大搜捕只會成為全球反制中國的助燃料,讓國際社會與港人站在同一陣線,感謝阿拉伯半島電視台在此關鍵時刻發佈我的評論,「This fight is not just about Hong Kong」,這是全球對抗極權的戰爭,共勉之。
From anti-extradition law to anti-Authoritarian war, Hongkongers have gone through a long summer of protests in 2019. The smell of teargas becomes the collective memory of the whole generation. Waves of public anger flooded the city when people witnessed rounds of rubber bullets indiscriminately firing at children, elderly and pregnant women. Police officers unlawfully and unreasonably assaulted bystanders and protesters. Scenes of bloodshed shocked ordinary citizens and reminded them of the bitter memory of Tiananmen Square's bloody crackdown. With a strong sense of injustice, Hongkongers chose to stand up against unchecked police violence.
However, over the past nine months, Beijing and Hong Kong government have intensified its strong-arm policies on Hongkongers. Reuters reports that Beijing has deployed 4000 national security forces to Hong Kong. Together with the Chinese troops, 12000 forces are now stationing in the city, probably the largest deployment ever. Beijing top officials also urged to speed up the legislation of national security law in Hong Kong to tackle political dissidents. A few weeks ago, Hong Kong government also decided to spend extra 2.5 billion HK dollars on police forces, with its budget on teargas and rubber bullets tripled.
With all these clues, I believe China plans another crackdown on pro-democracy protests in Hong Kong.
Not to mention that Hong Kong is now under the growing shadow of China. Days ago, China just expelled US journalists from reporting in Hong Kong. It is the first time China has openly breached the promise of press freedom and autonomy enshrined in our One Country Two Systems framework.
In fact, China has been intensifying its suppression on critical voices, inside and outside China. Since 2015, human rights groups, civil rights lawyers and religious groups were the prime targets of China's political persecution. Over 1 million Uyghurs were detained in re-education camps in Xinjiang and assigned to factories for forced labour. Big companies like Blizzard, Disney and many Airlines are under pressure from China to back its political stance on Hong Kong and Taiwan.
To prevent China from further trampling on civil liberties, we need human rights sanctions as weapons. I urge the US State Department to include effective sanction mechanism in the forthcoming report on Hong Kong's autonomy. I also call upon the European Union to pass the Magnitsky Act.
This is a global battle against the worldwide expansion of authoritarian. This is also a fight to protect freedoms and democracy for the next generations. Hong Kong is now on the forefront. I hope the world can stand with us and join our fight!
#眾志國際連結 #國際戰線
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅Chilli Lucas - 智利仔,也在其Youtube影片中提到,I re-uploaded now with English subtitles for everyone to watch. Fight for freedom! Stand with Hong Kong! Please help me share so that more people can...
「hong kong's fight for freedom」的推薦目錄:
- 關於hong kong's fight for freedom 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最佳貼文
- 關於hong kong's fight for freedom 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最佳解答
- 關於hong kong's fight for freedom 在 25歲,我們離家出走 Facebook 的最佳解答
- 關於hong kong's fight for freedom 在 Chilli Lucas - 智利仔 Youtube 的最佳貼文
- 關於hong kong's fight for freedom 在 Charles Mok Youtube 的最佳貼文
hong kong's fight for freedom 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最佳解答
#讓世界看見 #與港人同行【Hong Kong's protests are a universal fight for freedom. The world must join us.】
HOCC、羅冠聰 Nathan Law、#梁繼平 同埋我早前喺華盛頓接受Washington Post訪問,希望將香港人既聲音帶到國際社會:「If you care about democracy, if you care about freedom and human rights, you should join hands with us.」。
The largest protests in Hong Kong's history erupted in June over a proposed law that would allow extraditions to mainland China.
hong kong's fight for freedom 在 25歲,我們離家出走 Facebook 的最佳解答
[ NO VICTORY FOR HONG KONG (yet) ] To my friends outside of Hong Kong,
You may have heard that the protestors have won: the government will withdraw the extradition bill, and we've gotten what we want. THIS IS NOT TRUE. We have five demands for the administration since the beginning, and retracting the bill at this time is too little, too late. The protests will continue, and this is why:
We protested because the bill would make everybody a potential victim of Mainland China's deeply unjust legal system. But what we've seen from the government's actions since June, is that the rule of man has already taken over in Hong Kong. The things we wanted to prevent in our city is already happening, bill or no bill:
FOR EXAMPLE: You can be tackled to the ground by the police just for shouting "Where is your conscience?" across the street. If you're arrested, you will be tortured, and forcibly undressed and humiliated by a cop while many more stand by and watch. You can be fired for supporting the protest on Facebook due to pressure from Beijing. If you're a student, you may have the cops called on you and your name submitted to the Education Bureau, just for wearing a mask as a sign of protest.
None of those things have made international headlines, but they are just a few of the countless acts of terror that happened within a span of ~90 days.
That is why withdrawing the bill at this stage changes nothing. Without a systemic change, and measures to hold the police and administration accountable, Hong Kong's problems will persist. And so the protests will go on. We do it because we can't let Hong Kong sink any lower.
Fight for Freedom, Stand with Hong Kong.
The Five Demands:
1. Full withdrawal of the Extradition Bill
2. An independent commission of inquiry into alleged police brutality
3. Retracting the classification of protesters as “rioters”
4. Amnesty for arrested protesters
5. Dual universal suffrage (for both the Legislative Council and the Chief Executive)
hong kong's fight for freedom 在 Chilli Lucas - 智利仔 Youtube 的最佳貼文
I re-uploaded now with English subtitles for everyone to watch.
Fight for freedom! Stand with Hong Kong!
Please help me share so that more people can find my channel. I want to let the know world what is happening in Hong Kong.
Tomorrow we will assemble one more time in Hong Kong's Victoria Park. 2 and a half months ago I had the chance to share my thoughts and talk about how we should use more English so that we could get international support.
hong kong's fight for freedom 在 Charles Mok Youtube 的最佳貼文
岑建勳支持 Charles 堅持的自由、民主、人權、法治,這是香港的核心價值
John Sham endorses Charles Mok and his core values
現在有很多人常把核心價值放在口中, 但是他們在說的又是我們意念中的核心價值嗎? Charles說的正就是 --- 自由, 民主, 人權, 法治. 這就是我理解的香港的核心價值。所以我希望Charles可以進入立法會, 為香港爭取及堅持我們真正的核心價值, 建設我愛的香港。
The term "core values" has been brought up a lot and abused by others recently, but are they really meaning what we believe in? Charles' "core values" are freedom, democracy, human rights and just law and they are what I believe as the true Hong Kong's "core values". Therefore, I endorse Charles and hope he can enter the Legislative Council to fight for our true "core values" of Hong Kong, to build the Hong Kong that I love.
選舉廣告 Election Advertisement