《帶同兩老再戰古今😚❤️-Pt.1》
疫情剛開始時同細妹去過古今食晚飯覺得好唔錯,難得晚市重開可以4個人一齊食飯,今次就特登搵埋兩老去試一試👨🏻👩🏻,順便試多幾款未食過嘅嘢🤟🏻😚。
📍龍卷風沙律($78)
Crazy Salad(Lettuce, Seaweed, Crab Fillet, Chips)
呢個沙律已經食過一次,唔只大堆頭,味道仲好好😚❤️。沙律除咗有生菜🥬,上面仲加咗中華沙律、一大球蟹柳絲🦀、脆蒜片,材料同份量都相當足料👍🏻!沙律新鮮爽口,加上沙律醬帶少少辣味,滋味無窮∞。
.
📍金龍卷($98)
Golden Dragon Roll
金龍卷可以話喺舖頭嘅Signature Dish🙌🏻,壽司卷入邊有炸蝦、三文魚、芝士同沙律醬。三文魚肉質柔潤🐟,炸蝦香脆可口🍤,沒有令人不喜歡的理由吧🥳。
.
📍海老天婦羅($52)
Shrimp Tempura 4pcs
蝦天婦羅一客4件🍤,顏色呈淺黃色,炸得香脆唔油膩,做得唔錯。
.
📍蟹膏帶子炒飯($168)
Scallop Crab Tomalley Fried Rice
為咗飽肚點左個充滿澱粉質嘅蟹膏帶子炒飯🍚。老實講食唔到落咗蟹膏,不過飯內有不少帶子粒🌊,炒飯粒粒分明,而且調味剛好👌🏻,充滿鑊氣🔥,味道都唔錯,但價錢偏貴。
.
📍雞中翼串($30)
Chicken Wing Skewers 2pcs
雞翼燒得乾身入味🐥,都幾好食。
一個post介紹唔晒,留返啲聽日再講😚🤟🏻。 @ 古今 KOKON Premium
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅BIVOYAGE,也在其Youtube影片中提到,Lobster ไม่ได้มีอยู่แค่ในร้านอาหารหรูหราเอื้อมไม่ถึงอีกต่อไปปป อยากกิน Lobster หรอ เดินเข้าห้างสิ!! ช่วงนี้ร้าน On the table เค้ามีแคมเปน Lobster Jou...
「tomalley」的推薦目錄:
- 關於tomalley 在 Grassrootseaters • 草根食堂 Facebook 的最佳解答
- 關於tomalley 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的最佳解答
- 關於tomalley 在 Food of Hong Kong by Epicurushongkong Facebook 的最佳貼文
- 關於tomalley 在 BIVOYAGE Youtube 的最讚貼文
- 關於tomalley 在 肥美膏多的重壳蟹Full of Tomalley "Double Shelled" Crab 的評價
- 關於tomalley 在 Eating Tomalley: We tried the green gooey stuff in lobster so ... 的評價
- 關於tomalley 在 Do you like Lobster Tomalley? | By Get Maine Lobster 的評價
- 關於tomalley 在 Tomalley Croutons | Lobster stew, Recipes, Stew ... - Pinterest 的評價
tomalley 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的最佳解答
今日教大家
📌蟹炒年糕
📌冬菇炆髮菜蠔豉
📌 肉桂卷
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
💥盤菜/大地魚粉/菇粉💥
https://www.ccm73.com.hk
☎️+852-62193095
WhatsApp☎️+852-62193095
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
護膚品 及 廚具及枕具購買連結🔗🔗
nine9Nine9 Shop
👉VIP Code : MAMA20
📌http://nine9nine9shop.com
📱Whatsapp:+852 94002845
✉️info@9-beauty.com
20201213 Live Recipes
特別鳴謝Easycook 義工團的食譜,辛苦晒🙏
蟹炒年糕
材料
📌 蟹一大隻或兩隻中size (肉蟹糕蟹都可以)
📌 韓國年糕(一塊塊或一條條都可以)
📌 蔥適量
📌 薑適量
📌 蠔油一湯匙
📌 紹興油適量
📌 老抽適量
📌 糖適量
📌 醋適量
📌 麻油適量
做法
1. 蟹先切件,洗乾淨。韓國年糕用水浸軟。薑,蔥,切絛。
2. 準備一隻碟,灑上生粉,把蟹腳蟹肉部份撲上生粉,蟹螯也撲上生粉。蟹汁留起備用。
3. 油落鑊,燒紅鑊,把蟹腳蟹肉部份向油,蟹腳向上,再落蟹螯,只煎,不要炒,盡量不要郁動。之後翻轉另一面再煎,見熟了就盛起在碟上,備用。
4. 鑊不用洗,直接落薑,蔥頭爆香,加入蟹汁,把已煎好的蟹再落鑊,兜勻,再加入已浸軟的韓國年糕,放少許熱水,麻油,紹興油,老抽,蠔油,糖,醋,再放入蟹蓋,之後煮至收乾汁,稍為兜勻,上碟,即成。
English Version
Stir-Fried Crab with Rice Cakes
(YouTube video starts at 3:18.)
Ingredients:
Mud Crab - 2 (Clean and chop into pieces. Pat thin layer of corn flour/starch on the parts that have crab meat to lock in moisture and sparingly on other parts. Do not flour crab shells. Save the crab liquid and tomalley.)
Rice cakes - (soak in hot water to separate them and absorb more flavor when cooking.)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Shallots - sliced
Green onion - bottom white parts
Hot water
Sesame oil
Shaoxing wine
Dark soya sauce - to taste
Oyster sauce - 1 tbsp
Sugar - to taste
Chinese red vinegar - to taste (to add more crab flavor)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add crab pieces with the meat sides facing down to lock in moisture. DO NOT add the crab shells yet. DO NOT touch time or avoid flipping them too many times. Cook until they turn bright red then transfer to a plate. Set aside.
2. Add ginger, shallots, green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant. Add in any liquid &/or tomalley from the crabs.
3. Return the partially cooked crab pieces back to the wok. Add in rice cakes, hot water, sesame oil, and Shaoxing wine, dark soya sauce, oyster sauce, sugar, and Chinese red vinegar. Place the crab shells on top and cover the wok with a lid.
4. Cook until the sauce has reduced. Transfer to a serving plate. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
冬菇炆髮菜蠔豉
食材:
📌冬菇六至八隻(用水浸軟後蒸30分鐘*留下冬
菇水備用*
📌髮菜二兩 (浸下洗淨及冲水幾次再加小小
水撈下備用)
📌蠔豉八粒 (先浸一陣後洗淨*但不要浸太耐會
浸走晒D味*浸完蒸30分鐘)
📌燒肉一條
📌豆乾-卷型(浸淋後再榨5-6次, 用豆乾代替了
江瑤柱)
📌生菜(預先擺放在上碟用的碟邊)
📌四粒乾蔥
📌四粒蒜頭
📌四片姜
調味料:
📌蠔油 2湯匙
📌老抽 1 湯匙
📌糖 小許
📌紹興酒
📌麻油
📌菇粉
📌粟粉(用冬菇水去開)
做法:
1. 燒熱個鑊,加油. 放入姜和蒜頭炒香至蒜變小小金黃色
2. 轉小火放入蠔豉兩邊煎香後, 將蠔豉拿起備用
3. 現在蒜頭應該變啡色, 加入燒肉和姜、蒜一起炒幾下放鑊的一邊, 另一邊放入冬菇分開炒
4. 將全部(3)一起炒幾下,再加入蠔豉炒, 然後加入冬菇水
5. 加入蠔油, 小小糖, 老抽再將髪菜平均分佈在鑊面後, 加入豆乾和小小菇粉
6. 再加麻油和小小酒入(5), 然後加粟粉水
7. 煮滾可以起鑊,將全部(6)倒進預先鋪上了生菜的碟上面
English Version
Braised Dried Oyster with Fat Choy
(YouTube video starts at 19:59.)
Ingredients:
Dried oysters - (wash, especially the sides, soak a bit and not too long to avoid loosing the flavor, and steam for ½ hour)
Dried mushrooms - (wash, soak to rehydrate, and steam for ½ hour)(Save the water from soaking the mushrooms.)
Chinese roast pork belly - sliced (this is for more flavor from the pork belly skin and aroma)
Dried bean curd rolls - (soak, rinse, squeeze 5 – 6 times until dry, and cut into chunks)
Fat Choy - (soak, wash and rinse a couple of times, and lastly mix with a bit of oil and set aside)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Garlic - sliced
Green onion - sliced
Mushroom water (from soaking mushroom)
Oyster sauce - 2 tbsp or more to taste
Sugar - to taste
Dark soya sauce - 1 tbsp or taste
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Corn flour/starch and mushroom water - to thicken sauce
Shaoxing wine
Sesame oil
Garnish
Green lettuce leaves - (arrange in a circular pattern on the serving plate)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in and ginger, garlic, and stir-fry until fragrant.
2. Add in dried oysters and stir-fry until fragrant on LOW heat. Transfer to a plate and set aside. This will make the dish more flavourful.
3. Add in Chinese roast pork belly and stir-fry a bit. Add in mushrooms and stir-fry until they absorb all the garlic oil and fragrant.
4. Return the dried oysters back to the wok and stir -fry.
5. Add in mushroom water (saved earlier when soaking the mushrooms), oyster sauce, sugar, and dark soya sauce.
6. Add in fat choy by spreading evenly in the wok.
7. Add in dried bean curd rolls, sprinkle in mushroom seasoning powder, mix well and bring to a boil.
8 Drizzle in Shaoxing wine and sesame oil.
9. Add in corn flour/starch and mushroom water mixture to thicken sauce. Mix well and transfer to the serving plate lined with green lettuce leaves.
10. Arrange the dried oysters in the center of the serving plate and the mushrooms around the dried oysters. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
肉桂卷
麵團材料:
自發粉 140gr. (可用麵粉140 gr. + 1茶匙發粉)
牛奶 半杯
牛油(溶) 5湯匙
肉桂餡材料:
牛油(溶) 3湯匙
黃砂糖 75 gr.
鹽 少許
粟粉 1湯匙
玉桂粉 1湯匙
糖粉 (裝飾用)
做法:
1. 座枱攪拌機裝上打麵團的勾. 自發粉和牛奶用攪拌機稍為拌勻,加入溶牛油再打至成麵團
2. 在麵團攪拌同時,把所有肉桂餡材料放入大碗來拌勻備用
3. 枱面鋪上矽膠墊,噴少許橄欖油。把打好麵團移到矽膠墊上,用手磋3分鐘 (如果不想用手磋,可用攪拌機打多2-3分鐘)
4. 用麵棍把麵團碾開至半厘米厚,把肉桂餡平均鋪在麵團上(如肉桂餡稍為硬身,可先用微波爐加熱少許使其軟化)
5. 肉桂餡掃均後,把麵團捲成一條,然後用矽膠墊捲好放入冰箱雪至硬身(約5分鐘)
6. 肉桂卷硬身後取出切片(大約1-1.5厘米一片)
7. 放入已噴油的氣炸鍋焗盆內,用180度焗7分鐘後,把玉桂卷反轉再焗5分鐘後取出, 灑上糖粉即可食用。
肥媽 Maria Cordero
YouTube Live – December 12, 2020 Recipe English Version
Cinnamon Rolls
(YouTube video starts at 3:37.)
Ingredients:
Self-raising Flour - 140g (or use all-purpose flour and add 1 tsp of baking powder)
Milk - ½ cup
Unsalted butter - 5 tbsp (melted)
Cinnamon filling ingredients:
Unsalted butter - 3 tbsp (melted)
Brown sugar - 75g
Salt - a sprinkle
Corn flour/starch - 1 tbsp
Cinnamon powder - 1 tbsp
Parchment paper
Methods:
1. In a bowl, add in unsalted butter, brown sugar, salt, corn flour/starch, cinnamon powder, and mix well. This is the cinnamon filling. Set aside.
2. In a stand mixer bowl, add in self-raising flour, milk, melted butter, and mix well until it becomes a dough. Add more self-raising flour if necessary. You may hand mix and knead to a dough.
3. Roll the dough into a thin rectangle sheet.
4. Spread cinnamon filling prepared in Step 1 evenly onto the dough sheet.
5. Tightly roll the dough up and seal both ends of the roll, wrap in a parchment paper, and freeze it for a couple of minutes in the FREEZER.
6. Spray oil in the basket of the air fryer.
7. Once the dough is slightly hardened, unwrap the parchment paper, slice into equal size pieces, and transfer them into the air fryer lined with perforated parchment paper.
8. Bake them at 180C (356F) for 7 minutes then turn them on to the other sides and bake for another 5 minutes. Sprinkle icing sugar on top right before serving.
If using the oven, reduce the butter and sugar and increase the cinnamon powder amounts
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
泡菜炒年糕
材料
📌 泡菜
📌 韓國年糕
📌 蔥頭適量
📌 薑適量
📌 菇粉適量
📌 中國芹菜適量
📌 辣油適量
📌 麻油適量
📌 頭抽適量
做法
1. 韓國年糕用水浸軟
2. 油(少少)落鑊,落薑,蔥頭,爆香,再落泡菜,之後加入韓國年糕,兜勻。再加入熱水,兜勻。
3. 加入菇粉,兜勻,加入麻油,頭抽,再兜勻,再落中國芹,兜勻。(如果喜歡食辣,可現時加入辣油),上碟,即成。
English Version
Vegetarian Stir-Fried Rice Cakes with Kimchi
(YouTube video starts at 45:00.)
Ingredients:
Rice cakes - (soak in hot water before cooking to absorb more flavor)
Kimchi
Chinese celery - sliced
Green onion - sliced (top green parts)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Green onion - bottom white parts
Water
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Sesame oil
First extract light soya sauce
Chili oil
Cheese - optional
Garnish:
Chinese celery leaves
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in ginger slices and green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant.
2. Add in kimchi, rice cakes, and stir-fry. Add a bit of water, mushroom seasoning powder, light soya sauce, and mix well.
3. Add in Chinese celery and green onion (top green parts) slices, and mix well.
4. Drizzle in chili oil, mix well, and transfer to serving plate. Optional to add cheese on top. Garnish with Chinese celery leaves. Serve.
#肥媽食譜
#肥媽easycook
tomalley 在 Food of Hong Kong by Epicurushongkong Facebook 的最佳貼文
🦀 《蟹膏蟹粉配陳村粉•自家製甲殼油 Shanghai Mitten Crab Roe, Tomalley & Crab Meat on Chencun Rice Noodle sheets. 3 Years Aged Yellow Wine & Crustacean oil》. 比例係拆 3隻公蟹♂加 1隻雌蟹♀. 自己食法覺得不能缺少後者的橙色膏再加埋蟹腳蟹鉗肉, 黃酒唔好太陳年, 咁先有 alive 香味同色澤漂亮有層次感 🙈.
講起順德 陳村粉 (黃但粉), 原産地最出名的食法都不外乎放在荷葉排骨底一起蒸, 配當地閒名的咖哩蟹及汁 🦀, 醬油炒加豬油或者齋食配醬汁, etc. 唔知多唔多人見過陳村粉係點樣製作, 因為蒸起後本身好大塊圓圓的似足一件大米漿 Crepe 🙌🏻⚪~但後期為了方便通常好少見到真身, 因為去到舖頭已經切開了嚟賣而且係用手執起去磅秤的. 最棹忌就係陳村粉俾切到一岩一忽或運輸過程中壓縮到變型 🤦🏻♂️, 成個馮淬帆食咗縮水藥咁款. 我自己食陳村粉都有少少 Case by case particular, 因為有些人喜歡用手搣番開一層層變番大概原先模樣, 層次分明地吃 (例如我大多數都係), 而炒陳村粉就是最佳例子. 但現時佔大多數係食卷埋再切條的有點似皺皮腸粉, 但呢種食譜一唔夠多汁, 隔幾分鐘就嗱埋一舊變乾同硬得好快, 有時真心食得唔太愉快 🤔
•
其實我食 '蟹粉配陳村粉', 係貪佢有米香同少少煙韌質感, 本人覺得好食過跟粉皮少少, 始終大多數蟹係要嚟配米最好食. 不過好明顯我係當 Fazzoletti/Lasagne sheets 咁用
tomalley 在 BIVOYAGE Youtube 的最讚貼文
Lobster ไม่ได้มีอยู่แค่ในร้านอาหารหรูหราเอื้อมไม่ถึงอีกต่อไปปป
อยากกิน Lobster หรอ เดินเข้าห้างสิ!!
ช่วงนี้ร้าน On the table เค้ามีแคมเปน Lobster Journey
เป็น 3 เมนูพิเศษที่มีล็อบสเตอร์ตัวใหญ่ยักษ์จากแคนาดามาเป็นพระเอกของจาน
3 เมนูที่ว่านี้ก็จะมี
- lobster mac & 4 cheese เมนูนี้คนรักชีสห้ามพลาดเลย คือมีชีสถึง 4 แบบผสมกัน กินแล้วหอมชีสทั่วปากเลยยยยยย
Grilled Lobster with Tomalley Fried Rice (890)
อันนี้มาแบบแซบบบบๆ มีความไทยๆ อยู่ จะเป็นข้าวผัด แล้วก็มีล็อบสเตอร์ตัวใหญ่โรยด้วยไข่กุ้งกรุ้บๆ ข้างๆกันจะมีเหล่าซีฟู้ดทั้งปลาหมึก ปลา ต่างๆ ทอดกระเทียมมาด้วย ใครอยากเพิ่มความแซบก็เติมน้ำจิ้มซีฟู้ดเลยย
Spaghetti Tomyum Lobster
อันนี้ก็เป็นอีก 1 จานโปรดดดดด รสชาติของต้มยำยังติดอยู่ในใจเลย คือมันไม่เผ็ดจนเกินไป หอมๆกลิ่นต้มยำ คลุกกับเส้นสปาเก็ตตี้และล็อบสเตอร์คือดี!
สามเมนูนี้จะมีแค่ตั้งแต่วันที่ 3 ธันวา 61 จนถึง 31 มกราคม 62 นะคะ
รีบพาเพื่อน พาครอบครัว หรือพาคนรักมากินด้วยกันนนน
จะถือว่ามาฉลองช่วงเทศกาลก็ได้เนอะ
ใครได้กินแล้วมาเล่าให้ฟังด้วยยยยยย :)
tomalley 在 Eating Tomalley: We tried the green gooey stuff in lobster so ... 的推薦與評價
Eating Tomalley : We tried the green gooey stuff in lobster so you don't have to. 17,516 views17K views. Oct 1, 2018. ... <看更多>
tomalley 在 Do you like Lobster Tomalley? | By Get Maine Lobster 的推薦與評價
GML CEO/Founder, Mark Murrell tells us what the heck #lobster tomalley is, in our latest video straight from the lobstah boat. ... <看更多>
tomalley 在 肥美膏多的重壳蟹Full of Tomalley "Double Shelled" Crab 的推薦與評價
This is available year round from Sri Lanka, but the best time to eat is in September period!#crabs #delicious #trending Check out other ... ... <看更多>