“Whenever I get gloomy with the state of the world, I think about the arrivals gate at Heathrow Airport. General opinion's starting to make out that we live in a world of hatred and greed, but I don't see that. It seems to me that love is everywhere. Often, it's not particularly dignified or newsworthy, but it's always there - fathers and sons, mothers and daughters, husbands and wives, boyfriends, girlfriends, old friends. When the planes hit the Twin Towers, as far as I know, none of the phone calls from the people on board were messages of hate or revenge - they were all messages of love. If you look for it, I've got a sneaky feeling you'll find that love actually is all around.”
Love actually (2003)
(兩部電影都有Hugh Grant欸)
看不見的城市
去倫敦的前一晚,我想了很久旅途上應該看什麼書,不想看太政治的、太沈重的、太催淚的,最後在書櫃上選了一本關於旅遊的書,Italo Calvino 的 Invisible Cities。
出發前不只一個朋友跟我說,倫敦並沒有他們所想的那麼有文化,叫我做好期望管理。
到埗第二天,我去了Tate Modern,那邊商店的店員看到我手上拿著的書,說他也很喜歡,問我有沒有讀過作者的其他著作,我說還沒有,這本書也不淺,他說對呀,作者把真的說的好像是假的,假的又被他說成真的一樣,我說這才是Invisible Cities嘛,他笑了。
那個週六,我去了Notting Hill也順便逛一下Portobello Road Market,在二手書店買了一本I Choose Peace,關於Bernard Shaw和戰爭的回憶。然後帶著那本書匆匆趕去音樂節 ,旁邊再旁邊的男生說這本書好像很有趣,問我借來看,然後他看著Shaw的生平又感嘆說,這會不會太悲哀呀?同時另一邊的老伯說他很興奮,因為終於看到Future Islands,還一直比搖滾手勢。
昨天吃晚飯的時候,侍應說他來自西班牙,我們談政治,他說他是左派(leftist),然後說起加泰隆尼亞和直布羅陀,還有中港、中台關係,他都毫不陌生。
最深刻的還是跟房東的對話,他是一名導演,不算很有名,但能在IMDB搜尋到也很不容易了。他說他也愛村上春樹、王家衛,還很喜歡韓國電影,我說《下女誘罪(下女的誘惑/小姐)》拍的真美,他也興奮地贊同。
基於這些交流,我確實很難認為倫敦人比我想像的缺乏文化,在我去過的講英語的國家中,最喜歡聊天、最不忌違講政治的、涉獵文化藝術最多的,真的非倫敦莫屬,更不用說那邊有藏品最豐富的博物館及藝術館(他們說許多文物都是不義之財,不應覺得驕傲)。
臨行前,我寫了一封信給導演房東,也把帶去倫敦看的書留給了他,我說”What happens in London, stays in London”,他回覆說這本書他沒看過,但改編自這本書的話劇是他最最喜歡的,真巧合。
這本書把旅遊的經歷說的很浪漫,浪漫不是因為豔遇,而是因為作者說,人總帶著許多想象、假設來到一個新城市,旅遊的所見所聞必然改變人原有的印象,並為該城市的種種符號添上新的意義,因此在你踏足新城市的那瞬間,腦海裡那個城市的面貌也會隨之消失。
“Memory's images, once they are fixed in words, are erased," Polo said. "Perhaps I am afraid of losing Venice all at once, if I speak of it, or perhaps, speaking of other cities, I have already lost it, little by little.”
對於倫敦,我就只寫那麼多,讓其他記憶在腦海裡保鮮,希望你們探索過後,也會喜歡倫敦。
分享一部在Notting Hill取景的電影,《摘星奇緣/新娘百分百》,雖然劇情很cheesy,但每次看還是覺得很浪漫,光是把男主角設定為又紳士又幽默卻又愛面子的獨立書店店主,已經夠「英倫」了吧?
最記得有一幕落難明星躲到了男主角的家,問”Can I stay for a while?”,男主角回答”You can stay forever.”
再聽一首The Beatles 的 In my life,關於城市、人與回憶的歌。
https://youtu.be/-eCh3y5VROM
There are places I remember all my life
Though some have changed
Some forever, not for better
Some have gone and some remain
revenge imdb 在 台灣佛朗明哥情報誌 TW Flamenco Facebook 的精選貼文
颱風夜,
推薦給大家不一樣的佛朗明哥電影。
導演是阿爾及利亞籍的Tony Gatlif,
這部片同時也是2000年的威尼斯影展閉幕片,
電影主要敘述吉普賽家族Caravaca的故事,
Antonio Canales就是這個大家族的頭兒!
完全佛界勞勃狄尼洛!!
而內容元素除了炸多的gitano flamenco外,
還有許多當時的生活風情,
實在太驚喜啦~~
*附上節錄自IMDB的內容簡介:
『 Caco is a proud, handsome man, head of a family, and very powerful in the local community. Yet he has been torn to pieces by the death of his beloved daughter. He constantly visits her grave, weeps silently at her photo and has transferred all his wildly protective love and attention onto his physically challenged nephew, Diego. It seems that Diego's father, Caco's brother, is in hiding after having killed a man from the Caravaca family, who are equally powerful in the community. They are looking for vengeance and have come to Caco for justice. When he refuses to betray his brother, the Caravacas grow impatient. When they realize they are getting nowhere, they threaten to kill Diego. Despite his fierce pride, Caco eventually realizes that the cycle of killing and revenge must be broken. But how can he achieve this and protect everyone he loves? 』
http://www.imdb.com/title/tt0211718/?ref_=ttpl_pl_tt