佛教!都會愛國?這算是執念嗎?是貪嗔癲嗎?
https://youtu.be/KkYi_sDMWUI
執念佛教 在 電影神搜 Facebook 的最讚貼文
#真的不好看😵
由 #金泰亨 編導的《#第八夜》,將佛教思想的「煩惱」與「執念」設定成邪惡的根源,也利用佛教的因果觀念來串連故事裡的每位角色。比起借用神佛之力來伏魔,本片更重視心靈的解脫。你無法消滅看不見的惡念,但至少能斬斷人類與惡念聯繫的枷鎖。
飾演選花的 #李聖旻 與飾演青釋的 #南多凜,在片中皆有相當優秀的表演。南多凜眉宇間所散發的純真及爽朗氣息,不僅惹人憐惜,更讓他與李聖旻之間宛如父子的互動增添強大的說服力。然而,無論從宗教電影或驅魔電影來說,《第八夜》的成績其實不盡理想——
#神搜特派員 人狼屋
執念佛教 在 日文輕鬆記 Facebook 的最佳解答
【諦める】
[あきらめる] [akirameru] [他動詞・二類] [N3]
🔸重音: 4
🔸中文翻譯: 放棄
🔸Translation: to give up
這個字最有趣的地方就是
「放棄」是比較負面的意思
卻使用了「諦」這個漢字
上教育部字典查「諦」有三種意思:
1. 道理、意義。如「真諦」
2. 仔細、詳細。如「諦聽」
3. 詳審、細察。
感覺是個蠻正面的字
怎樣都不會讓人聯想到「放棄」
原來「諦める」最一開始是佛教用語
有認清真實、斷絕執念的意思
詞源是「明(あき)らかに認(みと)める」
代表「明確地認清」
是富有哲理與積極意涵的一個詞
然而後來逐漸從比較積極的「覺悟、放下」
演變成比較消極的「死心、放棄」
或許兩者之間只有一線之隔?
仔細想想「放棄」也不見得一定是壞事?
參考資料:
http://akirakanimitomeru.com/
https://toyokeizai.net/articles/-/154783
📖例句:
● そんなに早(はや)く諦めないでください。
= 別這麼早放棄。
● まだ夢(ゆめ)を諦めたくない。
= 我還不想放棄夢想。
💡記法:
「あきらめる」音近「餓起來沒力」
一旦肚子餓起來就會全身無力,想要放棄😞
#日文輕鬆記
追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/