毋忘五大訴求 公民抗命有理
—10‧20九龍遊行陳情書
(案件編號:DCCC 535/2020)
——————————————————
「毋忘初衷,活在愛和真實之中」
撐阿銘,即訂閱Patreon:
patreon.com/raphaelwong
—————————————————
胡法官雅文閣下:
2012年,我第一次站在法庭上承認違反「公安惡法」,述說對普選的盼望,批評公安惡法不義,並因公民抗命的緣故,甘心樂意接受刑罰。當年我說,如果小圈子選舉沒有被廢除,惡法沒有消失,我依然會一如故我,公民抗命,並且我相信將會有更多學生和市民加入這個行列。想不到時至今日,普選仍然遙遙無期,我亦再次被帶到法庭接受審判,但只是短短7年,已經有數十萬計的群眾公民抗命,反對暴政。今日,我承認違反「未經批准的政府」所訂立「未經批准的惡法」之下的「未經批准集結」罪,我不打算尋求法庭的憐憫,但請容許我佔用法庭些微時間陳情,讓法庭在判刑前有全面考慮。
暴力之濫觴
在整個反修例運動如火如荼之際,我正承擔另一宗公民抗命案件的刑責。雖然身在獄中,但仍然心繫手足。我在獄中電視機前見證6月9日、6月16日及8月18日三次百萬港人大遊行,幾多熱愛和平的港人冒天雨冒彈雨走上街頭,抗議不義惡法,今日關於10月20日的案件,亦是如此。可能有人會問,政府已在6月暫緩修例,更在9月正式撤回修例,我等仍然繼續示威,豈非無理取鬧?我相信法官閣下肯定聽過「遲來的正義並非正義」(Justice delayed is justice denied)這句格言。當過百萬群眾走上街頭,和平表達不滿的時候,林鄭政府沒有理睬,反而獨行獨斷,粗暴踐踏港人的意願,結果製造出後來連綿不絕的爭拗,甚至你死我活的對抗。經歷眾多衝突痛苦之後,所謂暫緩撤回,已經微不足道,我們只是更加清楚:沒有民主,就連基本人權都不會擁有!
在本案之中,雖然我們都沒有鼓動或作出暴力行為,但根據早前8‧18及10‧1兩宗案件,相信在控方及法庭眼中,案發當日的暴力事件仍然可以算在我們頭上,如此,我有必要問:如果香港有一個公平正義的普及選舉,人民可以在立法會直接否決他們不認可的法律,試問2019年的暴力衝突可以從何而來呢?如果我們眼見的暴力是如此十惡不赦,那麼我們又如何看待百萬人遊行後仍然堅持推行惡法的制度暴力呢?如果我們不能接受人民暴力反抗,那麼我們是否更加不能對更巨大更壓逼的制度暴力沈默不言?真正且經常發生的暴力,是漠視人民訴求的暴力,是踐踏人民意見的暴力,是剝奪人民表達權利的暴力。真正憎恨暴力,痛恨暴力的人,不可能一方面指摘暴力反抗,又容忍制度暴力。如果我需要承擔和平遊行引發出來的暴力事件的刑責,那麼誰應該承擔施政失敗所引發出來的社會騷亂的罪責呢?
社會之病根
對於法庭而言,可能2019年所發生的事情只是一場社會騷亂,務必追究違法者個人責任。然而,治亂治其本源,醫病醫其病根,我雖然公民抗命,刻意違法,控方把我帶上法庭,但我卻不應被理解為一個「犯罪個體」。2019年所發生的事情,並不是我一個人或我們這幾位被告可以促成,社會問題的癥結不是「犯罪份子」本身,而是「犯罪原因」。我明白「治亂世用重典」的道理,但如果「殺雞儆猴」是解決方法,就不會在2016年發生旺角騷亂及2017年上訴庭對示威者施以重刑後,2019年仍然會爆發出更大規模的暴力反抗。
如果不希望社會動亂,就必須正本清源,逐步落實「五大訴求」,從根本上改革,挽回民心。2019年反修例運動,其實只是2014年雨傘運動的延續而已,縱使法庭可能認為兩個運動皆是「一股歪風」所引起,但我必須澄清,兩個運動的核心就是追求民主普選,人民當家作主。在2019年11月24日區議會選舉這個最類近全民普選的選舉中,接近300萬人投票,民主派大勝,奪得17個區議會主導權,這就是整個反修例運動的民意,民意就是反對政府決策,反對制度暴力,反對推行惡法,不容爭辯,不辯自明。我們作為礦場裡的金絲雀,多次提醒政府撤回修法,並從根本上改革制度,而在10月20日的九龍遊行當然是反映民意的平台契機。如今,法庭對我們施加重刑,其實只不過是懲罰民意,將金絲雀困在鳥籠之內,甚至扼殺於鼓掌之中,窒礙表達自由。
堅持之重要
大運動過後的大鎮壓,使我們失去《蘋果日報》,失去教協,失去民陣,不少民主派領袖以及曾為運動付出的手足戰友都囚於獄中,不少曾經熱情投入運動的朋友亦因《國安法》的威脅轉為低調,新聞自由示威自由日漸萎縮,公民社會受到沈重打擊,我亦失去不少摯友,有感傷孤獨的時候,但我仍然相信,2019年香港人的信念,以及所展現人類的光輝持久未變。我不會忘記百萬人民冒雨捱熱抗拒暴政,抵制惡法,展現我們眾志成城;我不會忘記人潮紅海,讓道救護車,展現我們文明精神;我不會忘記年青志士直接行動反對苛政,捨身成仁,展現我們膽色勇氣;我不會忘記銀髮一族走上街頭保護年青人,展現我們彼此關懷;我不會忘記「五大訴求」,不會忘記2019年區議會選舉,展現我們有理有節。
法官閣下,我對於當日的所作所為,不感羞恥,毫無悔意。我能夠在出獄後與群眾同行一路,與戰友同繫一獄,實是莫大榮幸。若法治失去民主基石,將使法庭無奈地接受專制政權所訂立解釋的法律限制,隨時變成政治工具掃除異見,因此爭取民主普選,建設真正法治,追求公平正義,仍然是我的理想。在這條路上,如有必要,我仍然會公民抗命,正如終審法院海外非常任法官賀輔明(Lord Hoffmann)所言,發自良知的公民抗命有悠久及光榮的傳統,歷史將證明我們是正確的。我期望,曾與我一起遊行抗命的手足戰友要堅持信念,在艱難歲月裡毋忘初衷,活在愛和真實之中。
最後,如9年前一樣,我想借用美國民權領袖馬丁路德金牧師的一番話對我們的反對者說:「我們將以自己忍受苦難的能力,來較量你們製造苦難的能力。我們將用我們靈魂的力量,來抵禦你們物質的暴力。對我們做你們想做的事吧,我們仍然愛你們。我們不能憑良心服從你們不公正的法律,因為拒惡與為善一樣是道德責任。將我們送入監獄吧,我們仍然愛你們。」(We shall match your capacity to inflict suffering by our capacity to endure suffering. We shall meet your physical force with soul force. Do to us what you will, and we shall continue to love you. We cannot in all good conscience obey your unjust laws because noncooperation with evil is as much a moral obligation as is cooperation with good. Throw us in jail and we shall still love you.)
願慈愛的主耶穌賜我們平安,與我和我一家同在,與法官閣下同在,與香港人同在。沒有暴徒,只有暴政;五大訴求,缺一不可!願榮耀歸上帝,榮光歸人民!
第五被告
黃浩銘
二零二一年八月十九日
Lest we forget the five demands: civil disobedience is morally justified
- Statement on 10‧20 Kowloon Rally
(Case No.: DCCC 535/2020)
Your Honour Judge Woodcock
In 2012, I stood before the court and admitted to violating the "Public Security Evil Law". I expressed my hope for universal suffrage, criticized the evil law as unjust, and willingly accepted the penalty for civil disobedience. Back then, I said that if the small-circle election had not been abolished and the draconian law had not disappeared, I would still be as determined as I was, and I believe that more students and citizens would join this movement. Today, universal suffrage is still a long way off, and I have been brought before the court again for trial. But in just seven years, hundreds of thousands of people have already risen up in civil disobedience against tyranny. Today, I plead guilty to "unauthorised assembly" under an unapproved evil law enacted by an unauthorised government. I do not intend to seek the court's mercy, but please allow me to take up a little time in court to present my case so that the court can consider all aspects before sentencing me.
The roots of violence
At the time when the whole anti-extradition law movement was in full-swing, I was taking responsibility for another civil disobedience case. Although I was in prison, my heart was still with the people. I witnessed the three million-person rallies on 9 June, 16 June and 18 August on television in prison, when many peace-loving people took to the streets despite the rain and bullets, to protest against unjust laws. Some people may ask, "The Government has already suspended the legislative amendments in June and formally withdrew the bill in September, but we are still demonstrating, are we not being unreasonable?" I am sure your Honour has heard of the adage "Justice delayed is justice denied". When more than a million people took to the streets to express their discontent peacefully, the Lam administration ignored them and instead acted arbitrarily, brutally trampling on the wishes of the people of Hong Kong, resulting in endless arguments and even confrontations. After so many conflicts and painful experiences, the so-called moratorium is no longer meaningful. We only know better: without democracy, we cannot even have basic human rights!
In this case, although we did not instigate or commit acts of violence, I believe that in the eyes of the prosecution and the court, the violence on the day of the incident can still be counted against us, based on the August 18 and October 1 case. And now I must ask - If Hong Kong had a fair and just universal election, and the public could directly veto laws they did not approve of at the Legislative Council, then how could the violent clashes of 2019 have come about? If the violence we see is so heinous, how do we feel about the institutional violence that insists on the imposition of draconian laws even after millions of people have taken to the streets? If we cannot accept violent rebellion, how can we remain silent in the face of even greater and more oppressive institutional violence? The true and frequent violence is the kind of violence that ignores people's demands, that tramples on their opinions, that deprives them of their right to express themselves. People who truly hate violence and abhor it cannot accuse violent resistance on the one hand and tolerate institutional violence on the other. If I have to bear the criminal responsibility for the violence caused by the peaceful demonstration, then who should bear the criminal responsibility for the social unrest caused by failed administration?
The roots of society's problems
From a court's point of view, it may be that what happened in 2019 was just a series of social unrest, and that those who broke the law must be held personally accountable. What happened in 2019 was not something that I alone or the defendants could have made possible, and the crux of the social problem was not the 'criminals' but the 'causes of crime'. I understand the concept of " applying severe punishment to a troubled world", but if "decimation" was really the solution, there would not have been more violent rebellions in 2019 after the Mongkok "riot" in 2016 and the heavy sentences handed down to protesters by the Court of Appeal in 2017.
If we do not want social unrest, we must get to the root of the problem and implement the "five demands" step by step, so as to achieve fundamental reforms and win back the hearts of the people. 2019's anti-revision movement is indeed a continuation of 2014's Umbrella Movement, and even though the court may think that both movements are caused by a "perverse wind", I must clarify that the core of both movements is the pursuit of democracy and universal suffrage, and the people being the masters of their own house. In the District Council election on 24 November 2019, which is the closest thing to universal suffrage, nearly 3 million people voted, and the democratic camp won a huge victory, winning majority in 17 District Councils. As canaries in the monetary coal mine, we have repeatedly reminded the government to withdraw the extradition bill and fundamentally reform the system, and the march in Kowloon on 20 October was certainly an opportunity to reflect public opinion. Now, by imposing heavy penalties on us, the court is only punishing public opinion, trapping the canaries in a birdcage, or even stifling them in the palm of their hands, suffocating the freedom of expression.
The importance of persistence
As a result of the crackdown after the mass movement, we lost Apple Daily, the Hong Kong Professional Teachers' Union, and the Civil Human Rights Front. Many of our democratic leaders and comrades who had contributed to the movement were imprisoned, and many of our friends who had been passionately involved in the movement had been forced to lay low under the threat of the National Security Law. I still believe that the faith of Hong Kong people and the glory of humanity seen in 2019 will remain unchanged. I will never forget the millions of people who braved the rain and the heat to resist tyranny and evil laws, demonstrating our unity of purpose; I will never forget the crowds of people who gave way to ambulances, demonstrating our civility; I will never forget the young people who sacrificed their lives, demonstrating our courage and bravery; I will never forget the silver-haired who took to the streets to protect the youth, demonstrating our care for each other; I will never forget the "five demands" and the 2019 District Council election, demonstrating our rationality and decency.
Your Honour, I have nothing to be ashamed of and no remorse for what I did on that day. It is my great honour to be in prison with my comrades and to be able to walk with the public after my release. If the rule of law were to lose its democratic foundation, the courts would have no choice but to accept the legal restrictions set by the autocratic regime and become a political tool to eliminate dissent at any time. As Lord Hoffmann, a non-permanent overseas judge of the Court of Final Appeal, said, civil disobedience from the conscience has a long and honourable tradition, and history will prove us right. I hope that my comrades in arms who walked with me in protests will keep their faith and live in love and truth in the midst of this difficult time.
Finally, as I did nine years ago, I would like to say something to those who oppose us, borrowing the words of American civil rights leader Reverend Martin Luther King: "We shall match your capacity to inflict suffering by our capacity to endure suffering. We shall meet your physical force with soul force. Do to us what you will, and we shall continue to love you. We cannot in all good conscience obey your unjust laws because noncooperation with evil is as much a moral obligation as is cooperation with good. Throw us in jail and we shall still love you."
Peace be with me and my family, with Your Honour, and with the people of Hong Kong. There are no thugs, only tyranny; five demands, not one less! To god be the glory and to people be the glory!
The Fifth Defendant
Wong Ho Ming
19 August 2021
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過71萬的網紅風傳媒 The Storm Media,也在其Youtube影片中提到,On Taiwan Hashtag hosted by Ross Feingold, we discuss the relevance to Taiwan of today’s decision by Hong Kong elections officials to deny Joshua Wong...
「district council election」的推薦目錄:
- 關於district council election 在 黃浩銘 Raphael Wong Facebook 的最讚貼文
- 關於district council election 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的最讚貼文
- 關於district council election 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最佳貼文
- 關於district council election 在 風傳媒 The Storm Media Youtube 的最佳貼文
- 關於district council election 在 Indrani Kopal Youtube 的最讚貼文
- 關於district council election 在 Hong Kong District Council Election Results - YouTube 的評價
district council election 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的最讚貼文
Hundreds of district councilors in Hong Kong could be disqualified for their past conduct, including participating in the unofficial primary election in 2020 and an anti-government statement. The government plans to schedule oath-taking procedures for council members next month, according to media reports.
Read more: https://bit.ly/35sL3i3
有報道指,港府擬於下月安排區議員逐一宣誓。而曾經借出辦事處作民主派初選投票站之用的區議員,以至曾聯署支持「墨落無悔,堅定抗爭」的區議員等都將被DQ,人數多達約170人。
____________
📱Download the app:
http://onelink.to/appledailyapp
📰 Latest news:
http://appledaily.com/engnews/
🐤 Follow us on Twitter:
https://twitter.com/appledaily_hk
💪🏻 Subscribe and show your support:
https://bit.ly/2ZYKpHP
#AppleDailyENG
district council election 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最佳貼文
2021年Local Election,咩黎㗎?
睇到好多啱啱黎到英國嘅朋友响黎緊5月6號嘅Local Election選民登記,唔打算批評或者恥笑任何睇法,反而想認真咁講解下Local Election嘅性質,英國地區議會嘅組成、職責同權限。
英國嘅地方議會選舉(Local Election),顧名思義就係比選民挑選自己所住區域嘅地區議員。全個英國嘅地方議會因為結構、權力或者任期唔同,主要分為四大區域,英格蘭、蘇格蘭、威爾斯、北愛爾蘭。北愛爾蘭响1922就擁有自己嘅議會,而响1999年,英國議會下放部份權力比蘇格蘭同威爾斯,呢三個議會負責分配整個地區嘅教育、醫療衛生、民生等等事務,因為歷史同文化背景,呢三個議會當然會牽涉比較多權力以外嘅國內政治議題例如蘇格蘭獨立公投或者北愛同愛爾蘭邊界問題。
英格蘭本身有339地區議會,根據唔同地方同人口結構細分為25郡議會(County Council上級議會),部份郡再分配地區事務比188個分區(District Council下級議會)。36都會市議會(Metropolitan Borough),32個倫敦市議會(London Borough)同56個單一區議會(Unitary authority)。
上面所講嘅裡面超過20,000個上下級議員同24個直選市長,而大倫敦(Greater London,即係倫敦中心區域)就會有個叫London Assembly(25個成員)嘅民選機構負責制衡倫敦市長嘅權力同決策。
因為任期唔同嘅關系,所以今年嘅Local Election並唔係每個區嘅國民都有份參與,只係上年疫情將部份選舉推到今年,令今次Local Election嘅規模比平時大。當中包括蘇格蘭同威爾斯議會,英格蘭143個Council議會(大概4,600個議員),13個直選市長(包括倫敦市長同London Assembly)同埋39個警務專員(分配同審視地區警務資源)。因為Hartlepool選區下議院議員辭職,今次選舉仲包括呢區嘅補選。
Local Council嘅職責主要係以下呢啲:長者同殘疾人士嘅看護,學生交通,社區設施,區內垃圾處理,餐廳食店衛生,食品安全,地區建設批核,道路管理維修,推廣本地文化旅遊等等。每個區嘅財政來源有大概一半係來自英國政府,而另一半就係靠本地稅收,即係Council Tax同Rates...
Patreon原文:
一程飛機即時擁有嘅民主,2021 Local Election係咩黎?
https://bit.ly/3s9uj8z
#藍紅黃是政見
#選舉制度是常識
#帶著XX去YY
如有任何問題,可以睇下《BBC》嘅幾個Simple Guide:
Local elections 2021: A really simple guide
https://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-56286643
Local elections 2021: A simple guide to English council elections
https://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-56562354
Scottish Parliament election 2021: A really simple guide
https://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-scotland-politics-54825291
Wales elections 2021: A simple guide
https://www.bbc.co.uk/news/uk-wales-politics-56414481
***************************************
每日更新乞兒兜Patreon:
https://www.patreon.com/goodbyehkhellouk
MeWe:https://mewe.com/p/goodbyehkhellouk
Twitter:@ByeHKHiUK
IG:@goodbyehkhellouk
📣最近更新:
一程飛機即時擁有嘅民主,2021 Local Election係咩黎?
https://bit.ly/3s9uj8z
拗到永遠嘅English Tea落奶先後問題,可以同硬水有關
https://bit.ly/2PTJGVB
英式狠辣言論嘅代表,菲臘親王語錄
https://bit.ly/3mGSUjV
北愛暴力衝突再重現嘅原因
https://bit.ly/3dM1gTt
***************************************
district council election 在 風傳媒 The Storm Media Youtube 的最佳貼文
On Taiwan Hashtag hosted by Ross Feingold, we discuss the relevance to
Taiwan of today’s decision by Hong Kong elections officials to deny
Joshua Wong 黃之鋒 eligibility to run in the upcoming District Council
election. President Tsai’s Democratic Progressive Party was formed at a
time when political parties other than the Kuomintang (Nationalist
Party) were banned during Taiwan’s martial law era, and advocacy for
Taiwan’s independence from the People’s Republic of China and the
Republic of China was illegal, making it likely DPP politicians will
support Wong and Demosisto’s right to support autonomy referendums. This
will continue criticisms exchanged in recent days between Hong Kong and
Taiwan government officials over how to facilitate travel to Taiwan of
Chan Tong-kai 陳同佳, wanted in Taiwan for the murder of Poon Hui-wing
潘曉穎 that led to Hong Kong’s extradition bill controversy. With Taiwan
insisting on a judicial cooperation agreement and criticizing Hong Kong
officials for not putting Chan on trial for murder in Hong Kong (a legal
impossibility already made clear by Hong Kong), Chan’s return might not
occur until after Taiwan’s presidential and legislative elections.
Politicization of the matter continues, as does each side’s involvement
in the other’s politics. Watch this episode – recorded in Hong Kong -
for analysis.
✓ 快來加入《Taiwan Hashtag》Twitter(ID:@TaiwanHashtag)
✓ 點我加入《風傳媒》Line 好友(ID:@dyp8323m) http://bit.ly/2hETgWE
✓ 點我訂閱《風傳媒》YouTube 頻道 http://bit.ly/2grkAJ6
✓ 點我追蹤《下班經濟學》IG頻道(ID:@worked_money) https://bit.ly/2WZ1Dnb
【Facebook粉絲團】
風傳媒►► https://www.facebook.com/stormmedia
風生活►► https://www.facebook.com/SMediaLife
下班經濟學►►https://www.facebook.com/workedmoney
district council election 在 Indrani Kopal Youtube 的最讚貼文
Tumbuk Estate: How long more to wait?
Indrani Kopal | May 4, 10 08:34PM
The long-promised housing scheme for ex-workers of Tumbuk estate is now still nowhere in sight.
The former workers who are currently residing at the estate quarters are demanding for the housing scheme promised to them by their former employer, MAIKA Holding Bhd.
In 2006, MAIKA promised to undertake and complete a housing scheme that was supposed to have commenced construction in April 2008 but till today this has not happened.
In the deal that transpired between the workers, MAIKA Holding and the plantation union NUPW was that, when the workers were terminated on 31 Mar 2006, they will be given their termination benefits and ex-gratia payment in accordance with the labour law.
And it was also agreed then that the promised workers' ex-gratia payment will be utilized to settle the down payment for the purchase of property under the workers housing scheme.
Dreams were built on the promises made.
Four years down the road, concerns are raised when nothing when nothing has been implemented, although many meetings were held and housing plans were shown.
Two of the workers shared with Malaysiakini their grievances.
"In 2006, MAIKA made all sorts of promises to build proper housing for the plantation workers. Today, these promises have yet to be fulfilled," lamented Kuala Langat District Council (MDKL) councillor G Vannirselvan during the interview.
He said that four years has passed yet nothing concrete has been achieved to resolve the matter.
MAIKA's lawyer reported in Tamil Nesan on April 15th, 2010, just 12 days prior to Hulu Selangor by-election that if only the Selangor state goverment had acted sooner, the delay in the Tumbuk estate housing problem could have been avoided.
Maika Holdings chief executive officer S Vell Paari also pointed that Selangor State Exco Dr A Xavier Jayakumar's intervention in the issue should have speeded up the title clearance process that has been pending at the district office.
However in December 2008, MAIKA Holdings Berhad was informed by the Kuala Langat district office to determine the rightful ownwership of the property and to respond within a month of the notice, failing the district office would treat the matter as closed.
MAIKA apparently did not respond to that request.
While all fingers pointing at Dr Xavier and Selangor State goverment for delaying the approval of the land title, Malaysiakini managed to get his interview to clarify the matter in the midst of the busy Hulu Selangor by-election.
Camera: Maran Perianen
Photos: Arvind Raj
Voice over: Oliver Kumareyan Shanmukam
district council election 在 Hong Kong District Council Election Results - YouTube 的推薦與評價
香港区議選 #DCelection #DistrictCouncilElection #區議會選舉 #HongKongProtests Hong Kong residents handed an overwhelming victory to ... ... <看更多>