認識我的人都知道,我的台語很不輾轉(liàn-tńg)
小時候不覺得這是什麼大不了的事情,因為不論是在家裡跟家人溝通,或是在學校跟朋友聊天,只要會說國語就好了,台語講不好,唯一的差別就是沒辦法跟只會講台語的阿嬤好好聊天。
對於小時候的我來說,平常沒有住在一起,只有在週末時會見到阿嬤,阿嬤平常也只問些生活瑣事,只要會日常對答,就算真的有要講什麼重要的事,也有爸爸媽媽幫忙轉譯,語言只是一種溝通的工具,我只要會最常用的工具就好了,會或是不會台語,好像不是什麼太重要的事。
一直到長大了以後,才發現這樣的想法真是大錯特錯。
.
原來,小時候大家所說的「國語」,其實應該是華語,因為國家語言不應該是官方指派的單一語言,而是所有台灣人的母語都應該視為國家語言被保障。
原來,記憶中並不特別鼓勵講台語的爸爸、身為職業軍人的爸爸,在他小時候經歷過在學校講台語被罰錢,後來投身軍旅後,更不可能在工作時使用台語,被迫和自己的母語漸行漸遠。
原來,印象中對什麼事都溫溫笑著,只有在我不睡午覺偷跑去小河邊釣魚才會大發雷霆、叫我和堂弟跪在祖先牌位前的阿嬤、後來因為腳受傷不便行走而越來越沈默寡言的阿嬤,就是在父權體制下最典型的良家婦女縮影。
阿嬤不是只會講生活瑣事,而是從小在家幫忙拉拔弟妹長大、嫁給阿公後被要求只管相夫教子,不要對柴米油鹽醬醋茶以外的事情發表想法,日積月累下來,被迫只能和孫女聊些生活鎖事。
原來,小時候認為不會講台語沒什麼問題,本身就是問題所在。
原來,從阿嬤、爸爸,到我三代和台語漸行漸遠的過程,也是許多人和母語失根脫節的家庭故事。
.
而這些事情,是在阿嬤離開我們之後,我才漸漸明白的。
在阿嬤離開前一兩年,因為動手術後來用氣管內管維持呼吸,長期臥病在床無法說話,台語不輾轉的我,連用她聽的懂的語言分享最近的生活都沒辦法,一直到現在我都還在後悔,我沒跟阿嬤聊過她的人生,現在只能從爸爸叔叔口中去拼湊一些大概的模樣。
後來只要在地方上、在行程中遇到任何講台語的大哥大姊、阿公阿嬤,我都會想起我的阿嬤。
所以我會盡量用我的破台語對話,就算再不輾轉(liàn-tńg)、就算氣口(khuì-kháu)再奇怪,遇到不會講的詞就問,現場請對方示範發音給我聽,我現在知道,對很多人來說,只有最親近的語言才能完整表達生活的難處,如果聽不懂、不會說,那永遠也無法了解他們的生活。
就算阿嬤不在了,我心中依然希望能透過這樣的方式,多少能更貼近以前阿嬤用台語認知的世界是什麼樣子。
.
過去國民黨一黨專政,結合獨尊華語的教育體制,藉由講台語罰錢、各類華語朗讀比賽話劇比賽等方式,讓華語成為台灣多數人可以共同使用的語言工具,也讓母語非華語的台灣人,逐漸脫離自己的母語、自己的文化,成了失根的台灣人。
華語成為「大多數人都可以共同使用的語言工具」,是靠著犧牲華語以外的母語建立起來的,這個現象實際上就是國民黨為了統治目的、抹煞多元在地文化以維持獨裁地位的歷史遺緒。
如果只能使用「多數人都共通的語言工具」,那是不是代表像我阿嬤那樣只聽得懂台語的民眾,都被剝奪了瞭解立法院質詢內容的權利了。
我自己在日常生活中主要使用的語言也是華語,但這不代表我們可以不去直面這個事實。
很開心看到這幾年來,有越來越多的戲劇、音樂、脫口秀表演,逐漸使用各種母語進行創作,尤其在國家語言發展法通過之後,有越來越多的政策輔導影音文化、教育部創建的語言辭典,也有支持以母語養育下一代的政策資源來鼓勵大家多使用母語、保存母語。
台灣的民主正朝著越來越多元、越來越開放的方向前進。
但對於昨天 3Qi.tw 陳柏惟堅持用台語質詢,國民黨的孫大千卻說「台灣人民本來就可以自由的使用母語溝通,但是這絕對不代表可以在國會殿堂上,用這樣的方式來耍寶作秀。」
趙少康說「陳柏惟真是做秀做過頭,不把心思放在國家大事上,備詢者儼然接受台語考試,真是官不聊生。」
國民黨人士對於陳柏惟在立法院使用母語質詢的各種冷嘲熱諷,根本就是絲毫不顧台灣多元母語發展的血淚歷史,國民黨一直以來假民主、真獨裁的臉孔表露無遺。
我自己的台語還不夠輾轉,也還沒辦法完全用正確的發音表達我要質詢的內容,所以我沒辦法用台語質詢,但我支持陳柏惟用台語質詢的權利,那不是耍寶作秀,也不是台語考試,那是讓像我阿嬤一樣只懂母語的人,也能在柴米油鹽醬醋茶以外,得以瞭解國家大事的方式。
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
冷嘲熱諷 台語 在 Facebook 的精選貼文
#討債女王╳#角色介紹
◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠
地方媽媽 顧美惠🤰 #曾珮瑜 飾
◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡
▌38 歲,一個說話國台語夾雜的地方媽媽。
有個年約十歲的兒子。她 #懷胎 九月,
即將生產,丈夫卻疑似 #過勞死,
使她面臨到債務與過勞認定的問題。
她堅強地對抗丈夫生前工作的工廠,
積極在勞檢和民事訴訟中想取得勝利,
以得到她心心念念的『#兩百萬』。
然而過於激烈的手段,
卻總是引來他人的冷嘲熱諷。
劇中展現一位堅毅的母親該有的剛柔並濟,
在面對不公不義的場面,
誓死捍衛自己與家人的權利,
沒有理由不肯定這樣的「#女子力」,
同時也是「#最強悍台灣魂!💪」
◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠
勞檢專員 許如芳🚩 #王丁筑 飾
◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡
◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠◠
拳擊教練 趙國豪🥊 #張洛偍 飾
◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡◡
▩ 工廠同事┅阿榮|#蔡秉宏 飾
▩ 菜鳥警察┅李忠直 |#孫君實 飾
▩ 張老闆左右手┅吳特助 |#張哲豪 飾
▩ 張老闆|#孫法均 飾
▩ 顧美惠公公┅王坤發|#彭義 飾
▩ 顧美惠兒子┅小新|#林恩均 飾
▌《討債女王》4.25 晚上八時 公視台語台首播
冷嘲熱諷 台語 在 麻的法課 - 邱豑慶醫師 Facebook 的最讚貼文
關於台語文,這是最後一篇。
再說一次,我從來不反對台羅,事實上我支持羅馬拼音本來就很適合用來標註一個你不會發音不熟悉的語言。
我也不反對台語正字(但也沒有特別贊成。)舉例來說,齷齪這個辭在華語和台語字上,代表著完全不同的字義。
我討厭的只是到處引戰的台語糾察隊。
我們看看圖一,再看看圖二。扣除掉光譜極左和極右的兩邊,如果你是一個對台語不熟悉也不太使用的人,哪一個方式會引起你的興趣?
假設吸引了一個本來不使用也不接觸台語的人來學習台語是+1,讓一個人站到對立面排斥討厭或是拒絕學習台語是-1,捫心自問,你做了多少分?
有很多人用溫暖和善的方式,分享給新手如何入門台羅的學習,推廣著自己的母語。但也有人只會冷嘲熱諷,試圖從中找到自己的優越感。
我說的台語糾察隊,講得就是後者。
對出版社來說,把華語的童書繪本改編成台語的繪本,重寫腳本,並且進錄音室錄音。出版業就會知道這要花費多少成本,而且大概都是要賠錢的。
要說服編輯說服出版社接受這樣的提案其實並不容易。
其實我可以選擇相對輕鬆的路,用華語念念繪本就好。
醫療同行就知道我下面這段話有沒有騙人,做為算日薪的麻醫,每次請假上台北對稿對腳本錄音,被醫院扣掉的薪水和高鐵小黃花費,起碼每次都要倒貼五位數的花費。
支持在其中的,沒有熱情和愛,大概沒有人會這麼傻。
也許我還不如去麻一台醫美手術,然後把當天的收入買台Switch,再把剩下的錢和時間拿來陪老婆小孩。
最近很紅的戲,我承認我有時候也會因為他把孩子都念成印章而出戲。但我不會想批評謾罵。
它就是有吸引人的劇情,能吸引到TA受眾來看來接觸台語。你能找到台語十分標準的人,但他的演技能不能過關?
客語劇嫌腔口不對,台語劇嫌發音不標準。發音都對的又嫌他演技不好,或是不夠有名,顏值不夠高?
如果你是出資者拍攝方,你要吃力不討好的拍母語片,還被罵翻?那你下次會不會乾脆還是找些花瓶去拍華語肥皂偶像劇就好?
我的母語是台語,對從小講台語長大的我來說,因為KMT威權時代的教育影響,也許我的台語也還遠遠達不到標準?但僥倖出版社還願意聽我的提案,投入了這一塊的嘗試。
對腳本,對發音,然後一個字一個字跟著台語老師修正發音和腔調,先不談沒有收入請假還要扣薪,額外花的都是我自己的時間__本來應該拿來陪老婆小孩的時間。
每次上台北,我必須下了班先從恆春開兩小時的車到左營,再搭高鐵上台北。當天晚上還得回到高雄再開兩小時的車回恆春,因為明天依舊要上班。
我不知道,也許最後錄音出來成品仍然會不入法眼,有污貴耳。
但至少我覺得對於母語的推廣這件事,我盡了自己的一份心,我問心無愧。