#課程折扣要截止摟
#每週免費英文課
禮拜二是我的歡樂空瑜課,做這個動作的時候心裡想著:我是嫦娥,讓我去奔月🌙,希望有這樣內心的加持,我的腳可以高一點、手抓久一點,老師才能多拍點🤣。順道補祝大家中秋節快樂
今天直到同學傳訊息來祝我教師節快樂時,我才發現9/28了,祝天下老師Happy Teachers’ Day!另外也要跟大家說,我的課程的中秋85折優惠也即將在9/30結束囉~(對,我也是今天才猛然發覺……小孩去上學後日子果然過得比較快XD)幫大家整理一下各個課程介紹:
✨遇見說英文的自己:入門英文(上)(下)
課程設計理念:
學語言不可能從頭到尾都背單字背文法,這不是很累嗎?其實是要同時累積「慣用句和生活用語」,才能在日常情境中不假思索說出句子。課綱中,你會看到慣用句單元和文法單元互相穿插,先用慣用句的方式記起這句話後,再搭配文法課單元深入理解其用到的文法概念,這是我認為最無痛學英文的進程。課程都是用母語式學習系統,經由觀察->解惑->練習強化->驗證的步驟,用最貼近母語人士學語言的方式認識英文。
鎖定族群:
學完ABC後,還沒有完整的自然發音概念的人,或是已有英文基礎,但還是覺得整個英文系統學得很混亂,基礎沒有打好想要打掉重練的人。
另外,線上課程最怕的就是學生無法持之以恆,所以安排了陪讀計畫,規劃一個六個月就可以上完的課表,讓大家有具體計劃按表操課,並且每週有一次免費線上zoom class,我親自出馬規劃即時互動練習,有效幫大家做複習。對,當然是我親。自。教。課,不然怎麼叫「陪讀計畫」呢?
了解課程往這走👉 https://jella.tw/native_languages/51
單個課程打完折是8,330,(上)(下)一套一起買要一萬六左右,我知道算是價高的,但是總共有263個單元,95個小時,等於一個小時的課才170多元耶!而且課程沒有期限,所以每週zoom class都還是有舊生反覆來上課,把課程當成podcast每天輪播的也有,Catherine老師無所不在~~
✨ 英文小聊天,聊出人生大交集:Small Talk 全心法
課程設計理念:
其實就是充滿聊天對話情境,教你如何聊天的課程啦!包含30大外國人最愛聊的small talk話題(天氣、週末計畫、出去玩經驗、球賽、職場small talk等等)。另外大家聊不起來的癥結點是,不了解彼此文化,怕接錯話所以寧可選擇微笑點頭(是不是你?)所以課程也分享很多文化差異和西方聊天的習慣,搭配著常用句型一定聊得下去的啦!
鎖定族群:
程度設定在上完入門英文(上)(下)後,具備基本的單字文法的人。
這是一門和「空中英語教室」合作的優質課程喔,有一課特別邀請空英外籍老師Garret和David來聊聊中西文化差異。這個課程雖然沒有每週的zoom class,但之後會出一本專刊,也就是我目前正努力生出來的學習書,往後就可以和書一起搭配線上線下同步學習喔。課程也是用母語式學習系統,經由觀察->解惑->練習強化->驗證的步驟,用最貼近母語人士學語言的方式認識英文。
總共105個單元,39小時,85折是4,242,我個人認為真的是個物美價廉的課程呢~
了解課程往這走👉 https://jella.tw/native_languages/68
有興趣的人可以先下載Jella APP免費試上課程,為什麼建議下載APP呢?因為這樣才可以完整體會母語式學習法的所有階段呀!
期待在課程中看到你們囉!🤘 🤘
同時也有20部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅大人學,也在其Youtube影片中提到,#海外工作、#異國婚姻,在你聽起來是辛苦還是浪漫呢?「#文化衝擊」是離鄉背井的人勢必會遭遇的情景,但那些衝擊也不一定是負面的,有些甚至還「怪得很可愛」。這集節目就讓曾在美國工作的 #Bryan,和從台灣嫁到英國的讀者太太,和大家聊聊那些屬於大不列顛居民的小怪僻。同時也和大家分享,身為土生土長的台灣人...
small talk 文化 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳解答
💕「愛台灣,我的選擇」系列第16發:熱愛台灣詩的美國學者白瑞梅(Amie Parry)
「我在加州內陸地區一個叫做聖伯納迪諾的小城市長大,隨後在聖地牙哥念大學和研究所,並獲得文學博士學位。求學期間我們必須至少選修一門外語,所以我就選了中文。1987年我大學畢業之後,跟朋友來了台灣一趟,在台灣教英文和學中文六個月,接著就自己一個人當起背包客在亞洲四處旅遊。
我本來想要研究中國古典詩詞,後來因為獲得傅爾布萊特獎學金,便又再度回到台灣。當時我在討論詩詞的聚會上認識了幾位現代派詩人,所以我就將研究主題轉而聚焦在台灣60、70和80年代的現代詩。我的博士論文探討的就是,以現代主義來理解現有政治語言中難以理解的現代性。我認為歷史形塑而來的經驗,往往比語言本身還要複雜。
我研究的那些詩作沒有明確的政治性,反而是有很強的實驗性質,並帶著詭譎的神秘感。當時我認識的現代派詩人大多是跟著國民黨飄洋過海來台的外省人,他們經歷過戰爭和顛沛流離,也經歷過劇烈且痛苦的歷史創傷。每個人的經驗都不同,在那個年代,也很難說出口。後來,我寫了一本關於詩的書,並聚焦在一兩位我覺得特別有趣的詩人。我在書中問了一些類似的問題:這些詩作如何幫你思考艱難的議題?
當時的現代詩已經頗有制度,許多詩人都有投稿《現代詩》這份重要的詩刊,有些詩人則是將詩作與戲劇結合。整體而言,台灣的現代詩、表演藝術和文學都發展地如火如荼,也深深吸引了我,但我還未全盤了解。當我完成博士論文時,我便獲得交通大學的教職,讓我對台灣的學術圈感到非常驚艷。而當我出版第一本著作時,我也很訝異能在美國獲獎;我根本不知道自己獲得提名,當時我問授獎單位:「為什麼選擇我的書?」他們表示:「因為書中其中一個章節是以跨國的架構來進行整體論述,妳不是單用西方的理論和東方的詩詞,而是從東西方共同錘煉出嶄新的知識。」
我目前任教於中央大學英美語文學系,除了擔任系主任之外,我也有教授寫作課、文學課和文學文化理論課程。從我1987年第一次來台灣到現在,我覺得台灣人愈來愈能自在地與來自不同地方的人交談,就個人經驗來說,我認為台灣社會愈來愈開放。我第一次來台灣時,經歷了許多台灣社會有趣的發展,也結交了許多朋友,並認識了許多學術圈的同好。我想,這些珍貴的回憶就是呼喚我再度回台的動力;就像是,如果你覺得這個社會充滿生氣和活力,而你也能夠參與其中、做出貢獻,我想這就是像家一樣的感覺吧!」
✨白瑞梅 Amie Parry 現為中央大學英美語文學系 專任教授
💕Why I chose Taiwan #16 – Amie Parry
“I grew up in a small city in inland California called San Bernardino. I went to college and graduate school in San Diego. I got my PhD in literature. We were all expected to learn at least one language, so I did Chinese. I traveled to Taiwan with a friend right after I graduated from college in 1987. We came here to teach English and study Chinese for six months, then I traveled around Asia by myself with a backpack.
I originally wanted to study classical Chinese poetry. I got a Fulbright grant and I came back here. I started going to the poetry nights that were happening at that time. I met some of the modernist poets, and I switched my focus to the modernist poetry of the 60s, 70s, and 80s in Taiwan. I wrote my dissertation on modernism as a way of understanding the parts of modernity that are hard to know in the existing political language that we inherit. I think that experience in historical formation is always more complicated than the language.
These poems are not explicitly political; they're very experimental and strange. At the time, the modernist poets I met were mostly 外省, men who had been drafted and come over with the KMT, so they had experienced war and displacement, and a very intense and traumatic historical moment. People experienced it differently, and at that time, it was a hard thing to talk about. Later, I wrote a book about poetry, but I just focused on one or two poets I find really, really fascinating. And I was asking some of the same kinds of questions: how can these poems help you think about certain topics that are hard to think about?
At that time, Modernist poetry was a kind of an institution already. There was a journal called 現代詩, “Modern Poetry,” a really important journal that most of these poets were published in. Some of them combined poetry and theater. There's just so much going on in Taiwan in terms of poetry and performance and literature. It's just amazing. And I'm very interested in it at all, but I haven't kept up. After I finished my dissertation, I got a job offer at 交大. I thought, wow, there's something really amazing happening intellectually here. When my first book came out, it actually got an award in the U.S., and I was so surprised. I didn't even know it had been nominated. I asked them, ‘Why did you choose my book?’ And they said, because one of the chapters has a transnational of framework for the whole argument, so it wasn't like you used Western theories and Eastern texts, it's like the whole knowledge part is coming out of both places.
I currently teach in the English department at National Central University. I'm the chair and I teach writing classes, literature classes, and literary and cultural theory classes. Since my first visit to Taiwan in 1987, I think people are a little more comfortable talking to people from different places. In my personal interactions, I feel a difference, like a greater openness. Back then, there were so many interesting things happening here, all at one time, and that's the time that I happened to be here. And I made good friends in my personal life and in my intellectual life. And I think those are the things that made me come back: like if you feel that there's something interesting happening and there's some way that you can support it. I guess that's a way of feeling at home.” — Amie Parry
✨Amie Parry is professor of the Department of English at the National Central University
small talk 文化 在 C's English Corner Facebook 的精選貼文
我現在是四寶媽囉 🥳🥳
就在昨天,我的老四「英文小聊天」線上課程,完整的39小時內容全數上架囉!
做線上課程很爽快的一點就是,上身穿得人模人樣還畫全妝弄得美美的,但其實下身搭配睡褲哈哈哈哈哈!
39小時,105個課程單元,30個聊天主題。
我個人認為我是個滿好聊的人,有些延續話題的小技巧其實也是需要互相了解對方的文化後,才更能得體的給予回應。而且這次還和Studio Classroom 空中英語教室合作(你沒有聽錯,就是陪我們一起長大的空英呢~),使用空英的教材做為話題出發點,再補充其他聊天情境與慣用句。
了解課程請往這邊走👉 https://jella.tw/native_languages/68
強烈鼓勵大家花個40分鐘的時間,看看這個課程的單元目錄,並且看看試讀課程,記得一定要照著我們的「母語式學習法四階段」循序漸進,相信對於「英文small talk」會有更深的體會的!
我們課堂上見喔!
small talk 文化 在 大人學 Youtube 的最佳貼文
#海外工作、#異國婚姻,在你聽起來是辛苦還是浪漫呢?「#文化衝擊」是離鄉背井的人勢必會遭遇的情景,但那些衝擊也不一定是負面的,有些甚至還「怪得很可愛」。這集節目就讓曾在美國工作的 #Bryan,和從台灣嫁到英國的讀者太太,和大家聊聊那些屬於大不列顛居民的小怪僻。同時也和大家分享,身為土生土長的台灣人,該如何習慣國外的職場文化,又該保有哪些心態。
《大不列顛小怪癖: 讀者太太的英國文化驚奇點評》
https://www.books.com.tw/products/0010895884
大人學線上直播講座
【S007第一次閒聊就上手的系統化做法 (線上直播)】https://bit.ly/2DYDepR
有什麼問題想問Joe跟Bryan嗎? 提問&合作信箱:podcast@ftpm.com.tw
如果你喜歡我們的節目,歡迎贊助我們:https://bit.ly/3kskVsZ
➡大人學網站:https://www.darencademy.com/
➡大人學Facebook:https://www.facebook.com/darencademy/
➡大人學Instagram:https://www.instagram.com/da.ren.cademy/
#Podcast
↓↓↓選擇下方任一連結,手機隨時收聽🎧↓↓↓
➡Apple Podcast:https://apple.co/2TfttZE
➡Spotify:https://spoti.fi/32LoD9Q
➡Google Podcast:http://bit.ly/2PAUogg
➡KKBOX:https://bit.ly/3orkOQr
➡喜馬拉雅:http://bit.ly/2vtVl32
➡大人學報名網站:http://bit.ly/35z1ebV
【大人學】App下載
iOS:https://apple.co/30vADNp
Android:https://bit.ly/2YmreVI

small talk 文化 在 大人學 Youtube 的最佳貼文
受疫情影響,出國距今恐怕還遙遙無期。雖然身在國內,但我們仍可以藉由聆聽其他人的故事,進行一場心靈的環球之旅。這集節目,#Bryan 將與曾在紐約長大的「老鄉」——知名心理學作家 #劉軒,一起聊聊在美國遇上的趣事與文化衝擊,以及對 #台美教育 方式的看法,說不定紐約其實和你想的不一樣!
《劉軒的How to人生學》https://linktr.ee/soundshinetw
大人學實體課程
【510專案監管的系統思考與規則設計(7PDU)】https://bit.ly/3ixzITQ
有什麼問題想問Joe跟Bryan嗎? 提問&合作信箱:podcast@ftpm.com.tw
如果你喜歡我們的節目,歡迎贊助我們:https://bit.ly/3kskVsZ
➡大人學網站:https://www.darencademy.com/
➡大人學Facebook:https://www.facebook.com/darencademy/
➡大人學Instagram:https://www.instagram.com/da.ren.cademy/
#Podcast
↓↓↓選擇下方任一連結,手機隨時收聽🎧↓↓↓
➡Apple Podcast:https://apple.co/2TfttZE
➡Spotify:https://spoti.fi/32LoD9Q
➡Google Podcast:http://bit.ly/2PAUogg
➡KKBOX:https://bit.ly/3orkOQr
➡喜馬拉雅:http://bit.ly/2vtVl32
➡大人學報名網站:http://bit.ly/35z1ebV
【大人學】App下載
iOS:https://apple.co/30vADNp
Android:https://bit.ly/2YmreVI

small talk 文化 在 大人學 Youtube 的最讚貼文
市場是 #Bryan 到每一個地方旅遊必去的景點,在那裡可以看見在地人最真實純樸的一面。雖然市場一直存在我們的生活周遭,但你有多久沒有到市場走走了呢?這集節目邀請到獲得三座金鐘獎的《我在市場待了一整天》主持人李明璁,和我們分享節目製作時市場裡看見的人生故事,帶你發現那些被我們忽略的文化細節,一起迎接即將播出的第二季節目。
《我又在市場待了一整天》
播出資訊:2021/3/25起,每周四晚間21:00首播
播出平台:公視頻道、公視線上影音平台「公視+」
大人學實體課程
【210菁英上班族必備的數據解讀與商業分析力(7PDU)】https://bit.ly/3tFQuEu
有什麼問題想問Joe跟Bryan嗎?
提問&合作信箱:podcast@ftpm.com.tw
如果你喜歡我們的節目,歡迎贊助我們:https://bit.ly/3kskVsZ
➡大人學網站:https://www.darencademy.com/
➡大人學Facebook:https://www.facebook.com/darencademy/
➡大人學Instagram:https://www.instagram.com/da.ren.cademy/
#Podcast
↓↓↓選擇下方任一連結,手機隨時收聽🎧↓↓↓
➡Apple Podcast:https://apple.co/2TfttZE
➡Spotify:https://spoti.fi/32LoD9Q
➡Google Podcast:http://bit.ly/2PAUogg
➡KKBOX:https://bit.ly/3orkOQr
➡喜馬拉雅:http://bit.ly/2vtVl32
➡大人學報名網站:http://bit.ly/35z1ebV
【大人學】App下載
iOS:https://apple.co/30vADNp
Android:https://bit.ly/2YmreVI
