🎼疫情期間許多平台提供線上各類音樂會、博物館、圖書、影片與各方資源免費觀賞:
(持續擴充中,也歡迎大家在留言處增加新內容)
🔵管弦樂團
● 柏林愛樂 (Berliner Philharmoniker):
除音樂會免費直播,3/31號以前註冊會員、領取 voucher並兌換,可享柏林愛樂數位音樂廳的所有服務。
⏰ 時限:兌換後30日以內。
🚪傳送門:https://www.digitalconcerthall.com/en/news
●紐約愛樂 (New York Philharmonic):
推出 NY Phil Plays On 計畫,將陸續釋出近期表演的影片與音檔。
🚪傳送門:https://pse.is/QWEJS
● 倫敦交響樂團 (London Symphony Orchestra):
由指揮 賽門·拉圖(Simon Rattle)發起的 ‘Always Playing’ 活動。3月22始,每周2次,上傳完整音樂會、藝術家訪問等影片。
🎧上傳時間:每周四 7.30pm & 周日 7pm GMT/ 台灣 凌晨3:30 & 3:00
🚪傳送門:https://pse.is/P4D2E
● 波士頓交響樂團(Boston Symphony Orchestra):
推出 BSO at HOME 計畫,於3/23 釋出一系列音樂會,免費線上觀看。
🚪傳送門:https://pse.is/ME4WE
● 舊金山交響樂團 (San Francisco Symphony):
推出 'Keeping Score' 計畫,以特定作曲家為紀錄片單元,並由指揮提爾森─湯瑪斯 (Michael Tilson Thomas) 講解 & 音樂會。包括:艾伍士、庫普蘭、蕭士塔柯維契、馬勒、白遼士、柴可夫斯基、貝多芬。
🎧上傳時間:每週三固定上傳
🚪傳送門:https://pse.is/NRRKR
●哥德堡交響樂團 (Gothenburg Symphony Orchestra ):
藉由 GSO Play site,上傳近年音樂會影片,各影片時限不一定。
🚪傳送門:https://www.gso.se/en/gsoplay/
● 底特律交響樂團 (Detroit Symphony Orchestra):
演奏會 影音檔全開放
🚪傳送門:https://livefromorchestrahall.vhx.tv/browse
● 伊凡‧費雪 & 布達佩斯節慶管弦樂團:
將節目《Quarantine soirées》於官網/FB粉專線上直播。
⏰節目日期:3/23
🎧直播時間:6.45pm GMT/ 台灣 凌晨 2:45
🚪傳送門:https://bfz.hu/en/media/quarantine-soirees/
🔴歌劇
● 維也納國家歌劇院 (Vienna State Opera):
3/15-4/2,每日推出線上歌劇,隔日可重溫舊片,註冊會員即可免費觀看。
⏰ 時限:4/2以前。
🚪傳送門:https://www.staatsoperlive.com/
✨節目資訊:https://pse.is/N6VPX
● 柏林國立歌劇院 (Berlin State Opera):
3/17-4/19 每日於官網首頁,上傳一部過往節目,無須註冊會員即可免費觀看。
🎧上傳時間:12pm CET/ 台灣 晚上7點
⏰ 時限:影片 24小時內有效。
🚪傳送門:https://www.staatsoperlive.com/
✨節目資訊:https://pse.is/Q4AAF
● 大都會歌劇院 (Metropolitan Opera House):
每晚於官網首頁/APP,上傳一部該劇院Live in HD系列的作品,無須註冊即可免費觀看。目前釋出至3/26-3/29,以華格納歌劇為主的節目清單。
⏰ 時限:影片 20小時內有效。
🎧上傳時間:7.30pm EDT/ 台灣 早上 7:30
🚪傳送門:https://www.metopera.org/
✨節目資訊:https://pse.is/PTW4V
⚫️歌劇&芭蕾舞&音樂劇
● 莫斯科大劇院(Bolshoi Theatre of Russia):
於劇院的Youtube頻道上livestream直播多個經典歌劇及芭蕾舞演出供大家免費觀賞,每天台灣時間晚上12點將直播,影片會保留24小時,供全球觀眾欣賞。
🚪傳送門:http://www.youtube.com/bolshoi
節目時間表:
27.03 – Swan Lake
28.03 – The Sleeping Beauty
01.04 – The Tsar’s Bride
04.04 – Marco Spada
07.04 – Boris Godunov
10.04 – The Nutcracker
百老匯三百部音樂劇開放限時免費觀看:
https://www.unilad.co.uk/film-and-tv/you-can-watch-broadway-musicals-for-free-online-for-a-limited-time-only/?fbclid=IwAR28BllSFD22Ci4I_AXknfhzhd6h4mVGy031LLoqLO-6yrapSV0coY-XLDk
⚪️音樂會
史坦威鋼琴公司的線上圖書影音資料庫免費觀賞:
www.steinway.com/enjoymusic
3/28 世界鋼琴日音樂會直播:
DG唱片公司在疫情居家隔離期間為了響應活動,聚集旗下的鋼琴家們例如紀新、皮耶絲、趙成珍、Trifonov、Buchbinder等藝術家將在下午三點(台灣時間晚上十點)於Youtube平台上直播演出。
https://youtu.be/GDQZiLx6CzE
巴伐利亞廣播台BR-KLASSIK舉辦線上音樂節MusikBleibt,以便為德國樂團基金會籌募緊急挹注資金;演出者將捐出全數報酬,以幫助自雇之藝術家。
慕尼黑聖米歇爾大教堂線上音樂節
⏰ 時間:德國時間3/29 18:00 台灣時間3/30 1:00
🚪傳送門: https://www.br-klassik.de/aktuell/news-kritik/musik-bleibt-br-klassik-festival-internet-corona-videostream-jonas-kaufmann-lang-lang-100.html
演出者:Jonas Kaufmann (tenor) / 郎朗 (piano) / Golda Schultz (soprano) /Lorenzo Viotti (conductor) / Andreas Ottensamer (clarinet) / Nils Mönkemeyer (viola) / William Youn (piano) / Augustin Hadelich (violin) / Goldmund Quartett / Peter Kofler (organ)
🔶博物館
薩爾茲堡莫札特博物館線上遊覽:
https://mozarteum.at/museums/mozarts-geburtshaus/#virtual-tour-geburtshaus-section
羅浮宮、大英博物館等超過兩千五百個博物館與畫廊的網路導覽:
https://hyperallergic.com/547919/2500-virtual-museum-tours-google-arts-culture/
莫內故居免費線上遊覽開放
https://fondation-monet.com/visite-virtuelle/
聖彼得堡冬宮五小時旅程:
https://bit.ly/2y8k1iH
聖彼得堡俄羅斯國立博物館線上展覽:
https://bit.ly/2IOQDjq
莫斯科克里姆林宮博物館:
https://cutt.ly/rtnsrAD
Google Arts & Culture 超過70國家的1200間博物館美術館線上看展品:
https://artsandculture.google.com/
🔷圖書📖
紐約公共圖書館 超過30萬本書可免費下載:
https://reurl.cc/lV06jv
「國際兒童數位圖書館」
https://www.shoppingdesign.com.tw/post/view/5290
收藏 16 世紀古老繪本,超過4,500本童書開放瀏覽,小紅帽、睡美人、三隻小豬都找得到~
Verso_Books 免費下載:
https://reurl.cc/qdmeAD
Haymarket_Books 免費下載:
https://reurl.cc/E72dln
馬遜全球聽書 免費開放:
stories.audible.com/discovery
為全世界暫時無法上學的孩子上線了Audible Stories。所有有聲書免費收聽,內容覆蓋學齡前到經典文學,無需下載app無需登錄無廣告,英/德/法/西/意/日六種語言。
JSTOR論文數據庫:
https://reurl.cc/nzngG2
🔲影片
IDFA online 阿姆斯特丹國際紀錄片節-免費資源:https://reurl.cc/d0VZjq
以設計相關紀錄片聞名的獨立製片人GaryHustwit 在疫情期間將每週免費開放一部紀錄片:
https://vimeo.com/398281319
https://www.ohyouprettythings.com/free
改變人生的100個紀錄片:
https://reurl.cc/lV061d
Collectif Jeune Cinema - 超過250部實驗電影線上免費看:
https://reurl.cc/X6ennE
NASA線上影音圖書館:
https://www.nasa.gov/
🔳景點導覽
國家公園和水族館網路導覽:
https://reurl.cc/j7q0j2
溫哥華水族館:
https://www.vanaqua.org/live-cams
🔺線上課程
暢銷兒童作家與插畫家Mo Willems在Youtube頻道上教導孩子們畫畫:
https://www.boredpanda.com/free-online-lunch-doodles-sessions-for-kids-mo-willems/?utm_source=facebook&utm_medium=social&utm_campaign=BPFacebook&fbclid=IwAR3HWnmr5s-0kSBHyyHuN3ym-cMzjgY2CbpJL27EWvkZaWOgrUXMYrMV03c
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過24萬的網紅I'm Jonas,也在其Youtube影片中提到,回瑞典後做的第一件事! | The first thing I did when I came back to Sweden! | Life in Sweden #8 Subscribe me: http://bit.ly/1nTklXP Thank you Mattias for helpin...
「gothenburg time」的推薦目錄:
gothenburg time 在 Scholarship for Vietnamese students Facebook 的最佳貼文
[Apply Story] - Tại sao là Thuỵ Điển?
Chúng ta được nghe rất nhiều về việc du học tại Mỹ, Anh, Úc... Vậy nếu du học ở những quốc gia xa xôi hơn như các nước Bắc Âu thì sẽ như thế nào ha? Có khác biệt hơn, lạ lẫm hơn hay háo hức hơn không 😀 chị mời các em đọc bài chia sẻ sau của 1 bạn Schofans để hiểu hơn về giáo dục Bắc Âu nhé ❤
Bài được chia sẻ từ group Scholarship Hunters
Link lưu bài: https://hannahed.co/tai-sao-la-thuy-dien/
———————————————————————
Câu hỏi của mình là: Tại sao không nhỉ? 😀
Thật ra trước khi chọn Thuỵ Điển, mình từng “say đắm” 1 quốc gia phát triển khác ở châu Á, và cũng may mắn có được học bổng toàn phần từ trường ĐH ở đó. Nhưng rồi mình đã đi đến 1 lựa chọn khác: Thử thách bản thân nhiều hơn, đi tới 1 đất nước phương Tây mà mình chưa từng đặt chân đến, và, đi ở thuở U30 dù ko được học bổng full nữa. Chứ càng “có tuổi” hơn thì trong đầu lại càng có nhiều vướng bận, cuộc sống vẫn sẽ ổn, nhưng cũng sẽ thiếu đi chất xúc tác mới.
Lý do chọn Thuỵ Điển của mình cũng khá cảm xúc: Vô tình đến dự event không quá đông đúc của Đại sứ quán tổ chức, nhưng ấn tượng để lại cho mình là: thái độ khiêm nhường, nói chuyện ngắn gọn và không mang tính cạnh tranh nhau. Nghe chắc không có gì quá lạ hen, nhưng có lẽ vì hồi xưa khi đi các buổi triển lãm của Úc và US, đứa marketer gần 7 năm ở hầu hết là US company như mình bỗng bị ngộp với ko khí khá cạnh tranh và chữ Ranking được nhắc đến quá nhiều! Mình không phủ nhận tầm quan trọng của ranking, và nể những người bạn giỏi giang đang theo học tại trường top ranking của thế giới, chỉ là mình thấy Thuỵ Điển thu hút mình hơn, vậy thôi 🙂 (Thật ra ranking của trường ở đây cũng ko tệ nha :)) ) Và cho tới bây giờ, ấn tượng về nền giáo dục của mình với Thuỵ Điển vẫn vậy, thật sự chú trọng vào “quality”. Quality time để giảng viên và sinh viên nghiên cứu trước và sau lớp học. Quality trong môn học phân bổ.
Lịch học:
Với mình, nói việc học ở đây dễ thì không quá dễ, khó cũng không quá khó, nói theo lời của giảng viên ngày đầu tiên gặp, là các bạn đầu tư vào trong khoá học ntn thì sẽ được đầu ra như thế đấy. Nhưng mà 1 điều mà ko những dân châu Á, mà cả 1 số bạn Western từ nước khác cũng rất ấn tượng: là thời khoá biểu. Mình học Master 2 năm, 1 năm học có 2 học kỳ, ngoài học kỳ cuối là làm khoá luận ra thì mỗi học kỳ có 4 môn để học thôi.
Cũng trong mỗi học kỳ sẽ chia ra tiếp làm 2 giai đoạn nối liền nhau, mỗi giai đoạn học cùng lúc 2 môn, học xong thi 2 môn luôn, bữa sau học 2 môn mới. Rồi trong mỗi tuần tối đa học trên lớp 4 session (max 3 tiếng/ session). Sau giờ học cũng có bài tập về nhà, bài tập nhóm và gặp trợ giảng feedback v.v… Nhìn chung có dành thời gian đủ để mình có thể nghiên cứu, thảo luận mà ko phải cày thâu đêm suốt sáng. Trường khá chú trọng làm việc nhóm, thảo luận nhóm, thuyết trình nhóm. Ngành mình lại khá mới (knowledged based Entrepreneurship) nên lớp có gần 20 người thôi, các lớp “hot” khác nghe bảo có 50-60 người. Nhưng mà, ghi chú nhỏ là kỳ thi có thể kéo dài 4-5 tiếng với dạng digital exam nhé 😛 Viết mòn mỏi viết tha hồ vừa câu trả lời ngắn có câu essay có @.@
Chất lượng giảng dạy:
Mình khá may mắn vì các bạn cùng lớp đủ Tây Mỹ Á mỗi người 1 tính nhưng ai nấy đều rất chăm học, tinh thần học hành rất cao, lý do: Thấy ngành học và môn đang học hay, luôn có cái mới để vỡ lẽ. Thầy program coordinator (dịch tạm thầy chủ nhiệm – người phụ trách chung về chất lượng giảng dạy và sắp xếp các môn của ngành học) là 1 người rất có tâm và chịu đổi mới. Mình không quá kỳ vọng nhiều là 1 thầy giáo Western sẽ truyền cảm hứng nhiều tới như vậy. Ví dụ giờ đang học môn mà cả lớp rất thích là Personal & Professional development, môĩ tuần học là nghe giảng – thảo luận trong lớp và về nhà viết reflection paper. Và thầy cứ nhấn mạnh mãi, vì “reflection” là chuyện cá nhân, nên đừng ráng làm vui lòng thầy bằng cách ráng nói lại hết những gì được học, mà chỉ viết những gì mình thực sự cảm nhận là có ích cho bản thân, rồi thầy làm cái doodle để mọi người thích thì gặp thầy vài chục phút theo option giờ thầy cho, thầy feedback bài cho mỗi người để có hướng cải thiện cho bản thân. Rồi khi mình và 1 người bạn khác tham gia họp với giám đốc học vụ và thầy với vai trò là đại diện lớp, không khí họp cũng rất cởi mở và tụi mình được khơi gợi để nói hết những suy nghĩ – nhận xét làm sao để ngành học đáp ứng tốt hơn nhu cầu của sinh viên v.v… Tất cả đã inspire mình rất nhiều: Ừ, giáo dục, phải vậy chứ nhỉ? 🙂
Tất nhiên cũng không phải 100% lớp đều sẽ rất hào hứng phấn khởi vui vẻ, vẫn sẽ có những giờ học khô khan và khó hiểu, nếu gặp phải trường hợp như vậy, kinh nghiệm của mình là đi hỏi các bạn khác, mày hiểu bài đó ntn, rồi hẹn giờ cũng nhau ngồi học và thảo luận. Nếu thấy ko ổn thì… lại nói mấy đứa đại diện lớp như mình phản ánh hoặc tự phản ánh với trường thôi, vì ở đây luôn được nhắc phải “active listening” feedback.
Vắn tắt về chuyện mức sống, lối sống:
Mình ở Gothenburg, thuê phòng 4.000SEK/ tháng (10 SEK gần = 1 EUR). Còn bạn mình apply tới đây theo kiểu vợ đi học chồng qua chung thì thuê căn hộ nhỏ 7-8.000SEK/ tháng.
Sinh hoạt phí còn lại của mình khoảng 4.000SEK – 5.000SEK/ tháng theo kiểu ko mua sắm gì thừa thãi, đa số nấu ăn ở nhà tự mang đến trường, bạn mình có đứa siêu giỏi về canh mua giá ở đâu rẻ có discount… thì tài hơn, nghe bảo =< 3.000SEK nữa!
Chính sách ở đây là tốt nghiệp xong sau 6 tháng ko có việc làm thì bye bye tiễn khách : ))
Ngoài ra nghe bảo nếu sinh em bé ở Thuỵ Điển thì 2 vợ chồng mỗi người có 200 ngày phép để cùng chia sẻ trách nhiệm chăm sóc con cái, một giá trị mình thấy rất hay và đáng học hỏi. Ở đây có ông bố 1 mình đẩy xe em bé lên bus, tay xách nách mang bỉm sữa là chuyện bình thường, trong lớp mình có cả bạn nữ đã có con, mình hỏi bạn: Íh rồi chồng mày giỏi chăm em bé ko? Bản nói: ủa chứ con của ảnh luôn mà, ko phải cũng phải tập chăm chung 😛
Đâu đó mình từng có cảm giác Thuỵ Điển với Nhật Bản có nét tương đồng, lịch thiệp, sạch sẽ và ít nói. Nhưng có 1 điểm khác nhau rất lớn: Ở đây hình như ít ai workaholic. Đi làm công ty corporate tới tầm 4h là đi về, mall lớn cũng chỉ mở tới 8pm kể cả black Friday. Có nhiều chỗ thứ hai sẽ đóng cửa cả ngày. Lối sống nói chung rất Lagom 🙂
Giờ mùa apply cận kề rồi, nhớ tới thời apply mình đã có nhiều ngây dại nên có tóm tắt nhỏ nhẹ vài tips ở ĐÂY, thật ra mình ko thấy bản thân viết lách hay lắm, nhất là dễ dài dòng hơn khi viết tiếng Việt nên bắt đầu viết blog này bằng tiếng Anh, để tự rèn luyện thêm cho kỹ năng viết reflection luôn. Mong là sẽ khuyến khích những bạn đang có ý định đi, mà rồi bị kéo lại với nhiều lo lắng sợ hãi suy tư có thể hít thở sâu tập trung vào việc các bước cần chuẩn bị để apply thay vì chần chừ. 🙂
#LSLifeinSweden #StudyinSweden #Gothenburg #ScholarshiforVietnameseStudents #HannahEd #Hannah #ApplyStory #HannahEdApplyStory #ScholarshipinSweden #studyingabroad #scholarship #Lagom
gothenburg time 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook 的最讚貼文
🇩🇰 這是一篇深度報導,來自歐洲現存最古老的報紙:丹麥Weekendavisen,題目是從香港抗爭運動、香港聯繫加泰羅尼亞的集會,前瞻全球大城市的「永久革命」。一篇報導訪問了世界各地大量學者,我也在其中,雖然只是每人一句,加在一起,卻有了很完整的圖像。
以下為英譯:
Protest! The demonstrations in Hong Kong were just the beginning. Now there are unrest in big cities from Baghdad to Barcelona. Perhaps the stage is set for something that could look like a permanent revolution in the world's big cities.
A world on the barricades
At the end of October, an hour after dark, a group of young protesters gathered at the Chater Garden Park in Hong Kong. Some of them wore large red and yellow flags. The talk began and the applause filled the warm evening air. There were slogans of independence, and demands of self-determination - from Spain. For the protest was in sympathy with the Catalan independence movement.
At the same time, a group of Catalan protesters staged a protest in front of the Chinese Consulate in Barcelona in favor of Hong Kong's hope for more democracy. The message was not to be mistaken: We are in the same boat. Or, as Joshua Wong, one of the leading members of the Hong Kong protest movement, told the Catalan news agency: "The people of Hong Kong and Catalonia both deserve the right to decide their own destiny."
For much of 2019, Hong Kong's streets have been ravaged by fierce protests and a growing desperation on both sides, with escalating violence and vandalism ensuing. But what, do observers ask, if Hong Kong is not just a Chinese crisis, but a warning of anger that is about to break out globally?
Each week brings new turmoil from an unexpected edge. In recent days, attention has focused on Chile. Here, more than 20 people have lost their lives in unrest, which has mainly been about unequal distribution of economic goods. Before then, the unrest has hit places as diverse as Lebanon and the Czech Republic, Bolivia and Algeria, Russia and Sudan.
With such a geographical spread, it is difficult to bring the protests to any sort of common denominator, but they all reflect a form of powerlessness so acute that traditional ways of speaking do not seem adequate.
Hardy Merriman, head of research at the International Center for Nonviolent Conflict in Washington, is not in doubt that it is a real wave of protest and that we have not seen the ending yet.
"I have been researching non-violent resistance for 17 years, and to me it is obvious that there are far more popular protest movements now than before. Often the protests have roots in the way political systems work. Elsewhere, it is about welfare and economic inequality or both. The two sets of factors are often related, ”he says.
Economic powerlessness
Hong Kong is a good example of this. The desire among the majority of Hong Kong's seven million residents to maintain an independent political identity vis-à-vis the People's Republic of China is well known, but the resentment of the streets is also fueled by a sense of economic powerlessness. Hong Kong is one of the most unequal communities in the world, and especially the uneven access to the real estate market is causing a stir.
According to Lee Chun-wing, a sociologist at Hong Kong Polytechnic University, the turmoil in the city is not just facing Beijing, but also expressing a daunting showdown with the neoliberal economy, which should diminish the state's role and give the market more influence, but in its real form often ends with the brutal arbitrariness of jungle law.
'The many protests show that neoliberalism is unable to instill hope in many. And as one of the world's most neoliberal cities, Hong Kong is no exception. While the protests here are, of course, primarily political, there is no doubt that social polarization and economic inequality make many young people not afraid to participate in more radical protests and do not care whether they are accused of damage economic growth, 'he says.
The turmoil is now so extensive that it can no longer be dismissed as a coincidence. Something special and significant is happening. As UN Secretary General António Guterres put it last week, it would be wrong to stare blindly at the superficial differences between the factors that get people on the streets.
“There are also common features that are recurring across the continents and should force us to reflect and respond. It is clear that there is growing distrust between the people and the political elites and growing threats to the social contract. The world is struggling with the negative consequences of globalization and the new technologies that have led to growing inequality in individual societies, "he told reporters in New York.
Triggered by trifles
In many cases, the riots have been triggered by questions that may appear almost trivial on the surface. In Chile, there was an increase in the price of the capital's subway equivalent to 30 Danish cents, while in Lebanon there were reports of a tax on certain services on the Internet. In both places, it was just the reason why the people have been able to express a far more fundamental dissatisfaction.
In a broad sense, there are two situations where a population is rebelling, says Paul Almeida, who teaches sociology at the University of California, Merced. The first is when more opportunities suddenly open up and conditions get better. People are getting hungry for more and trying to pressure their politicians to give even more concessions.
“But then there is also the mobilization that takes place when people get worse. That seems to be the overall theme of the current protests, even in Hong Kong. People are concerned about various kinds of threats they face. It may be the threat of inferior economic conditions, or it may be a more political threat of erosion of rights. But the question is why it is happening right now. That's the 10,000-kroner issue, ”says Almeida.
Almeida, who has just published the book Social Movements: The Structure of Social Mobilization, even gives a possible answer. A growing authoritarian, anti-democratic flow has spread across the continents and united rulers in all countries, and among others it is the one that has now triggered a reaction in the peoples.
“There is a tendency for more use of force by the state power. If we look at the death toll in Latin America, they are high considering that the countries are democracies. This kind of violence is not usually expected in democratic regimes in connection with protests. It is an interesting trend and may be related to the authoritarian flow that is underway worldwide. It's worth watching, 'he says.
The authoritarian wave
Politologists Anna Lürhmann and Staffan Lindberg from the University of Gothenburg describe in a paper published earlier this year a "third autocratic wave." Unlike previous waves, for example, in the years before World War II, when democracy was beaten under great external drama , the new wave is characterized by creeping. It happens little by little - in countries like Turkey, Nicaragua, Venezuela, Hungary and Russia - at such a slow pace that you barely notice it.
Even old-fashioned autocrats nowadays understand the language of democracy - the only acceptable lingua franca in politics - and so the popular reaction does not happen very often when it becomes clear at once that the electoral process itself is not sufficient to secure democratic conditions. Against this backdrop, Kenneth Chan, a politician at Hong Kong Baptist University, sees the recent worldwide wave of unrest as an expression of the legitimacy crisis of the democratic regimes.
“People have become more likely to take the initiative and take part in direct actions because they feel that they have not made the changes they had hoped for through the elections. In fact, the leaders elected by the peoples are perceived as undermining the institutional guarantees of citizens' security, freedom, welfare and rights. As a result, over the past decade, we have seen more democracies reduced to semi-democracies, hybrid regimes and authoritarian regimes, ”he says.
"Therefore, we should also not be surprised by the new wave of resistance from the people. On the surface, the spark may be a relatively innocent or inconsiderate decision by the leadership, but people's anger quickly turns to what they see as the cause of the democratic deroute, that is, an arrogant and selfish leadership, a weakened democratic control, a dysfunctional civil society. who are no longer able to speak on behalf of the people. ”The world is changing. Anthony Ince, a cardiff at Cardiff University who has researched urban urban unrest, sees the uprisings as the culmination of long-term nagging discontent and an almost revolutionary situation where new can arise.
"The wider context is that the dominant world order - the global neoliberalism that has dominated since the 1980s - is under pressure from a number of sides, creating both uncertainty and at the same time the possibility of change. People may feel that we are in a period of uncertainty, confusion, anxiety, but perhaps also hope, ”he says.
Learning from each other.
Apart from mutual assurances of solidarity the protest movements in between, there does not appear to be any kind of coordination. But it may not be necessary either. In a time of social media, learning from each other's practices is easy, says Simon Shen, a University of Hong Kong political scientist.
“They learn from each other at the tactical level. Protesters in Hong Kong have seen what happened in Ukraine through YouTube, and now protesters in Catalonia and Lebanon are taking lessons from Hong Kong. It's reminiscent of 1968, when baby boomers around the globe were inspired by an alternative ideology to break down rigid hierarchies, 'he says.
But just as the protest movements can learn from each other, the same goes for their opponents. According to Harvard political scientist Erica Chenoweth, Russia has been particularly active in trying to establish cooperation with other authoritarian regimes, which feel threatened by riots in the style of the "color revolutions" on the periphery of the old Soviet empire at the turn of the century.
"It has resulted in joint efforts between Russian, Chinese, Iranian, Venezuelan, Belarusian, Syrian and other national authorities to develop, systematize and report on techniques and practices that have proved useful in trying to contain such threats," writes Chenoweth in an article in the journal Global Responsibility to Protect.
Max Fisher and Amanda Taub, commentators at the New York Times, point to the social media as a double-edged sword. Not only are Twitter and Facebook powerful weapons in the hands of tech-savvy autocrats. They are also of questionable value to the protesting grass roots. With WhatsApp and other new technologies, it is possible to mobilize large numbers of interested and almost-interested participants in collective action. But they quickly fall apart again.
The volatile affiliation is one of the reasons why, according to a recent survey, politically motivated protests today only succeed in reaching their targets in 30 percent of cases. A generation ago, the success rate was 70 percent. Therefore, unrest often recurs every few years, and they last longer, as Hong Kong is an example of. Perhaps the scene is set for something that might resemble a permanent revolution in the world's big cities - a kind of background noise that other residents will eventually just get used to.
"Since there is still no obvious alternative to neoliberalism, the polarization that led to the protests initially will probably continue to apply," says Lee of Hong Kong Polytechnic University. "At the same time, this means that the anger and frustration will continue to rumble in society."
gothenburg time 在 I'm Jonas Youtube 的最讚貼文
回瑞典後做的第一件事! | The first thing I did when I came back to Sweden! | Life in Sweden #8
Subscribe me:
http://bit.ly/1nTklXP
Thank you Mattias for helping me out with this VLOG! Follow him on https://www.instagram.com/larssonmattias89/
Thank you for watching! The more views/likes/shares the more time I can devote into making good videos. Thank you all!
Youtube: http://bit.ly/1nTklXP
Instagram: www.instagram.com/jonas.tjd
Contact: jonastjader@gmail.com
Facebook: https://www.facebook.com/iamjonast/
gothenburg time 在 I'm Jonas Youtube 的精選貼文
Jonas Tjäder - Entwined Hearts
New version!! With Piano!
https://www.youtube.com/watch?v=DWTtQGclHlI
So... I had this melody in my head during a visit to my hometown. When I finally got back to Gothenburg I put new strings on my guitar and tried to play it. I decided to give the song an arrangement similair to the ones found in Final Fantasy or Chrono Trigger games as I like those a lot.
Thank you for watching! The more views/likes/shares the more time I can devote into making good videos. Thank you all!
Youtube: http://bit.ly/1nTklXP
Instagram: www.instagram.com/jonas.tjd
Contact: [email protected]