這就讓人誤解耶穌基督居然有罪性。所以在1997年的修訂版加入註解「或譯取了跟我們相似的罪的肉身」。其實這一節的原文就是「罪之肉體的樣式(ὁμοιώματι ... ... <看更多>
和合本修訂版比較 在 [問題] 請推薦聖經的版本 - PTT 問答 的推薦與評價
導讀本...etc 所以不知道該買哪種版本比較好想說希望有注音可以看怕有字看不 ... 13 F →NewCop: 後來有個本版是“和合本修訂版”,不過我沒看過,就不多 ... ... <看更多>
和合本修訂版比較 在 [問題] 請推薦聖經的版本 - PTT Web 的推薦與評價
導讀本...etc所以不知道該買哪種版本比較好想說希望有注音可以看怕有字看不 ... 13 F → NewCop: 後來有個本版是“和合本修訂版”,不過我沒看過,就不多 ... ... <看更多>
和合本修訂版比較 在 [問題] 請問聖經要用哪一本比較好? - 看板Christianity 的推薦與評價
最近想買聖經,可是發現有兩個版本,
一個是“和合本”,另一個是“現代中文譯本”,
我上網google了一下和合本好像是比較早
以前的版本,而且對於“神、耶和華、上帝”
好像翻譯上有些爭論之類的嗎?
另一個現代中文譯本是後來才出版的,網路
查的資訊是說引用考古的史據比較多,用詞
也比較接近現代中文白話文。
在這裡主要是想知道聖經的部份買
哪一個版本內容上會是比較正確呢?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.44.64 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Christianity/M.1561682872.A.E57.html
... <看更多>