=================================
スムーズな会話に欠かせない「Get」の基本用法
=================================
中学で教わった基本動詞の一つであるGet。「~を手に入れる」の意味で覚えている人も多いと思いますが、ネイティブの日常会話では実に様々な意味で非常によく使われる単語の一つです。今回は、知ってれば必ず日常会話で役立つ代表的なGetの用法をご紹介します!
--------------------------------------------------
1) 「〜もらう・受け取る」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
get の一つ目の基本イメージは、色々な物を手に入れることです。人から何かをもらったり、受け取ったりする時に使われ、receiveのより口語的な言い方として使われます。ちなみに、良いものだけでなく、get a speeding ticket(スピード違反で切符を切られる)のようによくないものを受け取るときにも使われます。
・get a present(プレゼントをもらう)
・get a message(メッセージ受け取る)
・get advice(アドバイスをもらう)
<例文>
I got a new laptop for my birthday.
(誕生日に新しいパソコンをもらいました)
I got a text from Mike and he said he's running 10 minutes late.
(マイクからショートメッセージがあって、10分遅れるって)
Who do you usually get advice from?
(普段は誰からアドバイスをもらっているんですか?)
I got a speeding ticket this morning.
(今朝、スピード違反で切符を切られてしまいました)
また、人から何かをもらうだけでなく、自分で努力した結果何かを手に入れるときにも使われます。例えば、「仕事に就く・仕事が決まる」は get a job、「良い成績を取る」は get good grades、「昇進する」は get a promotionと表します。その他、getには「お金を得る」の意味合いもあり、「彼って月いくら稼いでいるの?」は「How much does he get a month?」のように表現します。
<例文>
It took me a couple of months but I finally got a job.
(数ヶ月間かかりましたが、やっと仕事が決まりました)
I got good grades when I was in high school.
(私は高校生のとき、成績がよかったです)
I heard you got a promotion. Congrats!
(昇進したんだって?おめでとう!)
It's an easy job. I get 20 bucks an hour just for watching the dogs.
(すごい楽な仕事だよ。犬の面倒を見るだけで時給20ドルもらえるんだ)
--------------------------------------------------
2) 「~を買う」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
getは「〜を買う」の意味としても使われます。buy のより口語的な言い回しとして使われ、お金を払って何かを手に入れるニュアンスがあります。また、レストランでは「注文する」の意味としても使われ、友達に「何を注文するの?」と聞く場合は「What are you going to get?」と言います。さらに、getは「おごる」や「御馳走する」の意味で使うこともでき、「I'll get it.」の一言だけで「私がおごるよ」を意味します。
<例文>
I really like your scarf. Where did you get it?
(そのマフラーいいね。どこで買ったの?)
You already got the iPhone 12? Did you pre-order it?
(もうiPhone12を手に入れたの?予約したの?)
I'm thinking about getting the B.L.T sandwich. What are you going to get?
(私はBLTサンドイッチにしようかな。あなたは何を注文するの?)
Don't worry. I'll get it today.
(心配しないで。今日は僕がおごるよ)
--------------------------------------------------
3) 「〜を取りに行く」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
何かを取りに行ったり、忘れ物を取りに戻ったりなど、物を取りに行って戻ってくるときに get が使われます。日常会話では、go and get ____ のように表すことが多く、例えば「僕が取り行くよ」は「I'll get it.」または「I'll go and get it.」両方のパターンで表すことができます。その他、「〜を迎えに行く」の意味としても使われ、友達に「迎えに来てくれる?」と聞く場合は「Can you get me?」または「Can you come and get me?」、「迎えに行くよ」は 「I'll get you.」もしくは「I'll go and get you.」と言います。
✔「迎えに行く」はgo and get、「迎えに来る」はcome and getで覚えましょう。
<例文>
I'll get it for you. What do you want to drink?
(僕が取りに行くよ?何飲みたい?)
I'm going to go and get Hiro from the train station.
(駅にヒロを迎えに行きます)
Oh no. I forgot my mask. I need to go back to the car and get it.
(ヤバイ、マスクを忘れちゃった。車に取りに戻らないと)
--------------------------------------------------
4) 「〜を理解する」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
相手の言いたいことが分かったり、意図が理解できたときに英語ではよく「I get it.」と言います。ここでは相手のアイディアを「手に入れる」、要するに「理解する」ことを意味します。この表現は、「I don't get it.」のように否定形で使われることが多く、相手の言いたいことが理解できなかったり、冗談が分からない時に使われます。
<例文>
I think I'm starting to get it. Let me practice a little more.
(なんとなく分かってきた気がします。もうちょっと練習します)
Why is that funny? I don't get it.
(何がそんなに面白いの?私には理解できない)
Do you get what he's saying? It makes no sense to me.
(彼が言っていることわかる?私には全然意味が分かりません)
--------------------------------------------------
5) 「〜に到着する」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
get は「着く」や「到着する」も意味し、日常会話では arriveの代わりによく使われます。例えば、待ち合わせに遅れてきた友達が「Sorry I'm late. Have you been waiting long?(遅れちゃってごめんね。だいぶ待った?)」と言った時は、「No, I just got here too.(ううん、僕も今着いたところだよ)」と言う具合に返事をするといいでしょう。
<例文>
There's so much traffic. What time do you think we'll get there?
(すごい渋滞だね。何時ぐらいに到着すると思う?)
Have a safe flight! Message me when you get to Okinawa.
(気をつけて行ってきて。沖縄に着いたらメッセージ送ってね)
I got home, took a shower and went straight to bed.
(家に帰ってシャワーを浴びてその後すぐに寝ました)
--------------------------------------------------
6) 「〜になる(状態が変化する)」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
getは状態の変化を表す時にも使われ、「〜になる」を意味します。状態の変化を表す時は一般的に getting ____ の形式が使われ、例えば、「疲れてきた」は 「I'm getting tired.」、「お腹が空いてきた」は「I'm getting hungry.」、「寒くなってきた」は「It's getting cold.」のように getting の後には形容詞がフォローします。
その他、「〜しやすい」をget ____ easilyと表現することができ、例えば、「私が暑がりです」は「I get hot easily.」、「彼は飽きっぽい」は「He gets bored easily.」、「彼女は嫉妬深い」は「She gets jealous easily.」のように表現します。
<例文>
I'm getting hungry. Do you want to grab dinner soon?
(お腹空いてきたな。そろそろ夕食に行かない?)
It's getting chilly these days. It's starting to feel like autumn.
(最近、肌寒くなってきました。秋めいてきましたね)
I carry around a blanket with me because I get cold easily.
(私は寒がりなのでいつも毛布を持ち歩いています)
--------------------------------------------------
7) 「病気になる」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
風邪を引いたり、インフルエンザにかかったり、病気になる時にもgetが使われます。例えば、「風邪を引いた」は「I got a cold.」、「インフルエンザにかかった」は「I got the flu.」、「彼は病気になった」は「He got sick.」と言います。ちなみに、「頭痛がする」は「I got a headache.」、「熱がある」は 「I got a fever.」、「喉が痛い」は「I got a sore throat.」のように表します。
<例文>
It sounds like you got the flu. Drink a lot of water and rest up.
(インフルエンザにかかったみたいだね。たくさん水分を取ってゆっくり休むんだよ)
My cat got sick and I had to take him to the vet yesterday.
(私の猫が病気になって、昨日動物病院に連れて行かないといけませんでした)
I think I got a cold. I got a fever and a sore throat.
(風邪を引いたと思います。熱があり、喉も痛いです)
--------------------------------------------------
8) 「どうにかして~させる」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
この表現は、人に何かをしてもらう時、または人に何かをさせる時の両方で使われますが、相手を説得したり騙したりするなど「どうにかして」何かをさせるニュアンスが含まれます。例えば、薬を飲みたくない子供を説得して飲ませる場合は「I got my child to take the medicine.(子供に何とかして薬を飲ませました)」と表します。
<例文>
I finally got my dad to stop smoking cigarettes.
(なんとかしてやっとお父さんにタバコをやめさせました)
I can't get my son to do his homework. What do you think I should do?
(何をしても息子が宿題をやりません。どうしたらいいと思いますか?)
My cat pees all over the house. How can I get her to pee in her litter box?
(私の猫は家中におしっこをします。どうしたら猫のトイレでおしっこをしてくれると思いますか?)
--------------------------------------------------
9) 「〜する機会を得る」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
get to do somethingは「〜する機会を得られる」を意味し、have the opportunity toのより口語的な言い方として使われます。例えば、「国際交流パーティーでいろいろな人たちとお話しすることができました」と言いたい場合は「I got to talk with a lot people at the international exchange party.」のように表現し、got to の後には動詞が続きます。ここでは、I got an/the opportunity to ____ と表現することもできますが、日常会話ではan/the opportunityを省くことがよくあります。
<例文>
I got to travel all over the world in my twenties.
(私は20代の時に世界中を旅行することができました)
Did you get to see the autumn leaves when you were in Japan?
(日本滞在中に紅葉を見ることはできましたか?)
At the spring training camp, I got to meet some of the Dodgers' players.
(スプリングトレーニングで何人かのドジャース選手に会えました)
--------------------------------------------------
10) Get + 前置詞の組み合わせ
--------------------------------------------------
getはいろいろな前置詞と組み合わせて使うことができます。例えば、「電車に乗ろう」は「Let's get on the train.」、「バスを降りよう」は「Let's get off the bus.」、「プールに入ろう」は「Let's get in the pool.」、「ここから出よう」は「Let's get out of here.」と言う具合に表現します。getと前置詞を組み合わせて使う場合は「動いている」イメージになります。
<例文>
Get on bus number 10 and it'll take you to downtown.
(10番バスに乗れば繁華街まで行きます)
This place is way too crowded. Let's get out of here.
(ここは混み過ぎだ。出ましょう)
Which stop are we getting off on? Is it the next one?
(どの駅で降りるの?次の駅?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23377
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有246部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅崎山蒼志,也在其Youtube影片中提到,◎New Digital Single [嘘じゃない] ( English Title : "Believe" ) 【Listen&DL】https://soushi.lnk.to/3gDs3bWS 崎山蒼志 - [嘘じゃない ("Bilieve")] Music Video 7/31(土)18...
on my back 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Social media(SNS)
=================================
日本語ではツイッターやフェイスブック、インスタなどをSNSと呼びますが、英語ではsocial mediaと呼びます。social mediaは情報を発信するプラットフォームを指しますが、SNS(Social Networking Service)はネットワーキングを行う場所、つまり、人と人をつなげるプラットフォームを指します。フェイスブックやツイッター、インスタはネットワーキングを行う場であり、また情報を発信する場でもあるため、英語ではsocial mediaと表現します。
<例文>
What social media are you on?
(SNSは何を使っていますか?)
I decided to take a break from social media for a while.
(しばらくの間、SNSから離れることにしました。)
I spend too much time on social media. I need to cut down.
(SNSに時間を使い過ぎているので、SNSの時間を減らさないといけません。)
=================================
2) ____ person(〜派)
=================================
____ personは、日本語の「〜派」や「〜型」、「〜好き」に相当し、様々な単語と組み合わせて使うことができる便利な表現方法です。例えば、「犬派」は“A dog person”、「朝型」は“A morning person”と言います。ちなに、今日の会話でクレイは、“I’m not a big social media person.”と言いましたが、これは「SNSはあまり使わない」ことを表します。“I’m not a big”は「〜があまり好きではない」や「〜にあまり興味がない」を意味します。
<例文>
I used to be a dog person, but now I’m a cat person.
(私は昔犬派でしたが、今は猫派です。)
I’m an outdoor person. On my days off, I like to go hiking or surfing.
(私はアウトドア派です。休日はハイキングやサーフィンをするのが好きです。)
I’m not a big beer person. I prefer wine or cocktails.
(私はビールはあまり好きではありません。ワインかカクテルの方がいいです。)
=================================
3) Point(意味)
=================================
pointは「点」を意味する単語ですが、日常会話では「意味」を表す表現として使われます。例えば、「〜にどんな意味があるの?」は“What’s the point in/of ____?”、「〜しても意味がない」は“There is no point in/of ____.”のように表します。ここで使われる「意味」は単語や表現の定義を表しているのではなく、ある行動に対する意味を指します。
<例文>
What’s the point of studying English if you don’t use it?
(英語を勉強しても使わないと意味がないよ。)
I don’t get what the point of this training is. It’s pointless.
(このトレーニングの意味が分かりません。無意味です。)
What’s done is done. There’s no point in crying over spilled milk.
(済んでしまったことは仕方がありません。覆水盆に返らずです。)
=================================
4) At the time(その時)
=================================
at the timeは、「その時は」や「当時は」を意味する表現です。この表現は過去のある時点について話すときに使われ、特に今と状況が大きく異なることを表すときに使われる傾向があります。例えば、「当時は携帯電話がなかった」と言いたい場合は、“At the time, cellphones didn’t exist.”と言います。
<例文>
At the time, I was living in Japan teaching English.
(当時、私は日本で英語を教えていました。)
At the time, nobody had cellphones. It was important to be on time.
(当時は、誰も携帯電話を持っていませんでした。時間を守ることが重要でした。)
At the time, minimum wage was $5 an hour.
(当時の最低賃金は時給5ドルでした。)
=================================
5) A thing(流行っているもの)
=================================
thingは状況により様々な意味を持ちますが、a thingは「流行っているもの」を表します。例えば、「TikTokって流行っているの?」は“Is TikTok a thing?”、「昔流行っていました」は“It used to be a thing.”のように表現します。
<例文>
Back when I was a teenager, pagers were a thing.
(私が10代の頃、ポケベルが流行っていました。)
Wearing baggy jeans used to be a thing in the 90s.
(90年代はダボダボのジーンズを履くのが流行っていました。)
Zoom drinking parties became really popular last year. Is that still a thing?
(去年はZoom飲み会が大流行しましたね。今でも続いているんですか?)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第354回「ソーシャルメディア」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast354
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
on my back 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
覚えておきたい、衣類用語を使った英語表現
=================================
「二足の草鞋を履く」や「馬子にも衣裳」など、日本語には衣類を用いた慣用句がたくさんありますが、英語にも同じような表現がたくさん存在します。そこで今回は、日常会話でよく耳にするフレーズを4つご紹介します。どれも、直訳では「???」となってしまいますので、ここでしっかりイディオムとしての意味を覚えておきましょう。
--------------------------------------------------
1) Put oneself in someone's shoes
→「人の立場になって考える」
--------------------------------------------------
「自分を相手の靴の中に置く」と直訳できるこの表現は、自分を人の立場に置いて物事を考えることを意味します。Shoes(靴)をsituation(状況) に置き換えると分かりやすいでしょう。特に悪い状況や苦境に直面している人の立場で物事を考えるニュアンスが含まれます。
✔その他、「◯◯の身になってください」を「Just imagine how he/she feels」と表現することができる。
<例文>
You have to always put yourself in the customers shoes.
(必ずお客様の立場になって考えるように。)
Just put yourself in my shoes for a second.
(ちょっとは私の身にもなってください。)
Just imagine how she feels. It must be tough.
(彼女の身になってください。大変だと思いますよ。)
--------------------------------------------------
2) Give someone the shirt off one's back
→「積極的に力を貸す / 全てを捧げる」
--------------------------------------------------
「自分が着ているシャツまで人にあげる」と直訳できるこの表現は、積極的に人の手助けをし、最大限の援助をすることを意味するイディオムです。特に、友達や家族だけでなく、時には他人にもお金や時間を費やし協力するような寛大な人を示す際に用いられ、とてもポジティブなニュアンスがあります。
✔Generousよりも寛大であることを指す口語的な表現。
<例文>
He'll give the shirt off his back.
(彼は人のために最大限の援助をします。)
I would give my friends the shirt off my back.
(私は友達のためなら何でもします。)
She's so generous she'll give the shirt off her back even to strangers.
(彼女は他人に対しても手助けをする、とても寛大な人です。)
--------------------------------------------------
3) Tip one's hat to someone
→「脱帽する」
--------------------------------------------------
この表現は、尊敬や感謝、敬意を表す時に使われるイディオムです。努力が報われた人や、大きな出来事を達成した人に対して、「I tip my hat to him/her」という具合に使います。Tip one’s hatは帽子を軽く持ち上げる仕草のことで、野球選手が記録を樹立した時や引退試合などで、ファンに向けて帽子を取る動作をイメージすれば分かりやすいと思います。
︎✔「Take one’s hat off to someone」とも言う。
<例文>
I tip my hat to you for your effort.
(あなたの努力には脱帽します。)
I tip my hat to her for her accomplishments.
(彼女の達成に対し敬意を表します。)
I take my hat off to you. Congratulations!
(あなたには脱帽します。おめでとうございます!)
--------------------------------------------------
4) Wear heart on sleeve
→「感情を率直に表す / 心の内を隠さず見せる」
--------------------------------------------------
この表現は、心の内を隠さず考えていることや感じていることを率直に打ち明かす人、また嬉しい時や不満を感じていることが顔に出るような人を指し、日本語の“分かりやすい人”と似た意味合いを持ちます。
✔基本的にはポジティブな意味として使われるが、感情をストレートに表現するため、傷つきやすい性格とも捉えることができる。
<例文>
My friend wears his heart on his sleeve so I always know how he feels.
(私の友達は感情をストレートに表すタイプなので、彼がどう感じているのかいつも分かります。)
Andrew really wears his heart on his sleeve, doesn't he?
(アンドリューは本当にわかりやすいよね?)
He never hides his feelings. He always wears his heart on his sleeve.
(彼は気持ちを隠さず、いつも心の内を見せます。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=13359
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
on my back 意味 在 崎山蒼志 Youtube 的最佳解答
◎New Digital Single [嘘じゃない] ( English Title : "Believe" )
【Listen&DL】https://soushi.lnk.to/3gDs3bWS
崎山蒼志 - [嘘じゃない ("Bilieve")] Music Video
7/31(土)18:00 プレミア公開!
TVアニメ「僕のヒーローアカデミア」第5期(2クール目)エンディングテーマ
“"My Hero Academia” Season 5 Second Ending Theme Song
毎週土曜夕方5:30 読売テレビ・日本テレビ系全国29局ネット(※一部地域を除く)
#僕のヒーローアカデミア #週刊少年ジャンプ
http://heroaca.com
【嘘じゃない Special Site | "Believe" Special Site】
https://www.sonymusic.co.jp/Music/Info/sakiyamasoushi/usojyanai/
【嘘じゃない(Anime Size Lyric ver.)】
https://www.youtube.com/watch?v=EZ-crtDkHJc
【『僕のヒーローアカデミア』TVアニメ5期第2クールノンクレジットエンディングムービー】
https://www.youtube.com/watch?v=UNfXxvS8ZjA
****************
-Cast-
崎山蒼志
haru
-Staff-
Director: 大喜多正毅
Camera: 安田光
Camera Assistant: 高橋慶太
Light: 杉山泰則
Light Assistant: 鈴木裕介, 水足萌香
Hair&Make-up: 根本亜沙美
Stylist: 釘宮一彰 (崎山蒼志)
Textile Monster: NATSUKI HANYU (haru)
Casting: Oi-Chan
Production Manager: 池田飛鳥, 師田悠三
Driver: 鈴木令, 生田潤一郎, 古橋広美
Producer: 梅田知子
****************
9月22日(水) 「崎山蒼志「嘘じゃない」Release One-Man Live」
開場:東京・EX THEATER ROPPONGI
出演:崎山蒼志
時間:<開場>18:00 / <開演> 19:00
料金:前売り…4,500円 当日…5,000円(ドリンク代別)
その他チケットの先行予約ならびに一般発売情報は下記オフィシャルHPをチェック。
https://sakiyamasoushi.com/live/
<問い合わせ>
HOT STUFF PROMOTION 03-5720-9999
****************
◎Digital Single [逆行 | Gyakkou]
【Listen】https://soushi.lnk.to/rYhw3ZAY
【MV】https://www.youtube.com/watch?v=aFR7TjHtG7s
◎Major Debut Album [find fuse in youth]
【CD】 https://soushi.lnk.to/OSiXhsx4
【AL LISTEN】 https://soushi.lnk.to/find_fuse_in_youth_YC
【[Samidare] MV】 https://www.youtube.com/watch?v=8jjswrh3agE
【[Heaven] MV】 https://www.youtube.com/watch?v=_czo_mif1-4
【[Undulation] MV】 https://www.youtube.com/watch?v=qgS9eZM_ABM
【[そのままどこか] MV】 https://www.youtube.com/watch?v=axhqitECl1Y
【[花火] MV】 https://www.youtube.com/watch?v=fcOzyWb1gKE
・HP https://sakiyamasoushi.com/
・Twitter https://twitter.com/soushiclub
・Instagram https://www.instagram.com/soush.i_sakiyama/
・TikTok https://www.tiktok.com/@sakiyamasoushi_official?
****************
■嘘じゃない
Words & Music: 崎山蒼志
Arrange: Naoki Itai, モチヅキヤスノリ
Acoustic Guitar: 崎山蒼志
Piano: モチヅキヤスノリ
Bass: 北村雄太
Drums: 坂本暁良
Electric Guitar: サトウカツシロ
Strings: MIZ, 三國茉莉, 館泉礼一, 渡邉雅弦
Programming & All other Instruments: Naoki Itai
Recorded & Mixed by 村上宣之
Vocal Recorded by 渥美隆三
息をして触れてきた優しさが
いつの日か 蓄えた優しさになる
一人を越えて 君と繋がれたなら
瞬きの間に 二度とない千を見るよ
誰かが伝う 意味のない と
捨てられた 悲しみに
湛えられた炎を見ろよ
嘘じゃないよ
嘘じゃない
これからの未来は
何処へでも
繋がれる気がしてるの
悪夢の根源に
居た君を いつか必ず
救い出すから
救い出せるから
擦りきれた心と闇の中へ
今綻んだ関係を辿る途中で
枯れ果てたと感じてた記憶も
枯れちゃいない
そう微かに気づいたのさ
空がほら 広がってく
余計なものも 愛しく
泣けるほどに 痛ましいさ
笑顔を突き立てよう
これからの未来は
何処にでも
繋がれる気がしてるの
悪夢の根源に
居た君を いつか必ず
救い出すから
揺らぎあるものの為に
生きてきたんじゃないし
でもこの振動は
私を確かに 呼んでる
嘘じゃない
嘘じゃない
歪みある世界に立っている
心崩れ落ちる音
溢さぬよう 何度も作ったダムも忘れはしないよ
これからの未来は
何処へでも
繋がれる気がしてるの
悪夢の根源に
居た君を いつか必ず
救い出すから
救い出せるから
■"Believe" - Lyric
The pieces of warmth I've breathed and touched
will someday be amassed
If my path goes beyond alone and leads to you
I will see the vast scenery of a lifetime while I blink
Someone says it has no meaning
and throws away the sorrow
Look at the fire within it
Take my word
Take my word
The future from now
I feel that
my path can link to anywhere
The root of nightmare
where you have been, I promise that someday
I will get you out of there
I can get you out of there
Into the rusty mind and darkness
I trace back the frayed ties now, and
the memories I thought I have exhausted
are still there
I subtly knew
Look, the sky is stretching out
Even the frills seem so dear
and wrenching to make me cry
I will thrust a smile
The future from now
I feel that
it can lead to anywhere
The root of nightmare
where you have been, I promise that someday
I will get you out of there
The flickering things
are not what I have lived for
But this vibration
is indeed calling me
Take my word
Take my word
Standing on a distorted world
I hear the heart falling apart
I've made dams many times to keep it together
The future from now
I feel that
it can lead to anywhere
The root of nightmare
where you have been, I promise that someday
I will get you out of there
I can get you out of there
#崎山蒼志 #嘘じゃない #Usojanai #Believe #ヒロアカ #heroaca_a
on my back 意味 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
kkbox👉https://www.kkbox.com/tw/tc/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://open.spotify.com/track/3h42juge0nM6mukOmAuvpY?si=6c1e44aeb12a4031
👑Anthony Dircson
https://facebook.com/anthonydircson
https://instagram.com/anthonydircson
---------------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
You know the bed feels warmer
你知道這張床很溫暖
Sleeping here alone
卻獨自在這孤枕入眠
You know I dream in colour
你知道我的夢絢麗多彩
And do the things I want
做我所喜歡想要的事情
You think you got the best of me
你自以為你得到了最好的我
Think you had the last laugh
自以為你會笑到最後
Bet you think that everything good is gone
我打賭 你的如意算盤會全部落空
Think you left me broken down
想到你讓我痛苦心碎
Think that I'd come running back
想到我一直飽受煎熬
Baby you don't know me' cause you're dead wrong
親愛的你不瞭解我 你完全錯了
What doesn't kill you makes you stronger
死裡逃生 讓你愈加堅強
Stand a little taller
站得更高 頂天立地
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
即便孤身一人 但並不意味我孤單寂寞
What doesn't kill you makes a fighter
死裡逃生 造就一名鬥士
Footsteps even lighter
步履輕盈
Doesn't mean I'm over 'cause you're gone
你的消失離開 並不意味我的結束
What doesn't kill you makes you stronger, stronger
死裡逃生 讓你愈加堅強愈加勇敢
Just me, myself and I
只有我 唯有我
What doesn't kill you makes you stronger
死裡逃生 讓你愈加堅強
Stand a little taller
站得更高 頂天立地
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
即便孤身一人 但並不意味我孤單寂寞
You heard that I was starting over with someone new
你聽說我已另有新歡
They told you I was moving on over you
他們告訴你 我已把你拋棄
You didn't think that I'd come back
你沒料想到我會回來
I'd come back swinging
聲勢浩大的回來
You tried to break me' but you see
你試圖打擊我 但你看好了
What doesn't kill you makes you stronger
死裡逃生 讓你愈加堅強
Stand a little taller
站得更高 頂天立地
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
即便孤身一人 但並不意味我孤單寂寞
What doesn't kill you makes a fighter
死裡逃生 造就一名鬥士
Footsteps even lighter
步履輕盈
Doesn't mean I'm over cause you're gone
你的消失離開 並不意味我的結束
What doesn't kill you makes you stronger, stronger
死裡逃生 讓你愈加堅強愈加勇敢
Just me, myself and I
只有我 唯有我
What doesn't kill you makes you stronger
死裡逃生 讓你愈加堅強
Stand a little taller
站得更高 頂天立地
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
即便孤身一人 但並不意味我孤單寂寞
Thanks to you I got a new thing started
感謝你 讓我找到新的開始
Thanks to you I'm not the broken hearted
感謝你 讓我不再心碎痛苦
Thanks to you I'm finally thinking about me
感謝你 讓我最終認識自我
You know in the end the day you left was just my beginning
你知道當那天結束我的離開 才是我的開始
#Stronger #AnthonyDircson #WillemijnMay
on my back 意味 在 Gina music Youtube 的最佳解答
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://7clouds.fanlink.to/BetterBroken
👑 Alex Porat
http://facebook.com/alexandraporatmusic
http://instagram.com/alexandraporat
https://twitter.com/alexandraporat
https://tiktok.com/@alexporat
👑 Fintan
https://instagram.com/fintanmusic
https://facebook.com/Fintanmusic
https://youtube.com/fintanmusic
https://twitter.com/fintanmusic
___________________________________________________
Lyrics:
All the nights I kept you waiting
無數個夜晚讓你獨自等待
Blamed it on my past mistakes
把頹廢歸咎於曾經的過失
My life’s a mess I keep on making
我持續著混亂的生活
Stumbling through the dark
在黑暗中跌跌撞撞
I’m so tired of misbehaving
我也受夠了品行不端的自己
Puts me in a fragile state, man
這置我於脆弱的處境
Why’d you gotta be so patient?
你為什麼對我如此包容
Breaks my weary heart
不堪的感受折磨我疲憊的心
Maybe I’m better off on my own
或許我應該一個人離開
History shows I'm accident prone
過往經歷表明我是災難體質
I don’t know where I ever went wrong
我不知道是從哪一步開始走錯
Maybe I’m better broken
或許最好任我毀滅
I’ve been out running ‘round in the rain
我一直在大雨中來回奔跑
Picking up all the pieces again
重新拾起所有記憶的碎片
I got so good at causing you pain
才發現我如此擅長讓你痛苦
Maybe I’m better broken
或許最好任我毀滅
Holding on will keep you hoping
一直堅持會讓你保持希望
I don’t mean to be a burden
但我不想要成為負擔
By the time you hear these words, I’m
當你聽到這些話的時候
Hoping you’ve moved on
我希望你已經放棄我
To a better place, where you can belong
去往更美好的地方 找到歸屬
A better love, that won’t treat you wrong
擁有更美好的感情 備受呵護
I hope that you know that I meant you no harm
我希望你知道我從未想要傷害你
It’s just all the shit that I’ve been running from so
只是我一直在逃避的夢魘不肯放過我
Maybe I’m better off on my own
或許我應該一個人離開
History shows I'm accident prone
過往經歷表明我是災難體質
I don’t know where i ever went wrong
我不知道是從哪一步開始走錯
Maybe I’m better broken
或許最好任我毀滅
I’ve been out running ‘round in the rain
我一直在大雨中來回奔跑
Picking up all the pieces again
重新拾起所有記憶的碎片
I got so good at causing you pain
才發現我如此擅長讓你痛苦
Maybe I’m better broken
或許最好任我毀滅
All your dreams that you hold so tight
所有你緊緊擁抱的夢
If you stay with me they might pass you by
若和我在一起都可能會錯失
Sometimes love can mean
有時候愛就意味著
Letting something die
有些事物要為此犧牲
I can’t bear to leave
我不能承受離別
So don’t say goodbye but
所以不要說再見 但
Maybe I’m better off on my own
或許我應該一個人離開
History shows I'm accident prone
過往經歷表明我是災難體質
I don’t know where i ever went wrong
我不知道是從哪一步開始走錯
Maybe I’m better broken
或許最好任我毀滅
I’ve been out running ‘round in the rain
我一直在大雨中來回奔跑
Picking up all the pieces again
重新拾起所有記憶的碎片
I got so good at causing you pain
才發現我如此擅長讓你痛苦
Maybe I’m better broken
或許最好任我毀滅
Maybe I’ll find the strength to begin
可能某天我會找到重新開始的力量
Putting back all my pieces again
把破碎的自己再拼湊成一個整體
I’ll be just fine but baby til then
我會好好的 但是親愛的在那之前
Maybe I’m better broken
或許最好任我毀滅
歌詞翻譯:阿澤
#BetterBroken #Fintan #AlexPorat #Lyrics #英文歌