勁!
【眾編按:眾新聞英文專欄作者、正在英國讀大學的Ginger Bread,和兩個舊同學花了十幾秒想出這個廣告標題──「盛名女校,何用獻媚?」;18萬廣告費,也在24小時內眾籌達標。】
Ginger Bread: //Long story short, not mentioning any name, an elite secondary school in Hong Kong will be giving lessons on national security law – and it’s the very first secondary school to do so. What makes it more absurd? Since last year, my beloved mother school has expressed to students that they should not bring politics onto the campus, but now, national security law will be added as a class topic.//
//As an elite school with over 165 years of history, why on earth does this reputable private catholic school need to ingratiate?//
【Full text】https://bit.ly/2SBYdTG
【Ginger Bread: let’s look ahead!】https://bit.ly/2Y4N7cY
--------
亼 緊貼眾新聞 亼
Follow TG:https://t.me/hkcnews
Twitter: https://bit.ly/2zykNXc
IG:https://bit.ly/37AfYcp
YouTube:https://bit.ly/37A1PMI
--------
現在訂閱眾新聞一年或以上,送柳俊江新書《元朗黑夜 ── 我的記憶和眾人的記憶》或譚蕙芸新書《天愈黑,星愈亮 ── 反修例運動的人和事》,二選一:http://bit.ly/訂閲我們
「national security law full text」的推薦目錄:
national security law full text 在 李怡 Facebook 的精選貼文
Don’t get overawed (Lee Yee)
On the day that the National Security Law was passed by the National People’s Congress, I got a message of a friend from afar: “Are you secure?” I answered without even giving it a thought: ”No one is secure in a secure country.”
When maximal authority of a country is realized, individual rights are so minimal that no one is secure. Even in China where the plebs would answer with a big NO, are people in power secure? Was Liu Shaoqi, the late Chairman of the People’s Republic of China persecuted to death during the Cultural Revolution, secure? In the past 70 years, have most of the people in power of different levels been secure in view of the miseries they have encountered? Was and is Jiang Zemin, the former General Secretary of the Chinese Communist Party(CCP), secure? Is Xi Jinping secure?
The befalling of the National Security Law is likened to “the second handover of Hong Kong”. An online article points out “the difference between the first and second handover” is that “the people who resent the CCP in 2020 is countless times more than those in 1997, and in terms of reputation, conduct and calibre, the people who espouse the second handover in 2020 are not even comparable to those who espouse the first handover in 1997”. Another says that “Hong Kongers belonging to no country before handover used to live in peace and work with contentment”, and asks “where their homes are when they belong to a nation”? In China, even the movers and shakers evacuate their relatives by fair means or foul from their country to a strange place they call home in the West.
The Articles of the Hong Kong version of National Security Law was not announced until it took effect, so that Carrie Lam was unable to utter a word about the details of it on the day of implementation of the Law. Legislation as such is preposterous. The full text of it is awash with equivocal meanings of unfinished wordings, which is so jaw-dropping that even a layman would ask: What kind of legal document is that? Zhao Sile, a journalist from China, said online: “The Law is typically from China because the laws of China have always been ambiguous and ill-defined”. She continued, “How are they enforced? Arbitrary and flexible provisions are made by different administrative departments which then inflate in power unceasingly.”
Regarding the abovementioned, it is almost pointless to delve into every Article of it for clarifying under what circumstances does one offend and not offend the Law, and where the grey areas are. Take those dubbed the “four ringleaders of Hong Kong independence” and “gang of four that jeopardizes Hong Kong” by Chinese media as an example. While they are known to be opposed to Hong Kong independence and even anti-localist, and did not advocate the protest last year, China deems them to be guilty of all of the above by dismissing the actuality. Subsequently, some budding political groups disbanded in no time. However, if the CCP decides to recriminate, on no account can they escape. That being said, it is possible that China will sit on the issue of Hong Kong independence provisionally in an attempt to dilute the sanctions against it from overseas. With the arbitrariness and flexibility of laws of China and its enforcement, no one is secure, nor one is doomed to committing a crime. Falling into a trap is simply akin to running into a car accident.
Looking at the National Security Law, Hong Kongers, who are accustomed to living under the rule of law, will naturally get frightened and anxiety-ridden, and try to wash their hands of sensitive issues. They think they will stay secure by stopping short of slogans with content of “secession of state” or disbanding a political group. In reality, if the CCP wants to get you in trouble, it does not have to leverage the National Security Law. Manipulated by the CCP, the SAR government can do and will do whatever stipulated by the National Security Law. Is the Law retroactive? Wasn’t the disqualification sentence for Leung Chunghang and Yau Waiching, former Legislative Council members, retroactive? And the judge that brought in the verdict based on retroactivity was Andrew Cheung Kuinung, the next Chief Justice of the Court of Final Appeal to-be. Does it make sense to contemplate upon the situation differently before and after the enactment of the National Security Law?
Now that the CCP can do whatever it wants. Is the enactment of the National Security Law an unnecessary move? As Chinese officials said, the Law, like a sword dangling above Hong Kongers, is to get them overawed and frightened.
Scared? Surely. Yet, one should have been scared much earlier on. If one had been scared, one would have arranged for fleeing from Hong Kong. Those who choose to stay should not let fear take control of them.
I have always remembered what British writer Salman Rushdie wrote after September 11 attacks in 2001: “Amid the conflict between liberty and security, we should always opt to stand with liberty without remorse even though we make a wrong choice. How do we beat terrorism? Don’t get overawed and don’t let fear take control of you even though you are scared.”
The late U.S. President Franklin Roosevelt said, “The only thing we have to fear is fear itself.” If we let fear take control of us, we give up liberty.
national security law full text 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
快訊!港版國安法即刻生效
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🔥 China Passes Hong Kong Security Law Aimed at Crushing Protests
中國通過香港國安法 旨在壓制群眾抗議
⏰ Senior members of the National People’s Congress voted unanimously Tuesday to pass the legislation, which is meant to prevent and punish subversive, secessionist and terrorist activities in Hong Kong and collusion with foreign forces, according to the official Xinhua News Agency. The law will take effect from the day that it is published, the agency said.
根據新華社報導,中國人大常委會於週二一致通過《中華人民共和國香港特別行政區維護國家安全法》,此法案旨在防範和懲治與香港特別行政區有關的分裂國家、顛覆國家政權、組織實施恐怖活動和勾結外國或者境外勢力危害國家安全等犯罪,法案將於頒佈當日即時生效。
-unanimously: 全體一致地
-subversive: 顛覆的
-secessionist: 主張分裂的、分裂主義的
-collusion: 勾結、串通
🔏 Drafted and approved in an unusually rapid and opaque process, the law has stirred fears across pro-democracy groups, businesses, schools and media in Hong Kong over its potential impact. Its full text is expected to be released later Tuesday, ahead of the 23rd anniversary of Hong Kong’s return to Chinese rule on Wednesday.
此法案的起草與批准過程異常迅速且不透明,已引起親民主團體、企業、學校和媒體對法案潛在影響的擔憂。法案全文預計於週二稍晚公布,最早可能於週三(7/1)生效,當天是香港回歸中國 23 週年。
-opaque: 不透明的
-stir: 激起、引起(情緒)
🚨 Since Beijing first announced plans for enacting national-security legislation for Hong Kong in late May, Chinese officials have repeatedly rebuffed criticism from opposition politicians and rights activists in the city, as well as from the U.S. and other Western powers, who have decried the law as a tool for suppressing civil liberties in the Asian financial center and undercutting its promised autonomy from Beijing.
自五月下旬北京當權首次宣布制定港版國安法的計畫以來,中國官員一再駁斥來自香港政界反對派、民權運動人士以及美國等西方國家的批評,這些批評譴責這部法律將會打壓香港公民自由並削弱中國承諾的香港自治。
-enact: 制定、頒佈(法律)
-rebuff: 駁斥、回絕
-decry: 公開譴責、公然抨擊
-undercut: 破壞、削弱
⚠ Beijing’s Hong Kong and Macau Affairs Office described on Tuesday the new law as a “guardian angel” that protects the freedom and peaceful lives of Hong Kong residents. It said central-government agencies would work with counterparts in the city to implement the legislation and “generate the necessary deterrent force” against threats to national security.
中國國務院港澳事務辦公室於週二的聲明表示,這項新法律是保護香港居民自由和安寧生活的「守護神」。該聲明稱,中央政府機構將與香港地方政府合作,嚴加實施法律,並且「產生必要的威懾力量」,以應對國家安全的威脅。
-counterpart: 對應的人、事物,此處指香港政府
-implement: 實施、落實
-deterrent: 威懾性的
未完待續...
香港國安法生效後
國際、兩岸局勢有何變化?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
Chinese state media and legal experts have offered _______ that the law would affect just “a very small number” of people in Hong Kong, and would help ______ peace and prosperity to a city rocked by antigovernment protests over the past year.
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. assurances / restore
B. insurances / reinforce
C. confidence / regain
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
national security law full text 在 Full text: The Law of the People's Republic of China on ... 的相關結果
Full text : The Law of the People's Republic of China on Safeguarding National Security in the Hong Kong Special Administrative Region. ... <看更多>
national security law full text 在 Hong Kong national security law: What is it and is it worrying? 的相關結果
A simple guide to the national security law China has passed in Hong Kong and why it matters. ... <看更多>
national security law full text 在 National Security Law - Hong Kong e-Legislation 的相關結果
沒有這個頁面的資訊。 ... <看更多>