【Google Translate】
好多人會說:
「有什麼看不懂就Google Translate啦」,
大神翻譯是他一定的好處及實用,
但如果連「常識」(common sense)都沒有的話,
那單靠大神翻譯真是死路一條。
(而在這世代, 真是很多人無常識的...)
我已經不說網絡上幾多,
因為用大神翻譯出錯而得出的笑話,
今日有朋友問我「什麼是Recycled Leather?」,
在這事事講環保的年代, 這名字多好聽咧!
我解釋她知道, 這其實就是我們說的「皮糠紙」,
即用碎皮/垃圾皮打爛, 之後用膠水黏合及壓實成一卷,
中文說法想好聽點可以叫「再生皮」(Recycled Leather),
亦都有人會稱之為「Eco Leather」(環保皮),
嘩! 是不是即刻由「麗晶大賓館」變成「麗晶酒店」?
在英文中這類「皮」亦有個麗晶大賓館級名字,
叫「Bonded Leather」, Bonded在此是指「黏合」,
並不是因為Bonded Warehouse (保稅倉),
而被Google大神誤解成「保稅皮革」。
Mamma mia...什麼是「保稅皮革」?!
沒有完稅之前的皮?! 不要玩我了啦,
但說真的, 在現今世界, 有要求及會主動求真的人,
確實是愈來愈少, 個個都只想要速食,
什麼事情都只有3分鐘是上限,
而我深信「保稅皮革」這個如此獨特的,
劃時代的「新世代名字」,
一定會在那些由行外人寫皮革的文章中出現...
世事,
真相,
往往就是如此被改編。
你話,
死唔死?
--------------------------------------------------
~ Adesso e Futuro ~
by Sharpe Law since 2008
喜歡寫文章, 喜歡意大利, 喜歡旅遊, 喜歡皮革
bonded 中文 在 Travel with Winny 一起跟昀去旅行 Facebook 的最佳解答
【旅行隨筆】第一次大白天喝伏特加喝到吐😨 一切都要從昨天從 Khiva 搭乘 450公里的共乘車子開始說起...🚘
不知道為什麼本來查到的火車班次是因為淡季沒開,還是票賣完了。我們必須從古城 Khiva 搭40分鐘的共乘車(USD$1)到下個大城市 Urgench(中途碰到一位剛好今天要飛要去蘭州留學三年的男子,用很不標準的中文跟我們對話~)🚘
接著再搭乘每人 USD$10 的車資前往下個距離這裡430KM 的主要城鎮 Bukhara 🚕 共乘車子就是這樣,有時候你是最後一組客人,一上車就可以走了😆
等到我們司機接到其他四位客人,已經過了一個多小時了...我們九點半就離開了旅館,十二點才發車...重點是私人 Taxi 才 USD$40🤣 人家說在中亞就是要共乘車子才有趣,果然不錯...😅
下午我們停到一家餐廳,直接進去廚房!廚房內居然有個巨大的魚池,裡面的魚都超大!在英文不通的狀況下,真不知道這是要買魚還是吃午餐😐 「一公斤五美金。」司機用計算機打出來。由於當下我以為要買魚回家,馬上說 NO。
於是大家又上車開到另一家餐廳,又直接進去廚房看魚!這家餐廳跟前家比起來根本沒人,於是我們又回到第一家😅
「跟當地人吃應該不會被坑了吧...」我們悄聲與對方說。
一坐下去就麵包、茶水、居然還有沾麵包的番茄醬(以前都沒有)🍅 這時烏茲別克叔叔們點了伏特加,想說可以消毒,就喝了一杯😛
應該是說他們是用飲茶大小的碗來喝酒,而且都是全滿。剛喝下去還好,接著不知道為什麼就被灌了四杯😅 完全沒料到後勁超強 😂 叔叔還指著可樂的顏色說我的臉跟可樂一樣紅了😳
酒量好的 York 當然沒事啦!連續開了三瓶 😲 這時叔叔從一個小包裝拿出一些葉子,要他把嘴巴張開放到舌頭後面。「像這樣子嗎?」他大嘴巴的說。
突然他神色一變,表情變化多端。「天啊!我完全酒醒,這該不會是古柯鹼吧?」「古柯鹼應該是粉不是葉子吧...🍃」
叔叔在耳朵旁比了旋轉的手勢,York 說他整個耳朵在響,趕快跑去洗手台吐掉😝 而烏茲別克叔叔們都在大笑,很滿意的看著我們。看來我們成功不靠語言就交了朋友?叔叔們不時關心我如何,告訴我等下上車就會直接睡到目的地🚘
確實沒錯... 我站起來出去外面透透氣,不到兩秒就把食物吐出來了!我的魚...😭 而且是廁所都還沒有走到,就吐在餐廳的花圃上...🌹
接下來的車程我真的是睡死...醒來頭也超痛的... 這餐真的吃太飽,兩人吃一公斤的魚肉含酒才 USD$7!果然在古城被坑很大 🙄 就這樣... 結束了我們在烏茲別克第一個有趣的體驗😂
#烏茲別克 #希瓦 #布哈拉
First time getting drink on Vodka in broad daylight ☀️ Projectile vomited across a flower bed😨🌹 Slept through a 450KM car ride while walking up with massive headache 🚘
Uzbeks are crazy drinkers! Never again!!!!
So the day started with us taking a shared taxi from Khiva to Urgench for USD$1 each on a 40 min car ride🚖
Then we negotiated another shared taxi to Bukhara which is 430KM away for USD$10 per person. As we were the first passengers, we waited for an hour before the driver found 4 other ppl then he's finally ready to go!
Mind you, a whole private cab is only USD$40...😐 However, they say shared taxi are part of Central Asia experience and they not wrong🤣
We visited two restaurants along the way and headed straight into their kitchen😶 Had no idea what's happening as no one speaks English but there were MANY fishes swimming inside this large pond😲🐟
Turns out they were deciding which restaurant was fresher. One kilogram of fish was USD$5, this clearly shows that our food in Khiva was a rip off🙄
The fried fishes were delicious but the highlight was probably the local men kept pouring vodka for us and guess we bonded that way...???😂
York had like 7 BOWLS of straight vodka while I had 4 😆 Had to run outside to use the toilet but really I was vomiting out the food...🤢
Between 4 or 5 of us, we finished 3 bottles of Vodka 😲 No joke... THEN... this man got out a packet of tobacco (?) Or leaves of some sort and told York to put it underneath his tongue 👅
Within a few seconds he sobered up! With ears ringing through his ears👂 It was quite crazy LOL. He whispered to me asking me if it was cocaine, I'm like I thought cocaines are powders not leaves???🌿
Anyways... We truly bonded with the them thanks to York who's able to tolerate alcohol 😛
Didn't get rip off for food as those fresh fishes were only USD$7 for two of us including bread, tea and drinks🍸 Finally, a decent meal in Uzbekistan after so many days!!!
Slept like a baby in the car ride...No shit 😂
Ps. I think "York" means "No" in Uzbek, in Russian "Neh!"
#Uzbekistan #Khiva #Bukhara
bonded 中文 在 [心得] 搭檔任務BOND 故事+玩法簡單介紹- 看板NSwitch 的推薦與評價
光榮特庫摩新作《搭檔任務BOND》於今天1/29上市遊戲畫面同時結合了動漫風格的文字 ... 我也覺得會有中文版,光榮的機率不低,而且沒賣日版代表有. ... <看更多>
bonded 中文 在 (CC字幕)搭檔任務BOND 光榮x村田雄介,沒中文一樣講給你聽 的推薦與評價
... <看更多>