希望
Go Go MECARD Go Go MECARD
越戰越勇敢
Go Go MECARD Go Go MECARD
力量全釋放
Go Go MECARD Go Go MECARD
All the dreams come true
Go Go MECARD Go Go MECARD
Now and Forever
#兒歌 #戰鬥陀螺爆烈世代超 #百變MECARD #快樂唱跳 #卡通MV #幼兒律動 #兒歌帶動跳 #中文主題曲
★★寶貝學習推薦★★
YOYO熱門唱跳專區
►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLo_HY74ov2N0cB0juF4WI5P00JvTKmKCC
YOYO最新唱跳MV
►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLo_HY74ov2N3jfdrM6k3Rrhl7nKwtFiao
YOYO點點名
►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLo_HY74ov2N3wKcH5xqC3XnpugGR6mDLI
碰碰狐MV
►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLo_HY74ov2N2L-H5_Qw7QoIoYm8YfKuEn
畫畫魔法
►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLo_HY74ov2N15fwbDo7yqoIrQdtkONAg1
YOYO卡通綜合包
►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLo_HY74ov2N3JHRxCf93QGb3svALfuirk
YOYO好好玩
►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLo_HY74ov2N2HkrHSOO7lqbqag3ecmaXh
超級總動員
►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLcbvjX60EZ0y3aTkcYpbIe3m3kDCKlsuh
訂閱YOYOTV收看更多最新節目!
【訂閱YOYOTV】►►https://www.youtube.com/user/yoyotvebc?sub_confirmation=1
dreams中文 在 Siebert Realty - Beach Dreams has been magically... | Facebook 的推薦與評價
English (US) · Español · Français (France) · 中文(简体) · العربية · Português (Brasil) · Italiano · 한국어 ... ... <看更多>
dreams中文 在 Dreams ( Lyrics ) 夢想( 中英歌詞) / The Cranberries - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>